Telegram Web
Forwarded from زبان و فرهنگ (سامان سامنی)
#دانشگاه
دانشگاه کالگری در کانادا به دانشجویان دکترا در رشته روان‌شناسی بورسیه تحصیلی اعطا می‌کند. فارغ‌التحصیلان دانشگاه‌های ایران تا 15 نوامبر 2025 فرصت دارند مدرک IELTS با نمره 7.50 یا TOEFL ibt با نمره 105، ریز نمرات فوق‌لیسانس در یکی از رشته‌های مرتبط با روان‌شناسی یا علوم رفتاری با معدل 15، انگیزه‌نامه در 500 واژه، 2 توصیه‌نامه دانشگاهی و پروپوزال تحقیقاتی را به این دانشگاه ارسال کنند. پذیرش نهایی منوط به کسب نمره قبولی در مصاحبه آنلاین این دانشگاه، از طریق گوگل‌میت، است. دانشجویان واجد شرایط از پرداخت شهریه معاف هستند.

اطلاعات بیشتر در مورد دانشگاه کالگری در کانادا را از سایت این دانشگاه به نشانی زیر دریافت نمایید
https://grad.ucalgary.ca/future-students/explore-programs/clinical-psychology-phd

@Langture
Forwarded from Bahman zandi زبان شناسی اجتماعی
سوم ژانویه
در چنین روزی کلیسای کاتولیک فرانسه به کشیش‌ها اجازه می‌دهد تا مراسم عشای ربانی را به زبان فرانسوی برگزار کنند. با این حکم، زبان لاتین که تا آن زمان در کلیساهای فرانسه مورد استفاده بود، کنار گذاشته شد و تحولی چشمگیر در اعمال دینی فرانسویان رقم خورد.

#مطالعات_فرانسه
Audio
صوت سخنرانی پروفسور زولتان کووچش

موضوع سخنرانی:
استعاره‌های فرهنگی

@ICSCSCogGroup
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
پانزدهم دی‌ماه، زادروز محمدرضا باطنی (۱۳۱۳-۱۴۰۰)
زبان‌شناس، فرهنگ‌نویس، مترجم و نویسنده
@theapll
Forwarded from سلیس (hossein taghipour)
💢معرفی رمان‌های برتر سال ۲۰۲۴ به انتخاب گاردین

۱. «جاده‌ی کالدونیان» | اندرو اوهاگان
یک رمان اجتماعی بزرگ با موضوع سقوط حماسیِ یک مرد مورخ هنری مشهور.

۲. «نغمه‌های عشق گمشده‌ی بویزی سینگ» | اینگرید پرسو
داستانی درباره‌ی چهار زن که مجذوب بویزی سینگ، گانگستر مشهور اهل ترینیداد می‌شوند.

۳. «جیمز» | پرسیوال اوِرِت
بازگویی قدرتمند و دل‌خراش ماجراهای هاکلبری‌فین، از زاویه دید دوست هاک یعنی جیم که یک برده‌اس.

۴. «جزیره‌ی طولانی» | کولم تویبین
بهترین کتاب منتخب تایمز و مورد تحسین منتقدان نیویورک تایمز. رمانی بسیار تکان‌دهنده درباره‌ی پنهان‌کاری، سوءتفاهم و عشق. آیلیس که اصالتا ایرلندیه، در آستانه‌ی چهل سالگی با همسر و دو فرزند نوجوان خودش در امریکا زندگی می‌کنه. یک روز که همسرش سر کاره، مردی ایرلندی درِ خونه رو می‌زنه و می‌گه که همسرش از شوهرِ آیلیس بارداره. مرد می‌گه  وقتی بچه به‌دنیا بیاد اون رو بزرگ نمی‌کنه و بچه رو درِ خونه‌ی آیلیس می‌ذاره.

۵. «قلب در زمستان» | کوین بَری
رمانی عاشقانه اما به سبک تارانتینو که حوادث‌اش در یک شهر معدنی امریکا در ۱۸۹۰ اتفاق می‌افته.

The best fiction of 2024

🔴 www.salisnews.ir
🔴 instagram salisnews
🔴 @salissweb
نشانه‌شناسی تبلیغات.pdf
256.2 KB
نشانه‌شناسی تبلیغات در شبکه‌های ماهواره‌ای و داخلی (با تاکید بر دیدگاه اسطوره‌شناسی بارت)

#مریم_مختاری
#محمدحسین_ابتکاری
🇮🇷 @linguiran
Forwarded from اشعار ناب (ᴀᵐⁱʳ Aᴍɪʀɪ️)
🍃🍃


نه در برابر چشمی
نه غایب از نظری
نه یاد می‌کنی از ما
نه می‌روی از یاد...!

- حافظ






Join ➣ @Ashaar_Nabb🍃
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔹 به جای «تیک» بگویید «هفتک»

🔸 معاون واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی اعلام کرد: این فرهنگستان واژه «هفتک» را به عنوان معادل فارسی واژه «تیک» برگزیده است.

🔸 نسرین پرویزی توضیح داد: با توجه به شباهت ظاهری علامت «تیک» به عدد «هفت» فارسی، فرهنگستان از پسوند شباهت «ک» استفاده کرده و واژۀ «هفتک» را به معنای «شبیه عدد هفت» ساخته است.

🌐 منبع: خبرگزاری صدا و سیما

🆔 @LinguisticsBookshelf
Forwarded from میز علوم شناختی پژوهشگاه مطالعات فرهنگی، اجتماعی و تمدنی🌱 (𝓛𝓮𝓲𝓵𝓪 𝓐𝓻𝓭𝓮𝓫𝓲𝓵𝓲)
میز علوم شناختی پژوهشگاه مطالعات فرهنگی، اجتماعی و تمدّنی با همکاری ستاد توسعه علوم و فناوری‌های شناختی برگزار می‌کند:

سلسله‌نشست‌های شناخت‌پژوهی

دوره سوم: شناخت در گستره فرهنگ و جامعه

📚 تأملی انتقادی بر مقاله‌های کتاب «علوم اجتماعی در بستر علوم شناختی»

🔹نشست پنجم
انتخاب اخلاقی و شناخت
 

🎤 سخنران
     دکتر بهنام کرمی


🗓 سه‌شنبه ۱۸ دیماه ۱۴٠۳
🕗 ساعت ۱۶ الی ۱۸


🔗لینک حضور مجازی در نشست

b2n.ir/icscs

🔸شرکت در این رویداد برای عموم علاقه‌مندان، به هر دو صورت حضوری و آنلاین و پس از هماهنگی با ادمین، آزاد و رایگان است.

📥 جهت ثبت‌نام و اطّلاعات بیش‌تر، به ادمین پیام دهید:

@ShokufaCog


@ICSCSCogGroup
Forwarded from علوم وفنون ادبی (normohamadi-1976)
✳️ « لولو » از کجا آمده؟
✳️

❇️ در فرهنگ لغت علامه دهخدا ذیل لولو چنین آمده:

لولو: (اِ) قسمی سگ کوچک‌جثۀ درازپشم. || فاروق. یک سر دو گوش. کُخ. بُغ. صورت مهیبی که برای ترسانیدن اطفال سازند. (آنندراج) (برهان). وجودی وهمی که بچه‌های خرد را بدان ترسانند. بخ. مترس اطفال. ضاغث. ضاغب. لولوخرخره. لولوخرناس. صورتی مهیب که بدان کودکان را ترسانند. صورتی وهمی که بدان اطفال را ترسانند و گاه زنی با پوستینی وارون دربر و دیگی بجای کلاه برسر به اطفال خود را نماید و این بس زشت و مخالف اصول تربیت اطفال است.
- امثال :
لولو ممه را برده یا آن ممه را لولو برد.

لولو: (اِخ) نام طایفه‌ای از ایلات کُرد که در زنگار مسکن دارند. رجوع به جغرافیای سیاسی کیهان ص۵۷ شود.

لولوبی: (اِخ) نام قدیم بلوکی در زاگرس که میان بغداد و کرمانشاهان کنونی واقع است. (از ترجمه ٔ تاریخ ایران سرپرسی سایکس ص۸۸) (از ایران باستان ج۱ص۱۱۶). || نام ساکنین این نواحی.

لولوبیوم: (اِخ) نام قدیم سرزمینی واقع در مغرب ایران و شمال دیاله و آن بر طبق مندرجات رساله ٔجغرافیایی که در عهد سارگن نوشته شده به تصرف سارگن درآمده بوده است. (تاریخ کُرد ص۲۳).

و دکتر حسن‌دوست در فرهنگ ریشه‌شناختی چنین آورده:

لولو /lū.lū/ "موجودی خیالی که بچه‌ها را با آن می‌ترسانند" (سخن).... کدام است آن حدیث و آن خبر کو
که باید زن کند خود را چو لولو
(ایرج میرزا) (۲۰۷/۸۴).
به گمان آیلرس: (WirM II/701)  لولو یادآور نام ربّ‌النوع بین‌النهرینی موسوم به lilûm (قس:اکدی lilā و lilitu > عبری: lîlît) است که خود از سومریا líl-lá (نام ربّ‌النّوع باد)* گرفته شده است. (نیز نک. 69 Zimmern Akkad.FW).
وَهمَن و آساطریان (:WIDM I/114)، لولو (= بختیاری lålå) را گنگ‌واژه (= Lall-wort) می‌دانند.
نیز قس :گزی ululū "لولو" 
(Ellers WirM II/746).
*دربارهٔ ارتباط میان "باد" و "موجود خیالی، شَبَه"، قس بلوچی: gwātī" جن‌گیر، جن‌گیری، که مشتق است از gwāt "باد" (Elfenbein Glossary 58f.)

اما دکتر جعفری دهقی در مقالهٔ شهریاری در ایرانِ باستان در کتابِ تاریخِ جامعِ ایران لولو را چنین معنی کرده و آورده است:

لولوبی‌ها.... در نواحی ذهاب کرمانشاه و شهر زور و سلیمانیه سکونت داشتند. در زبان اورارتویی، واژهٔ لولو به معنی بیگانه و دشمن است. این واژه تا امروز نیز در زبانِ فارسی به همین معنی به‌کار می‌رود.











❇️ منابع:

تاریخِ جامعِ ایران؛ زیرِ نظر کاظم موسوی بجنوردی؛ شهریاری در ایرانِ باستان، محمود جعفری دهقی؛ مرکز دائرة‌المعارف بزرگ اسلامی؛ ۱۳۹۶؛ج۱: ۱۴۱.

لغت‌نامهٔ دهخدا؛ علی‌اکبر دهخدا؛ زیرِ نظر دکترمحمّد معین؛ مجلس‌، ۱۳۲۵ و دانشگاه تهران، ۱۳۳۷.

فرهنگ ریشه‌شناختی زبان فارسی؛ دکتر محمّد حسن‌دوست؛ فرهنگستان زبان و ادب فارسی؛ ۱۳۹۵. ج۴: ۲۵۴۴تا۲۵۴۵.

❇️ برگرفته از : کانال « تاریخ ،فرهنگ،هنر و ادبیات ایران زمین »


https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
Forwarded from اشعار ناب (H.Amir)
🍃🍃

شکفته بادا لبان من،
که نیمه‌ماهِ نیمرخانِ تو را،
شبانه می‌بوسند.
فدای تو،
دو چشم من،
که چشم‌های تو را خواب دیده‌اند.
ببینمت!
تو کجایی که چهره‌ات باغی‌ست،
که از هزار پنجره نور می‌وزد هر صبح!

#رضا_براهنی




Join ➣ @Ashaar_Nabb🍃
Forwarded from زبان و فرهنگ (سامان سامنی)
@Langture.pdf
1.1 MB
#کتاب
متن کامل ترجمه فارسی داستان «مرتد».
نویسنده: جک لندن.
مترجم: مسعود فرزان.
انتشارات: بنگاه مطبوعاتی افشاری.
سال چاپ: 1333.
@Langture
دریدا و مفهوم نوشتار.pdf
1.6 MB
دریدا و مفهوم نوشتار
ریچارد هارلند
مترجم: فرزان سجودی

@languagestudies1403
Forwarded from اشعار ناب (ᴀᵐⁱʳ Aᴍɪʀɪ️)
🍃🍃

بشکن خمار من بلب لعل جانفزای
کان چشم مست‌توست که مخمور خوشترست

خواجوی کرمانی



Join ➣
@Ashaar_Nabb🍃
Forwarded from علوم وفنون ادبی (normohamadi-1976)
✳️ زن در شعر شاملو

❇️ یکی از تناقض‌های آشکار در اندیشه نوگرا و مدرن شاملو، نگاه او نسبت به «زن» است؛ چرا که این نگاه برخاسته از پس زمینه‌های سنتی ذهن در یک جامعه مردسالار است و با قاطعیتی نزدیک به یقین می‌توان گفت در اشعار شاملو به جز مرثیه‌ای که برای «فروغ فرخزاد» سروده‌شده‌است نقش «زن» نقشی منفعل، مهجور و سنتی و معادل با معنی متداول آن در فرهنگ عامه است. زن در شعر شاملو در بدترین حالت خود فریبکار است و در هیأت نفس اماره بر سر راه مردان جسور و اندیشمند قرار می‌گیرد و در بهترین حالت معشوق یا «معشوق - مادر» است که پناهگاهی برای رشد و بالندگی مرد است. در هیچ کدام از اشعار شاملو زن از هویتی اجتماعی برخوردار نیست تکراری‌ترین موتیف‌های تصویری شعر شاملو، تصویر دختر یا دخترانی شرم‌زده است که با سینه‌ای پر از آه و حسرت در کنار پنجره به انتظار مردان جسور و قهرمان ایستاده‌اند تا به آرزوهای آنها جامه عمل بپوشانند؛ برای روشن‌تر شدن چگونگی ابعاد این مسئله به نمونه‌های زیر می‌توان اشاره کرد:
مرد قهرمان بر اسب یال پریشان در باد در کمین «حادثه» است، اما دختر، خاموش با دامن نازک پریشان در باد در کنار پرچین ایستاده است:
بر زمینه‌ی سربی‌ صبح / سوار / خاموش / ایستاده است/ و یال بلند اسب اش در باد پریشان می‌شود / خدایا خدایا! / سواران نباید ایستاده باشند / هنگامی که حادثه اخطار می‌شود کنار پرچین سوخته / دختر / خاموش / ایستاده است و دامن نازک‌اش در باد تکان می‌خورد

خدایا! خدایا! دختران نباید خاموش بمانند/ هنگامی که مردان / نومید و خسته / پیر می‌شوند...


ترانه‌ی تاریک، ابراهیم در آتش، ص ۷۳۵

و چنین است تصویر چهار سوار تفنگ بر دوش قهرمان و دختر خاموش ناظر از مهتابی:

با سُم‌ضربه‌ی رقصان اسباش می‌گذرد از کوچه‌ی سرپوشیده سواری بر تسمه‌بند قرابین‌اش برق هر سکه / ستاره‌ای بالای خرمنی در شب بی نسیم / شب ایلاتی عشق/ چار سوار از تنگ در اومد/ چار تفنگ بر دوش‌شون/ دختر از مهتابی نظاره می‌کند و از عبور سوار / خاطره‌ای هم چون داغ خاموش زخمی/ چار تا مادیون پشت مسجد / چار جنازه پشت‌شون

سمیرمی، دشنه در دیس، ص ۷۸۹

همچنین تصویر کلیشه‌ای دختران شرم‌زده و حسرت‌زده در انتظار قهرمان و پهلوان قبیله محور اصلی شعر رمانتیک زیر است که مبتنی بر همان ذهنیت بدوی و قبیله‌ای است. توجه به عنصر مبالغه در نمایش شدت انفعال و نقش سنتی زنانه که به طور ضمنی مورد ستایش راوی است در واژگان «شرم، شبنم، افتادگی و رمه»، همچنین مبالغه در قهرمانی پهلوان به اسطوره پیوسته قبیله، در صفات خشم و جسارت یکی از روشن‌ترین تصاویر در نمایش این ذهنیت سنتی و مردسالارانه است؛ و از آنجا که عاطفه شاعر در این شعر به شدت درگیر شده‌است رضایت غیر‌قابل وصف او از این تقابل در ژرف ساخت معنایی شعر قابل استنباط است:

دختران رفت و آمد در دشت مه‌زده/ دختران شرم / شبنم / افتادگی / رمه! از زخم قلب آبائی در سینه‌ی کدام شما خون چکیده است؟/ پستانتان کدام شما گل داده در بهار بلوغ‌اش؟/ لب‌هایتان کدام شما/ لب‌های‌تان کدام / - بگوئید - در کام او شکفته نهان عطر بوسه‌ئی / شبهای تار نم نم باران که نیست کار اکنون کدام یک از شما بیدار می‌مانید در بستر خشونت نومیدی/ در بستر فشردهی دل‌تنگی / ... تا یاد آن که خشم و جسارت بود - بدرخشاند تا دیرگاه شعله‌ی آتش را در چشم بازتان؟

از زخم قلب آبائی هوای تازه، ص ۱۱۷


❇️ امیرزاده‌ی کاشی‌ها
نقد شعر معاصر
دکتر پروین سلاجقه
ص۱۲۵


https://www.tgoop.com/amirnormohamadi1976
Forwarded from زبان و فرهنگ (سامان سامنی)
#دانشگاه
دانشگاه کنت در انگلستان دانشجوی دکتری در رشته زبان‌شناسی جذب می‌کند. فارغ‌التحصیلان دانشگاه‌های ایران تا 31 جولای 2025 فرصت دارند مدرک IELTS با نمره 7 یا TOEFL ibt با نمره 95، پروپوزال در 2000 واژه به زبان انگلیسی، 2 توصیه‌نامه دانشگاهی و مدرک لیسانس و فوق‌لیسانس با معدل 14 در یکی از رشته‌های مرتبط با مطالعات زبان انگلیسی یا زبان‌شناسی را به این دانشگاه ارسال کنند. پذیرش نهایی منوط به کسب نمره قبولی در مصاحبه این دانشگاه است. طول مدت تحصیل در مقطع دکتری این رشته 3 سال و شهریه دانشجویان خارجی سالانه 19300 پوند اعلام شده است.

اطلاعات بیشتر در مورد دانشگاه کنت در انگلستان را از سایت این دانشگاه به نشانی زیر دریافت نمایید
https://www.kent.ac.uk/courses/postgraduate/12/linguistics

@Langture
▫️


شراب از برف ، جاری می‌شود باز
سحرگاهم اناری می‌شود باز

تو خورشیدی و با گلخنده‌ی تو
زمستانم بهاری می‌شود باز


#شهراد_میدری
#صـبح_بـخیـر 👌❄️

‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌─═┅✰ 📓 ✰┅═─
پروفسور دیوید لاج، ادیب سرشناس بریتانیایی، استاد دانشگاه بیرمنگام، شارح آرای یاکوبسن، در 90 سالگی درگذشت.

وی از سبک‌شناسان ادبی مفسر نظریه رومن یاکوبسن در مباحث مرتبط با زبان پریشی بود.

خواننده ایرانی با چندین مجلد از آثار قلمی او آشناست. این کتاب، از آثار مهم این اندیشمند برجسته است که در ایران کمتر مورد توجه قرار گرفته است:

The modes of modern writing metaphor metonymy and the typology of modern literature

@linguists2b ☘️
▫️


گر به دولت برسی، مست نگردی مردی
گر به ذلت برسی، پست نگردی مردی

اهل عالم همه بازیچه دست هوسند
گر تو بازیچه این دست نگردی، مردی...


#بدرالدین_جاجرمی

‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌─═┅✰ 📓 ✰┅═─
2025/01/07 03:56:19
Back to Top
HTML Embed Code: