где купить «Чужеродных»
итак, книга наконец появилась на всех платформах, так что можно повесить этот пост в закрепы
электронная и аудио версии доступны на Яндекс.Книгах (я знаю, вы ждали), ЛитРес, Строках, MyBook
в бумаге можно заказать на сайте издательства, Ozon, Wildberries, Book24
а также ищите в книжных магазинах вашего города и присылайте фоточки, всегда рада!
#чужеродные
итак, книга наконец появилась на всех платформах, так что можно повесить этот пост в закрепы
электронная и аудио версии доступны на Яндекс.Книгах (я знаю, вы ждали), ЛитРес, Строках, MyBook
в бумаге можно заказать на сайте издательства, Ozon, Wildberries, Book24
а также ищите в книжных магазинах вашего города и присылайте фоточки, всегда рада!
#чужеродные
Рукопись, которая горит
ноябрь — месяц челленджей, но вместо NaNoWriMo и тем более No Nut November (сами гуглите!) я решила вписаться в немыслимый челлендж, который сама себе придумала: перестать читать 100500 книг параллельно, а дочитывать одну и только потом... идет второй день…
ваши предположения, как прошел мой челлендж
а я вообще ничего не прочитала в ноябре 🤡 ну то есть как, я честно начала «Песнь пророка» Пола Линча, оставила ее одну в читалке, а потом что-то пошло не так, автобусы-поезда-самолеты, и только бог два человека в мире знают, какой роман я читала в дороге, чтобы отвлечься, и надеюсь, они унесут это знание с собой в могилу
возможно, я просто переборщила с семнадцатью книгами за предыдущие два месяца...
FYI, в декабре проходит челлендж Dry December, но участвовать в нем, конечно, никто не собирался
возможно, я просто переборщила с семнадцатью книгами за предыдущие два месяца...
FYI, в декабре проходит челлендж Dry December, но участвовать в нем, конечно, никто не собирался
слушайте полный плейлист к «Чужеродным» на Spotify, там есть два бонусных трека — дико романтичная французская песня к рассказу про Париж «Исчезновение» и немецкая народная, которая звучит в последнем рассказе «Кто такая Дора»
(комментарии к остальным композициям см. выше, а скрин — для тех, кто слушает музыку на других платформах)
ну и напоследок фан-факт: я обычно не работаю под музыку, но почти весь сборник я писала под саундтрек к сериалу Dark
#чужеродные
(комментарии к остальным композициям см. выше, а скрин — для тех, кто слушает музыку на других платформах)
ну и напоследок фан-факт: я обычно не работаю под музыку, но почти весь сборник я писала под саундтрек к сериалу Dark
#чужеродные
с утра сорокин сел за книгу
но написал лишь слово хуй
уж вечер близится сорокин
никак не разовьет сюжет
это я вернулась к работе над романом и пытаюсь вспомнить алфавит
но написал лишь слово хуй
уж вечер близится сорокин
никак не разовьет сюжет
это я вернулась к работе над романом и пытаюсь вспомнить алфавит
но, кстати, от Поляринова слышала про метод, описанный в пирожке: если есть страх чистого листа, попробуйте начать с того, чтобы заполнить его матом, прям хорошенько «поорать», проза следом польется... вроде как... главное, не забыть удалить потом
представьте, 30 человек съезжаются в немецкую деревню, чтобы петь вместе госпелы и рождественские гимны 8 часов кряду, но они так любят петь, что еще 4 часа орут караоке до двух ночи, а с утра продолжают репетировать еще 5 часов подряд...
так выглядел первый выездной воркшоп нашего хора. с одной стороны, классический ретрит: с совместными дыхательными практиками, гимнастикой на свежем воздухе, медитацией под шаманские барабаны, а с другой — настоящий детский лагерь. никогда не была, но, кажется, там так же ныкаются с сигаретками от старших, краснеют от вина, плачут над песнями, хихикают после отбоя так громко, что мешают спать соседним комнатам, и делятся самым сокровенным
присоединиться к хору сразу после переезда в Берлин, не зная немецкого, не умея толком петь и даже не веря в бога, которому мы посвящаем госпелы, — безумие, за которое я благодарю себя каждый день. наш хор называется Shabach, что на иврите означает «священный рев», и когда мы поем вместе, я начинаю немножко верить
#берлинскийдневник
так выглядел первый выездной воркшоп нашего хора. с одной стороны, классический ретрит: с совместными дыхательными практиками, гимнастикой на свежем воздухе, медитацией под шаманские барабаны, а с другой — настоящий детский лагерь. никогда не была, но, кажется, там так же ныкаются с сигаретками от старших, краснеют от вина, плачут над песнями, хихикают после отбоя так громко, что мешают спать соседним комнатам, и делятся самым сокровенным
присоединиться к хору сразу после переезда в Берлин, не зная немецкого, не умея толком петь и даже не веря в бога, которому мы посвящаем госпелы, — безумие, за которое я благодарю себя каждый день. наш хор называется Shabach, что на иврите означает «священный рев», и когда мы поем вместе, я начинаю немножко верить
#берлинскийдневник
берлинские, это прогрев перед двумя концертами в конце декабря, готовьтесь
я перечитала пост, который написала весной, в день рождения, и поняла, что это снова со мной произошло — весь месяц после возвращения из России я, как и в прошлом году, ментально находилась не там, где физически. только после двухдневного ретрита с хором, на котором удалось отключиться от всего и быть в моменте, вроде как получилось прийти в себя — вернуться в собственное тело, в здесь и сейчас
это, наверное, похоже на раздвоение личности — ты пытаешься представить, какую жизнь проживает твой воображаемый двойник, который остался на родине и никуда не уехал. я говорила с другими эмигрантами, многие тоже о нем думают — или даже о них, если успели пожить в разных местах. я ни разу не пожалела, что эмигрировала, но когда я приезжаю в Россию, проигрываю эту вторую версию жизни, — иллюзорно успешной жизни, в которой я стала кем-то и чего-то там достигла, — а возвращение оглушает, больно бьет по самолюбию и идентичности
сложно в этом признаваться, на самом деле, — в том, что тебя ранят такие вещи, в сомнениях, в своей слабости. я вообще не хотела этим делиться. но потом вспомнила, как на воскресном завтраке нашего хора барабанщица из Перу сказала слова, которые мне нужно было услышать: мы столько боролись за то, что имеем сейчас, и это безусловно прекрасно, что мы ощущаем себя powerful, но не нужно забывать, что мы все еще имеем право быть weak
это, наверное, похоже на раздвоение личности — ты пытаешься представить, какую жизнь проживает твой воображаемый двойник, который остался на родине и никуда не уехал. я говорила с другими эмигрантами, многие тоже о нем думают — или даже о них, если успели пожить в разных местах. я ни разу не пожалела, что эмигрировала, но когда я приезжаю в Россию, проигрываю эту вторую версию жизни, — иллюзорно успешной жизни, в которой я стала кем-то и чего-то там достигла, — а возвращение оглушает, больно бьет по самолюбию и идентичности
сложно в этом признаваться, на самом деле, — в том, что тебя ранят такие вещи, в сомнениях, в своей слабости. я вообще не хотела этим делиться. но потом вспомнила, как на воскресном завтраке нашего хора барабанщица из Перу сказала слова, которые мне нужно было услышать: мы столько боролись за то, что имеем сейчас, и это безусловно прекрасно, что мы ощущаем себя powerful, но не нужно забывать, что мы все еще имеем право быть weak