Forwarded from RT на Балканах
🇷🇸 В начале было слово. Политический словарик
Наталья Стариковская, филолог, сербокроатист специально для RT на Балканах
В Сербии вот уже несколько месяцев проходят студенческие (и теперь уже не только) протесты. Сегодня в нашей рубрике словарик на актуальную тему политики и протестов, чтобы лучше понимать новости и контекст происходящего👇🏻
🔷Протест — протест.
Грађани су организовали мирни протест — Граждане организовали мирный протест.
🔷 Штрајк — забастовка.
Лидер странке је рекао да ће наставити штрајк глађу — Лидер партии заявил, что продолжит забастовку голодовкой.
🔷 Седница — заседание.
Градски одбор је одлучио да сазове хитну седницу — Городской комитет решил созвать экстренное заседание.
🔷 Влада — власть.
🔷 Опозиција — оппозиция.
Опозиција захтева оставку владе — Оппозиция требует отставки правительства.
🔷 Револуција — революция.
🔷 Обојена револуција — цветная революция.
Спречена је обојена револуција — Цветную революцию не допустили.
🔷 Захтев — требование.
Студенти у Београду наставили су и данас блокаде до испуњења захтева — Студенты в Белграде и сегодня продолжили блокады до выполнения требований.
🔷 Политичка криза — политический кризис.
Земља се налази у дубокој политичкој кризи — Страна находится в глубоком политическом кризисе.
🔷 Блокада — блокада.
Студенти настављају са блокадама факултета и саобраћајница широм Србије — Студенты продолжают блокады университетов и дорог по всей Сербии.
🔷 Шетња — шествие, протестный марш.
Протести укључују шетње и окупљање код Министарства просвете — Протесты включают в себя шествия и сбор у Министерства просвещения.
🔷 Обустава рада — приостановка работы.
Глумачки ансамбли београдских позоришта јединствени су у ставу да је неопходно да обуставе рад — Актерские труппы белградских театров едины во мнении, что необходимо приостановить работу.
🔷 Интегритет — целостность, неприкосновенность.
Протест је усмерен на одбрану интегритета школе — Протест направлен на защиту неприкосновенности школы.
🔷 Солидарност — солидарность.
Изражавамо пуну солидарност са студентима и њиховом борбом за правду и безбедност — Выражаем полную солидарность со студентами и их борьбой за справедливость и безопасность.
Подписывайтесь — RT на Балканах
Наталья Стариковская, филолог, сербокроатист специально для RT на Балканах
В Сербии вот уже несколько месяцев проходят студенческие (и теперь уже не только) протесты. Сегодня в нашей рубрике словарик на актуальную тему политики и протестов, чтобы лучше понимать новости и контекст происходящего👇🏻
🔷Протест — протест.
Грађани су организовали мирни протест — Граждане организовали мирный протест.
🔷 Штрајк — забастовка.
Лидер странке је рекао да ће наставити штрајк глађу — Лидер партии заявил, что продолжит забастовку голодовкой.
🔷 Седница — заседание.
Градски одбор је одлучио да сазове хитну седницу — Городской комитет решил созвать экстренное заседание.
🔷 Влада — власть.
🔷 Опозиција — оппозиция.
Опозиција захтева оставку владе — Оппозиция требует отставки правительства.
🔷 Револуција — революция.
🔷 Обојена револуција — цветная революция.
Спречена је обојена револуција — Цветную революцию не допустили.
🔷 Захтев — требование.
Студенти у Београду наставили су и данас блокаде до испуњења захтева — Студенты в Белграде и сегодня продолжили блокады до выполнения требований.
🔷 Политичка криза — политический кризис.
Земља се налази у дубокој политичкој кризи — Страна находится в глубоком политическом кризисе.
🔷 Блокада — блокада.
Студенти настављају са блокадама факултета и саобраћајница широм Србије — Студенты продолжают блокады университетов и дорог по всей Сербии.
🔷 Шетња — шествие, протестный марш.
Протести укључују шетње и окупљање код Министарства просвете — Протесты включают в себя шествия и сбор у Министерства просвещения.
🔷 Обустава рада — приостановка работы.
Глумачки ансамбли београдских позоришта јединствени су у ставу да је неопходно да обуставе рад — Актерские труппы белградских театров едины во мнении, что необходимо приостановить работу.
🔷 Интегритет — целостность, неприкосновенность.
Протест је усмерен на одбрану интегритета школе — Протест направлен на защиту неприкосновенности школы.
🔷 Солидарност — солидарность.
Изражавамо пуну солидарност са студентима и њиховом борбом за правду и безбедност — Выражаем полную солидарность со студентами и их борьбой за справедливость и безопасность.
Подписывайтесь — RT на Балканах
Forwarded from Сербский Вестник
📋 Канал Васељенска публикует список представителей балканских стран, которые будут депортированы из США в рамках борьбы Трампа с нелегальной миграцией
📌 В списках из 1,4 млн человек числятся:
🇷🇸 50 граждан Сербии
🇧🇦 166 граждан Боснии
🇭🇷 126 граждан Хорватии
🇦🇱 1874 граждан Албании
🇲🇰 341 гражданин Македонии (большинство - албанцы)
🇷🇸 110 граждан непризнанного «Косово» (все албанцы)
🇷🇸 При этом президент Р. Сербской уже заявил, что «исламисты, депортированные из США, не будут допущены в тюрьмы Р. Сербской, Сараево, забирайте их себе»
Додик заявил, что США должны депортировать более 140 человек в Боснию и Герцеговину, и выразил надежду, что среди тех, кто будет возвращен, будет не так много тех, кто был заключен в Гуантанамо, поскольку они являются закоренелыми исламистами.
#США #Сербия #Босния
#РеспубликаСербская
@vestniksrb — главное о Сербии и Балканах
📌 В списках из 1,4 млн человек числятся:
🇷🇸 50 граждан Сербии
🇧🇦 166 граждан Боснии
🇭🇷 126 граждан Хорватии
🇦🇱 1874 граждан Албании
🇲🇰 341 гражданин Македонии (большинство - албанцы)
Додик заявил, что США должны депортировать более 140 человек в Боснию и Герцеговину, и выразил надежду, что среди тех, кто будет возвращен, будет не так много тех, кто был заключен в Гуантанамо, поскольку они являются закоренелыми исламистами.
#США #Сербия #Босния
#РеспубликаСербская
@vestniksrb — главное о Сербии и Балканах
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Васељенска
ЛИСТА ЗА ДЕПОРТОВАЊЕ ИЛЕГАЛАЦА ИЗ САД
На листи од 1,4 милиона илегалаца који ће бити депортовани су:
50-🇷🇸
166- 🇧🇦
110- Косово И Метохија🇷🇸
126- 🇭🇷
1874-🇦🇱
68- 🇲🇪
341-🇲🇰
845 са Балкана.
https://www.tgoop.com/vaseljenskars
На листи од 1,4 милиона илегалаца који ће бити депортовани су:
50-🇷🇸
166- 🇧🇦
110- Косово И Метохија🇷🇸
126- 🇭🇷
1874-🇦🇱
68- 🇲🇪
341-🇲🇰
845 са Балкана.
https://www.tgoop.com/vaseljenskars
🇷🇸🩸Патриарх сербский Порфирий принял участие в акции по добровольной сдаче донорской крови.
После литургии в храме святого Саввы патриарх Порфирий сдал кровь в соседнем приходском доме и призвал всех граждан присоединиться к сдаче крови.
@ruserbia - о Сербии по-русски
После литургии в храме святого Саввы патриарх Порфирий сдал кровь в соседнем приходском доме и призвал всех граждан присоединиться к сдаче крови.
@ruserbia - о Сербии по-русски
🇷🇸🇷🇺Русская дипломатия в Сербии: люди и документы (1804-1914)
Постоянное дипломатическое представительство России в Сербии появилось 10/22 февраля 1838 г. в результате прибытия в Белград российского консула Герасима Васильевича Ващенко. В 1839 г. оно было поднято до ранга генерального консульства, в котором оставалось вплоть до русско-турецкой войны 1877 г. После получения Сербией независимости по решению Берлинского конгресса, между двумя странами с 1878 г. были установлены дипломатические отношения, а русский дипломатический представитель получил ранг посланника. Вплоть до 1853 г. дипломатическое представительство России находилось в двухэтажном здании в районе Зерек, а точнее в верхней его части в районе улицы Васиной. Во время Крымской войны консульство было закрыто, а здание разграблено. После подписания Парижского трактата в 1856 г. деятельность консульства было решено возобновить, купив постоянный объект недвижимости «Симичев дом» напротив княжеского дворца, где и находилось вплоть до эвакуации Белграда в 1914 г., когда военная столица Сербии была перенесена в Ниш.
Подробнее прочитать об истории Русской дипломатии в Сербии можно ЗДЕСЬ
Постоянное дипломатическое представительство России в Сербии появилось 10/22 февраля 1838 г. в результате прибытия в Белград российского консула Герасима Васильевича Ващенко. В 1839 г. оно было поднято до ранга генерального консульства, в котором оставалось вплоть до русско-турецкой войны 1877 г. После получения Сербией независимости по решению Берлинского конгресса, между двумя странами с 1878 г. были установлены дипломатические отношения, а русский дипломатический представитель получил ранг посланника. Вплоть до 1853 г. дипломатическое представительство России находилось в двухэтажном здании в районе Зерек, а точнее в верхней его части в районе улицы Васиной. Во время Крымской войны консульство было закрыто, а здание разграблено. После подписания Парижского трактата в 1856 г. деятельность консульства было решено возобновить, купив постоянный объект недвижимости «Симичев дом» напротив княжеского дворца, где и находилось вплоть до эвакуации Белграда в 1914 г., когда военная столица Сербии была перенесена в Ниш.
Подробнее прочитать об истории Русской дипломатии в Сербии можно ЗДЕСЬ
Forwarded from Посольство России в Сербии
🇷🇺 10 февраля по случаю Дня дипломатического работника сотрудники Посольства России в Сербии возложили цветы к могиле посланника Российской империи в Белграде Н.Г.Гартвига, похороненного на столичном Новом кладбище.
📖 Николай Генрихович Гартвиг – российский дипломат. Сын военного врача. Служил в Министерстве иностранных дел Российской империи, занимал должности атташе в Цетинье, консула в Бургасе и Бейруте. Вице-директор (1897) и директор (1900-1906) Азиатского департамента МИД. Гофмейстер (1904). Участвовал в мирных переговорах с Японией. Посланник в Персии (1906-1908) и Сербии (1909-1914), где пользовался большим влиянием.
#ДеньДипломата #ДДР2025 #ПамятиДипломатов
📷 Фото: Л.Джорджевич / Спутник
📖 Николай Генрихович Гартвиг – российский дипломат. Сын военного врача. Служил в Министерстве иностранных дел Российской империи, занимал должности атташе в Цетинье, консула в Бургасе и Бейруте. Вице-директор (1897) и директор (1900-1906) Азиатского департамента МИД. Гофмейстер (1904). Участвовал в мирных переговорах с Японией. Посланник в Персии (1906-1908) и Сербии (1909-1914), где пользовался большим влиянием.
#ДеньДипломата #ДДР2025 #ПамятиДипломатов
📷 Фото: Л.Джорджевич / Спутник
🇷🇸🇺🇸Американский беспилотник Northrop Grumman RQ-4B Global Hawk очень интересуется, что же творится в южной Сербии
@ruserbia - о Сербии по-русски
@ruserbia - о Сербии по-русски