🇷🇺🇮🇷🇹🇷 7 декабря «на полях» 22-го Дохийского форума состоялась встреча министров иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова, Исламской Республики Иран А.Аракчи и Турецкой Республики Х.Фидана.
В ходе беседы, к которой затем подключился спецпредставитель Генсекретаря ООН по Сирии Г.Педерсен, была высказана серьёзная обеспокоенность опасной эскалацией в Сирийской Арабской Республике в связи с масштабной вылазкой вооружённых группировок на северо-западе Сирии. При этом была подтверждена приверженность принципам суверенитета, единства и территориальной целостности САР, положениям резолюции 2254 СБ ООН.
Министры подчеркнули настрой на активизацию консолидированных усилий стран-гарантов «Астанинского процесса» в интересах скорейшей стабилизации обстановки в САР и условились с этой целью оставаться в плотном контакте.
В ходе беседы, к которой затем подключился спецпредставитель Генсекретаря ООН по Сирии Г.Педерсен, была высказана серьёзная обеспокоенность опасной эскалацией в Сирийской Арабской Республике в связи с масштабной вылазкой вооружённых группировок на северо-западе Сирии. При этом была подтверждена приверженность принципам суверенитета, единства и территориальной целостности САР, положениям резолюции 2254 СБ ООН.
Министры подчеркнули настрой на активизацию консолидированных усилий стран-гарантов «Астанинского процесса» в интересах скорейшей стабилизации обстановки в САР и условились с этой целью оставаться в плотном контакте.
در تاریخ ۷ دسامبر، در حاشیه بیست و دومین اجلاس دوحه، دیداری میان سرگی لاوروف وزیر امورخارجه فدراسیون روسیه، سید عباس عراقچی وزیر امورخارجه جمهوری اسلامی ایران و هاکان فیدان وزیر امورخارجه جمهوری ترکیه صورت گرفت.
در جریان این گفتوگو، که گیر پدرسن نماینده ویژه دبیرکل سازمان ملل متحد در امور سوریه، نیز به آن ملحق شد، نگرانی عمیق نسبت به تشدید خطرناک اوضاع در جمهوری عربی سوریه به دلیل فعالیتهای گسترده گروههای مسلح در شمال غرب این کشور مطرح شد. همچنین، تأکید بر پایبندی به اصول حاکمیت، وحدت و تمامیت ارضی سوریه و مفاد قطعنامه ۲۲۵۴ شورای امنیت سازمان ملل صورت گرفت.
وزرای امورخارجه بر عزم خود برای تقویت تلاشهای مشترک کشورهای ضامن «فرآیند آستانه» تأکید کردند و توافق نمودند تا به منظور تسریع در تثبیت وضعیت در جمهوری عربی سوریه، با یکدیگر در ارتباط نزدیک باقی بمانند.
در جریان این گفتوگو، که گیر پدرسن نماینده ویژه دبیرکل سازمان ملل متحد در امور سوریه، نیز به آن ملحق شد، نگرانی عمیق نسبت به تشدید خطرناک اوضاع در جمهوری عربی سوریه به دلیل فعالیتهای گسترده گروههای مسلح در شمال غرب این کشور مطرح شد. همچنین، تأکید بر پایبندی به اصول حاکمیت، وحدت و تمامیت ارضی سوریه و مفاد قطعنامه ۲۲۵۴ شورای امنیت سازمان ملل صورت گرفت.
وزرای امورخارجه بر عزم خود برای تقویت تلاشهای مشترک کشورهای ضامن «فرآیند آستانه» تأکید کردند و توافق نمودند تا به منظور تسریع در تثبیت وضعیت در جمهوری عربی سوریه، با یکدیگر در ارتباط نزدیک باقی بمانند.
Forwarded from МИД России 🇷🇺
⚡️ С крайней озабоченностью следим за драматическими событиями в Сирии.
В результате состоявшихся переговоров Б.Асада с рядом участников вооруженного конфликта на территории САР он принял решение оставить президентский пост и покинул страну, дав указание осуществить передачу власти мирным путем.
Россия в этих переговорах не участвовала.
При этом обращаемся ко всем вовлеченным сторонам с убедительным призывом отказаться от применения насилия и решать все вопросы управления политическим путём.
В связи с этим Российская Федерация находится в контакте со всеми группировками сирийской оппозиции.
Призываем к уважению мнений всех этноконфессиональных сил сирийского общества, поддерживаем усилия по налаживанию инклюзивного политического процесса, основанного на единогласно принятой Советом Безопасности ООН резолюции 2254.
Рассчитываем, что эти подходы будут учитываться ООН и всеми заинтересованными игроками, в том числе в контексте реализации инициативы спецпредставителя Генсекретаря ООН по Сирии Г.Педерсена по безотлагательной организации межсирийских инклюзивных переговоров в Женеве.
Одновременно принимаются все необходимые меры для обеспечения безопасности наших граждан, находящихся в Сирии.
Российские военные базы на территории Сирии находятся в режиме повышенной боевой готовности. На данный момент серьёзной угрозы их безопасности нет.
Читать полностью
В результате состоявшихся переговоров Б.Асада с рядом участников вооруженного конфликта на территории САР он принял решение оставить президентский пост и покинул страну, дав указание осуществить передачу власти мирным путем.
Россия в этих переговорах не участвовала.
При этом обращаемся ко всем вовлеченным сторонам с убедительным призывом отказаться от применения насилия и решать все вопросы управления политическим путём.
В связи с этим Российская Федерация находится в контакте со всеми группировками сирийской оппозиции.
Призываем к уважению мнений всех этноконфессиональных сил сирийского общества, поддерживаем усилия по налаживанию инклюзивного политического процесса, основанного на единогласно принятой Советом Безопасности ООН резолюции 2254.
Рассчитываем, что эти подходы будут учитываться ООН и всеми заинтересованными игроками, в том числе в контексте реализации инициативы спецпредставителя Генсекретаря ООН по Сирии Г.Педерсена по безотлагательной организации межсирийских инклюзивных переговоров в Женеве.
Одновременно принимаются все необходимые меры для обеспечения безопасности наших граждан, находящихся в Сирии.
Российские военные базы на территории Сирии находятся в режиме повышенной боевой готовности. На данный момент серьёзной угрозы их безопасности нет.
Читать полностью
بیانیه وزارت امورخارجه روسیه در مورد وضعیت سوریه
با نگرانی عمیق، تحولات در سوریه را دنبال میکنیم.
در پی مذاکرات بشار اسد با تعدادی از طرفهای درگیر در منازعه مسلحانه در خاک جمهوری عربی سوریه، او تصمیم به کنارهگیری از مقام ریاستجمهوری و ترک کشور گرفت و دستور انتقال قدرت به صورت مسالمتآمیز را صادر کرد.
روسیه در این مذاکرات نقشی نداشته است.
ما از تمامی طرفهای درگیر درخواست میکنیم که از خشونت پرهیز کرده و مسائل را از طریق سیاسی حل و فصل کنند.
در این راستا، فدراسیون روسیه در تماس با تمامی گروههای اپوزیسیون سوریه قرار دارد.
ما خواستار احترام به نظرات تمامی گروههای قومی و مذهبی در جامعه سوریه هستیم و از کوششها برای برقراری یک روند سیاسی جامع که بر اساس قطعنامه ۲۲۵۴ شورای امنیت سازمان ملل بهطور مشترک تصویب شده، پشتیبانی مینماییم.
امیدواریم که این رویکردها از سوی سازمان ملل متحد و تمامی بازیگران ذینفع بهویژه در زمینه اجرای ابتکار گیر پدرسن، نماینده ویژه دبیرکل سازمان ملل متحد در امور سوریه، برای برگزاری فوری مذاکرات فراگیر بین طرف های سوری در ژنو، مورد توجه قرار گیرد.
همزمان، تمامی تدابیر لازم برای تأمین امنیت شهروندان ما که در سوریه هستند، اتخاذ میشود.
پایگاههای نظامی روسیه در سوریه در حالت آمادهباش بالا قرار دارند و در حال حاضر تهدید جدی برای امنیت آنها وجود ندارد.
با نگرانی عمیق، تحولات در سوریه را دنبال میکنیم.
در پی مذاکرات بشار اسد با تعدادی از طرفهای درگیر در منازعه مسلحانه در خاک جمهوری عربی سوریه، او تصمیم به کنارهگیری از مقام ریاستجمهوری و ترک کشور گرفت و دستور انتقال قدرت به صورت مسالمتآمیز را صادر کرد.
روسیه در این مذاکرات نقشی نداشته است.
ما از تمامی طرفهای درگیر درخواست میکنیم که از خشونت پرهیز کرده و مسائل را از طریق سیاسی حل و فصل کنند.
در این راستا، فدراسیون روسیه در تماس با تمامی گروههای اپوزیسیون سوریه قرار دارد.
ما خواستار احترام به نظرات تمامی گروههای قومی و مذهبی در جامعه سوریه هستیم و از کوششها برای برقراری یک روند سیاسی جامع که بر اساس قطعنامه ۲۲۵۴ شورای امنیت سازمان ملل بهطور مشترک تصویب شده، پشتیبانی مینماییم.
امیدواریم که این رویکردها از سوی سازمان ملل متحد و تمامی بازیگران ذینفع بهویژه در زمینه اجرای ابتکار گیر پدرسن، نماینده ویژه دبیرکل سازمان ملل متحد در امور سوریه، برای برگزاری فوری مذاکرات فراگیر بین طرف های سوری در ژنو، مورد توجه قرار گیرد.
همزمان، تمامی تدابیر لازم برای تأمین امنیت شهروندان ما که در سوریه هستند، اتخاذ میشود.
پایگاههای نظامی روسیه در سوریه در حالت آمادهباش بالا قرار دارند و در حال حاضر تهدید جدی برای امنیت آنها وجود ندارد.
Forwarded from خانه روسی در تهران
Посольство Российской Федерации и Представительство Россотрудничества в Исламской Республике Иран провели показ документального фильма RT.doc «Свадьбы, которые играют люди».
🎞 Это мероприятие стало настоящим событием для тех, кого интересует богатая культура России и русский язык. Фильм «Свадьбы, которые играют люди» предлагает зрителям увлекательное путешествие по свадебным традициям различных регионов России.
📽️ Съемки фильма длились почти год, в течение которого автор и режиссер Наталья Кадырова посетила семь российских регионов — от Нальчика до Чукотки. Она погрузилась в свадебные ритуалы и узнала у молодоженов, почему они решили вернуть забытые обряды в современную жизнь.
После просмотра фильма гости смогли насладиться фотовыставкой РГО «Россия — многонациональная страна», обсудить свои впечатления и мысли о фильме. Завершением вечера стало интервью со студентами, они поделились тем, что их мотивирует к изучению русского языка, своими ассоциациями с Россией и ответили на самый неожиданный вопрос: «А сколько сейчас градусов в Якутии?»
💬 Это событие стало прекрасной возможностью для культурного обмена и углубления знаний о традиционных ценностях России!
#Россотрудничество #Россия #Иран
🎞 Это мероприятие стало настоящим событием для тех, кого интересует богатая культура России и русский язык. Фильм «Свадьбы, которые играют люди» предлагает зрителям увлекательное путешествие по свадебным традициям различных регионов России.
После просмотра фильма гости смогли насладиться фотовыставкой РГО «Россия — многонациональная страна», обсудить свои впечатления и мысли о фильме. Завершением вечера стало интервью со студентами, они поделились тем, что их мотивирует к изучению русского языка, своими ассоциациями с Россией и ответили на самый неожиданный вопрос: «А сколько сейчас градусов в Якутии?»
#Россотрудничество #Россия #Иран
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from خانه روسی در تهران
سفارت فدراسیون روسیه و نمایندگی روسسوترودنیچستوو در جمهوری اسلامی ایران نمایش فیلم مستند «عروسی های مردم روسیه» از RT.doc را برگزار کرده اند.
این رویداد برای علاقمندان به فرهنگ غنی روسیه و زبان روسی یک اتفاق برجسته ای شده است. فیلم «عروسی های مردم روسیه» به بینندگان این فرصت جذابی می دهد تا سنت های عروسی در مناطق مختلف روسیه را با چشمان خود ببینند.
فیلمبرداری تقریبا یک سال به طول انجامید و در طی آن سازنده و کارگردان فیلم ناتالیا کادیرووا از هفت منطقه روسیه، از نالچیک تا چوکوتکا، بازدید کرد. ایشان به تشریفات عروسی پرداخت و از تازه دامادها سوال کرد که چرا آنها تصمیم گرفتند آیین های فراموش شده را به زندگی مدرن بازگردانند.
پس از تماشای فیلم، مهمانان توانستند از نمایشگاه عکس انجمن جغرافیای روسیه «روسیه، یک کشور چند ملیتی» لذت ببرند و برداشت ها و افکار خود را در مورد فیلم مطرح کنند. این رویداد با مصاحبه ای با دانشجویان ایرانی به پایان رسید که انگیزه خود برای مطالعه زبان روسی و تصورات خود در مورد روسیه را بیان کردند و به غیرمنتظره ترین سؤال پاسخ دادند: «در زمستان دمای هوا در یاکوتیا چقدر است؟»
این رویداد فرصتی عالی برای تبادل فرهنگی و تعمیق دانش ایرانیان در مورد ارزش های سنتی روسیه شده است!
#Россотрудничество #Россия #Иран
این رویداد برای علاقمندان به فرهنگ غنی روسیه و زبان روسی یک اتفاق برجسته ای شده است. فیلم «عروسی های مردم روسیه» به بینندگان این فرصت جذابی می دهد تا سنت های عروسی در مناطق مختلف روسیه را با چشمان خود ببینند.
فیلمبرداری تقریبا یک سال به طول انجامید و در طی آن سازنده و کارگردان فیلم ناتالیا کادیرووا از هفت منطقه روسیه، از نالچیک تا چوکوتکا، بازدید کرد. ایشان به تشریفات عروسی پرداخت و از تازه دامادها سوال کرد که چرا آنها تصمیم گرفتند آیین های فراموش شده را به زندگی مدرن بازگردانند.
پس از تماشای فیلم، مهمانان توانستند از نمایشگاه عکس انجمن جغرافیای روسیه «روسیه، یک کشور چند ملیتی» لذت ببرند و برداشت ها و افکار خود را در مورد فیلم مطرح کنند. این رویداد با مصاحبه ای با دانشجویان ایرانی به پایان رسید که انگیزه خود برای مطالعه زبان روسی و تصورات خود در مورد روسیه را بیان کردند و به غیرمنتظره ترین سؤال پاسخ دادند: «در زمستان دمای هوا در یاکوتیا چقدر است؟»
این رویداد فرصتی عالی برای تبادل فرهنگی و تعمیق دانش ایرانیان در مورد ارزش های سنتی روسیه شده است!
#Россотрудничество #Россия #Иран
Комментарий Посольства России в Иране для РИА Новости в связи с убийством водителя из Дагестана
16 декабря с.г. в парке близ города Астара было обнаружено тело росгражданина, уроженца Дагестана с огнестрельными ранениями. Он был водителем-дальнобойщиком. В настоящее время иранские органы ведут расследование, которое находится под плотным контролем Генерального консульства России в Реште и Посольства России в Иране.
Российская сторона призывает иранских коллег к срочному и тщательному расследованию, наказанию виновных, и наведению порядка на погранпункте Астара.
Приносим соболезнования семье и близким нашего соотечественника.
16 декабря с.г. в парке близ города Астара было обнаружено тело росгражданина, уроженца Дагестана с огнестрельными ранениями. Он был водителем-дальнобойщиком. В настоящее время иранские органы ведут расследование, которое находится под плотным контролем Генерального консульства России в Реште и Посольства России в Иране.
Российская сторона призывает иранских коллег к срочному и тщательному расследованию, наказанию виновных, и наведению порядка на погранпункте Астара.
Приносим соболезнования семье и близким нашего соотечественника.
РИА Новости
В Иране нашли убитым российского дальнобойщика
В провинции Гилян на севере Ирана обнаружили тело убитого российского дальнобойщика, заявили РИА Новости в пресс-службе посольства России в Тегеране. РИА Новости, 22.12.2024
بیانیه سفارت روسیه در ایران در پی قتل یک راننده اهل داغستان
در تاریخ 16 دسامبر سال جاری میلادی، جسد یک شهروند روسی، که اهل داغستان و راننده کامیون بود، در پارکی در نزدیک شهر آستارا با جراحات ناشی از تیراندازی کشف شد. در حال حاضر، تحقیقات توسط مقامات ایرانی در حال انجام است و این روند تحت نظارت دقیق سرکنسولگری روسیه در رشت و سفارت روسیه در ایران قرار دارد.
طرف روسی از همکاران ایرانی درخواست میکند که به سرعت و با دقت این موضوع را بررسی کرده و مجرمان را به سزای اعمالشان برسانند و نظم را در گذرگاه مرزی آستارا برقرار نمایند.
به خانواده و نزدیکان هموطن خود تسلیت میگوییم.
در تاریخ 16 دسامبر سال جاری میلادی، جسد یک شهروند روسی، که اهل داغستان و راننده کامیون بود، در پارکی در نزدیک شهر آستارا با جراحات ناشی از تیراندازی کشف شد. در حال حاضر، تحقیقات توسط مقامات ایرانی در حال انجام است و این روند تحت نظارت دقیق سرکنسولگری روسیه در رشت و سفارت روسیه در ایران قرار دارد.
طرف روسی از همکاران ایرانی درخواست میکند که به سرعت و با دقت این موضوع را بررسی کرده و مجرمان را به سزای اعمالشان برسانند و نظم را در گذرگاه مرزی آستارا برقرار نمایند.
به خانواده و نزدیکان هموطن خود تسلیت میگوییم.
Ответ Посольства России в Иране на вопрос информагентства «ИСНА»
Вопрос: В последние дни в иранских СМИ появились сообщения о возведении вокруг российского посольства стены для оборонительного укрепления. Действительно ли это так? В чем причина этого? Некоторые связывают это с недавними событиями в регионе. Это правда?
Ответ: Посольство просто выравнивает уровень забора на том участке, где его высота низкая. Работы носят плановый характер. Надеемся, что после этого мэрия Тегерана покрасит его, чтобы было красиво.
Вопрос: В последние дни в иранских СМИ появились сообщения о возведении вокруг российского посольства стены для оборонительного укрепления. Действительно ли это так? В чем причина этого? Некоторые связывают это с недавними событиями в регионе. Это правда?
Ответ: Посольство просто выравнивает уровень забора на том участке, где его высота низкая. Работы носят плановый характер. Надеемся, что после этого мэрия Тегерана покрасит его, чтобы было красиво.
پاسخ سفارت روسیه در ایران به سوال خبرگزاری ایسنا
سوال: در روزهای اخیر ،در رسانه های ایران اخباری مبنی بر دیوار چینی اطراف سفارت روسیه در ایران به منظور تقویت استحکامات دفاعی مطرح شده است ، آیا این خبر درست است ؟ علت این موضوع چیست ؟ عده ای آن را به تحولات اخیر در منطقه مرتبط دانسته اند ، آیا این موضوع درست است ؟
پاسخ: این سفارتخانه در حال هم سطح کردن دیوار در قسمتی است که نسبت به سایر بخش ها از ارتفاع کمتری برخوردار است. ضمنا این اقدامات به صورت برنامهریزی شده صورت میگیرد. امیدواریم که پس از پایان کار، شهرداری تهران دیوار را رنگ آمیزی نموده تا جلوه زیباتری پیدا کند.
سوال: در روزهای اخیر ،در رسانه های ایران اخباری مبنی بر دیوار چینی اطراف سفارت روسیه در ایران به منظور تقویت استحکامات دفاعی مطرح شده است ، آیا این خبر درست است ؟ علت این موضوع چیست ؟ عده ای آن را به تحولات اخیر در منطقه مرتبط دانسته اند ، آیا این موضوع درست است ؟
پاسخ: این سفارتخانه در حال هم سطح کردن دیوار در قسمتی است که نسبت به سایر بخش ها از ارتفاع کمتری برخوردار است. ضمنا این اقدامات به صورت برنامهریزی شده صورت میگیرد. امیدواریم که پس از پایان کار، شهرداری تهران دیوار را رنگ آمیزی نموده تا جلوه زیباتری پیدا کند.
ایسنا
توضیح سفارت روسیه در ایران در مورد افزایش ارتفاع دیوار این نمایندگی
سفارت روسیه در ایران اعلام کرد: این سفارتخانه در حال هم سطح کردن دیوار نمایندگی در قسمتی است که نسبت به سایر بخشها از ارتفاع کمتری برخوردار است و این اقدامات به صورت برنامهریزی شده صورت میگیرد.
❗️Анонс в преддверии Нового года
Для всех желающих есть возможность насладиться балетом «Щелкунчик» из Большого театра.
Создавая его в 1966 году, Юрий Григорович сочинил особый поэтический мир — новогоднюю сказку о времени, первой любви и взрослении.
Дирижёр — маэстро Валерий Гергиев.
Всеми любимая сказка ждёт вас 31 декабря в 20:30 по тегеранскому времени в официальном сообществе Большого театра ВКонтакте (https://vk.com/bolshoitheatre).
Присоединяйтесь к трансляции и встречайте Новый год вместе с Большим театром!
Для всех желающих есть возможность насладиться балетом «Щелкунчик» из Большого театра.
Создавая его в 1966 году, Юрий Григорович сочинил особый поэтический мир — новогоднюю сказку о времени, первой любви и взрослении.
Дирижёр — маэстро Валерий Гергиев.
Всеми любимая сказка ждёт вас 31 декабря в 20:30 по тегеранскому времени в официальном сообществе Большого театра ВКонтакте (https://vk.com/bolshoitheatre).
Присоединяйтесь к трансляции и встречайте Новый год вместе с Большим театром!
ВКонтакте
Bolshoi Theatre of Russia / Большой театр России
Государственный академический Большой театр России (ГАБТ) — официальная страница в ВКонтакте / The State Academic Bolshoi Theatre of Russia (GABT) — The official page in VKontakte Дата основания 28 марта 1776 г.
❗️به مناسبت فرارسیدن سال نو میلادی، بالشوی تئاتر فرصتی را برای علاقهمندان فراهم کرده است تا از اجرای باله «فندق شکن» لذت ببرند.
این اثر که در سال 1966 توسط یوری گریگوریویچ خلق شده، دنیای شاعرانهای را به تصویر میکشد و داستانی با موضوع سال نو، زمان، عشق نخستین و بزرگ شدن را روایت میکند.
رهبری این اجرا بر عهده ماسترو والری گرگیف است.
این داستان محبوب و دوستداشتنی در تاریخ 31 دسامبر ساعت 20:30 به وقت تهران در صفحه رسمی بالشوی تئاتر در شبکه اجتماعی وکانتاکته (https://vk.com/bolshoitheatre) به نمایش درمیآید.
با پیوستن به پخش این رویداد، سال نو را با بالشوی تئاتر جشن بگیرید.
این اثر که در سال 1966 توسط یوری گریگوریویچ خلق شده، دنیای شاعرانهای را به تصویر میکشد و داستانی با موضوع سال نو، زمان، عشق نخستین و بزرگ شدن را روایت میکند.
رهبری این اجرا بر عهده ماسترو والری گرگیف است.
این داستان محبوب و دوستداشتنی در تاریخ 31 دسامبر ساعت 20:30 به وقت تهران در صفحه رسمی بالشوی تئاتر در شبکه اجتماعی وکانتاکته (https://vk.com/bolshoitheatre) به نمایش درمیآید.
با پیوستن به پخش این رویداد، سال نو را با بالشوی تئاتر جشن بگیرید.
ВКонтакте
Bolshoi Theatre of Russia / Большой театр России
Государственный академический Большой театр России (ГАБТ) — официальная страница в ВКонтакте / The State Academic Bolshoi Theatre of Russia (GABT) — The official page in VKontakte Дата основания 28 марта 1776 г.