Недавно вышло исследование медиевиста, профессора истории Исландского университета Сверрира Якобссона “Medieval Iceland. Politics, Patronage and Power” (изд-во Routledge).
В книге представлен общий обзор истории средневековой Исландии: от заселения в IX в. до Реформации в XVI в., с особым акцентом на развитие институтов власти, социальных систем и культуры. Книга снабжена богатым иллюстративным материалом и состоит из трех глав: «Раннесредневековая Исландия», «Исландия эпохи Высокого Средневековья» и «Исландия позднего Средневековья».
📌 Здесь в режиме предварительного просмотра можно ознакомиться с большей частью текста.
В книге представлен общий обзор истории средневековой Исландии: от заселения в IX в. до Реформации в XVI в., с особым акцентом на развитие институтов власти, социальных систем и культуры. Книга снабжена богатым иллюстративным материалом и состоит из трех глав: «Раннесредневековая Исландия», «Исландия эпохи Высокого Средневековья» и «Исландия позднего Средневековья».
📌 Здесь в режиме предварительного просмотра можно ознакомиться с большей частью текста.
Forwarded from ivan reads
Заходят как-то Халлгримур Хельгасон, Халльгрим Хельгасон и Хадльгримюр Хельгасон в бар, а бармен и говорит:
— А, это опять ты, Хатльгрим?
— А, это опять ты, Хатльгрим?
Историческая живопись Швеции второй половины XIX в. заимствовала большинство своих сюжетов из мифологии и истории страны. Эрнст Юзефсон, еще будучи учеником Академии художеств, был проникнут этим духом национализма: «Моя цель — вырезать благородными рунами саги о моей родине» (1873 г). Однако вскоре он потерял интерес к культу прошлого.
Вернулся он к героям далеких времен, когда заболел в 1888 г. шизофренией. Особенно Юзефосона привлекали произведения Эрика Густава Гейера, шведского поэта и историка эпохи романтизма. В 1890 г. художник проиллюстрировал сборник стихов Гейера «Skaldestycken» сотней рисунков. Я хочу показать наиболее выразительные и интересные из них.
Эти гротескные рисунки со сложной композицией и выполненные нервной линией говорят о том, что Юзефсон проживал стихи Гейера буквально физически. Они рассказывают о благородных воинах, которые после жизни, полной великих подвигов, оказывались в ином мире:
▪️Manhem. Иллюстрация к стихотворению Густава Гейера
▪️Карл XII. Короля-воина Карла XII после его смерти уносит Святой Михаил на небеса, где его ждут Карл Великий и король Густав II Адольф.
▪️Последний воин. Последний воин языческих времен отвергает христианство и отказывается позорно умереть в своей постели. Он готовится броситься в пропасть, чтобы воссоединиться со своими друзьями в Вальхалле Одина.
▪️Свейгдир. Это иллюстрациях к эпизоду из «Саги об Инглингах», согласно которой король свеев Свейгдир дает обет найти Жилище Богов. Он 5 лет путешествует по разным странам, но так и не находит то, что искал. Спустя время он отправляется в новое путешествие и на востоке Швеции старый карлик заманивает его в огромный камень, из которого Свейгдир так и не выходит.
▪️Викинг. Потерпев кораблекрушение, молодой викинг вот-вот будет унесен волнами. Он слышит звуки бушующих волн и то, как как норны прядут свои нити судьбы. Это буквальное прочтение строчки стихотворения Гейера «Судьба человека подобна зыби волн». Простой и гибкой линией и с необычайным динамизмом художник объединил фигуру викинга с ладьей, изобразив его в позе эмбриона и готового принять смерть в лоне моря.
Вернулся он к героям далеких времен, когда заболел в 1888 г. шизофренией. Особенно Юзефосона привлекали произведения Эрика Густава Гейера, шведского поэта и историка эпохи романтизма. В 1890 г. художник проиллюстрировал сборник стихов Гейера «Skaldestycken» сотней рисунков. Я хочу показать наиболее выразительные и интересные из них.
Эти гротескные рисунки со сложной композицией и выполненные нервной линией говорят о том, что Юзефсон проживал стихи Гейера буквально физически. Они рассказывают о благородных воинах, которые после жизни, полной великих подвигов, оказывались в ином мире:
▪️Manhem. Иллюстрация к стихотворению Густава Гейера
▪️Карл XII. Короля-воина Карла XII после его смерти уносит Святой Михаил на небеса, где его ждут Карл Великий и король Густав II Адольф.
▪️Последний воин. Последний воин языческих времен отвергает христианство и отказывается позорно умереть в своей постели. Он готовится броситься в пропасть, чтобы воссоединиться со своими друзьями в Вальхалле Одина.
▪️Свейгдир. Это иллюстрациях к эпизоду из «Саги об Инглингах», согласно которой король свеев Свейгдир дает обет найти Жилище Богов. Он 5 лет путешествует по разным странам, но так и не находит то, что искал. Спустя время он отправляется в новое путешествие и на востоке Швеции старый карлик заманивает его в огромный камень, из которого Свейгдир так и не выходит.
▪️Викинг. Потерпев кораблекрушение, молодой викинг вот-вот будет унесен волнами. Он слышит звуки бушующих волн и то, как как норны прядут свои нити судьбы. Это буквальное прочтение строчки стихотворения Гейера «Судьба человека подобна зыби волн». Простой и гибкой линией и с необычайным динамизмом художник объединил фигуру викинга с ладьей, изобразив его в позе эмбриона и готового принять смерть в лоне моря.
Forwarded from НЕВИКИНГ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#европейскийденьязыков
26 сентября - Европейский день языков
В этот день мы отмечаем языковое разнообразие Европы.
Европейский день языков возник после проведения Европейского года языков (2001), который координировался совместно Советом Европы и Европейской комиссией.
Из-за успеха Года языков Комитет министров Совета Европы решил объявить 26 сентября Европейским днем языков.
Этот праздник, организуемый «децентрализованно и гибко в соответствии с пожеланиями и ресурсами государств-участников», был официально провозглашен в 2002 году с тремя конкретными целями:
привлечь внимание к важности изучения языков для развития многоязычия и межкультурного взаимопонимания;
содействовать поддержанию лингвистического и культурного разнообразия Европы;
способствовать непрерывному изучению языков как в школе, так и за ее пределами.
Поздравляю нас всех с праздником и прилагаю вот это милое видео - о названии дорог на исландском 😀🇮🇸
(Ставь 🔥, если удалось произнести правильно с первого раза 😀)
НЕВИКИНГ
26 сентября - Европейский день языков
В этот день мы отмечаем языковое разнообразие Европы.
Европейский день языков возник после проведения Европейского года языков (2001), который координировался совместно Советом Европы и Европейской комиссией.
Из-за успеха Года языков Комитет министров Совета Европы решил объявить 26 сентября Европейским днем языков.
Этот праздник, организуемый «децентрализованно и гибко в соответствии с пожеланиями и ресурсами государств-участников», был официально провозглашен в 2002 году с тремя конкретными целями:
привлечь внимание к важности изучения языков для развития многоязычия и межкультурного взаимопонимания;
содействовать поддержанию лингвистического и культурного разнообразия Европы;
способствовать непрерывному изучению языков как в школе, так и за ее пределами.
Поздравляю нас всех с праздником и прилагаю вот это милое видео - о названии дорог на исландском 😀🇮🇸
НЕВИКИНГ
В издательстве Routledge вышла еще одна интересная монография, автор которой предлагает взглянуть на ранее упущенную страницу в истории викингов.
Leszek Gardela. The Vikings in Poland. 2024, 450 р.
Книга посвящена скандинавскому присутствию в Польше в эпоху викингов и исследует особенности взаимодействия между западными славянами и скандинавам, опираясь на археологические находки и средневековые тексты.
Монография состоит из 8 глав, включая главу с обзором исследований о присутствии викингов в Польше; главу о скандинавских верованиях в Польше; главу о захоронениях викингов на территории Польши и другие.
Как сказано в аннотации, монография заполняет многие пробелы в области изучения викингов и предназначена как для профессиональной аудитории, так и для широкого круга читателей.
📌С содержанием и фрагментом текста можно ознакомиться здесь
Leszek Gardela. The Vikings in Poland. 2024, 450 р.
Книга посвящена скандинавскому присутствию в Польше в эпоху викингов и исследует особенности взаимодействия между западными славянами и скандинавам, опираясь на археологические находки и средневековые тексты.
Монография состоит из 8 глав, включая главу с обзором исследований о присутствии викингов в Польше; главу о скандинавских верованиях в Польше; главу о захоронениях викингов на территории Польши и другие.
Как сказано в аннотации, монография заполняет многие пробелы в области изучения викингов и предназначена как для профессиональной аудитории, так и для широкого круга читателей.
📌С содержанием и фрагментом текста можно ознакомиться здесь
Норвежский художник Стеффен Квернеланн хорошо известен русскоязычному читателю по комиксу «Мунк», который был переведен на 11 языков и в 2019 году вышел в России.
Сегодня узнала, что Квернеланн работает над иллюстрациями к биографии Николая Аструпа Рагнара Ховланда, которую тот пишет аж с 2001 года. У себя на странице в одной из социальных сетей Квернеланн поделился одной из иллюстраций, на которой Аструп в своей знаменитой шляпе спит под деревом в Тронхейме, куда его отправил отец для учебы в церковной школе и сдачи экзаменов (сдал он их, кстати, крайне неудовлетворительно). Вдалеке виднеется силуэт Нидаросского собора. Жил Аструп в Тронхейме со своей очень строгой бабушкой, которая, когда Николай приходил домой позже положенного, просто не пускала его в дом. Тогда будущему художнику приходилось спать в парке, даже если на улице стояла минусовая температура…
По сообщению Квернеланна книга с его иллюстрациями должна выйти в 2025 году.
Мечтать не вредно, но как же было бы супер здорово, если бы ее перевели на русский язык!
Сегодня узнала, что Квернеланн работает над иллюстрациями к биографии Николая Аструпа Рагнара Ховланда, которую тот пишет аж с 2001 года. У себя на странице в одной из социальных сетей Квернеланн поделился одной из иллюстраций, на которой Аструп в своей знаменитой шляпе спит под деревом в Тронхейме, куда его отправил отец для учебы в церковной школе и сдачи экзаменов (сдал он их, кстати, крайне неудовлетворительно). Вдалеке виднеется силуэт Нидаросского собора. Жил Аструп в Тронхейме со своей очень строгой бабушкой, которая, когда Николай приходил домой позже положенного, просто не пускала его в дом. Тогда будущему художнику приходилось спать в парке, даже если на улице стояла минусовая температура…
По сообщению Квернеланна книга с его иллюстрациями должна выйти в 2025 году.