hiya!
меня зовут катя, и я преподаю английский для высоких уровней (B2-C2) уже больше трех лет :)
за это время я успела:
• закончить годовой курс C2 General в Enchanted English (120 академических часов)
• поработать в онлайн-школах, пройдя путь от методистки до преподавательницы в группах C1 и C2
• подготовить студент:ок к CAE (С1), IELTS и TOEFL
• провести разговорные клубы для C1-C2 по аутентичным материалам
• помочь десяткам студент:ок поднять уровень английского / подготовиться к экзамену / просто кайфануть от процесса
ко мне можно записаться на индивидуальные или групповые занятия, написав сюда: @priemnaya_comissiya
меня зовут катя, и я преподаю английский для высоких уровней (B2-C2) уже больше трех лет :)
за это время я успела:
• закончить годовой курс C2 General в Enchanted English (120 академических часов)
• поработать в онлайн-школах, пройдя путь от методистки до преподавательницы в группах C1 и C2
• подготовить студент:ок к CAE (С1), IELTS и TOEFL
• провести разговорные клубы для C1-C2 по аутентичным материалам
• помочь десяткам студент:ок поднять уровень английского / подготовиться к экзамену / просто кайфануть от процесса
ко мне можно записаться на индивидуальные или групповые занятия, написав сюда: @priemnaya_comissiya
как я преподаю и чем мы занимаемся на уроках:
на групповых, парных и индивидуальных занятиях логика построения процесса обучения остается примерно одинаковой.
• перед началом занятий я провожу бесплатный созвон консультацию на ~30 минут, где мы знакомимся, говорим по-английски, определяем ваш уровень языка и подбираем программу. я задаю вопросы об опыте изучения языков, о сложностях, целях и пожеланиях.
• за основу мы возьмем один из учебников (мои фавориты – outcomes, expert, keynote), подходящий вам по уровню. но прежде чем попасть на урок, задания из учебника претерпят довольно много изменений – я тщательно отбираю материал и корректирую его под студент:ок.
• на занятиях мы обсуждаем всё от книжек и менталки до политики и веганства – я очень ценю диалоги и дискуссии на занятиях, поэтому всегда стараюсь выбирать топики, которые можно долго обсуждать, при этом используя новую лексику. а еще мне всегда можно написать “катя, давай поработаем вот с этим материалом и обсудим вот эту штуку, но юнит про global warming, пожалуйста, не бери”.
• я фанатка лексического подхода (и вы тоже станете), поэтому будет много полезной и актуальной лексики, которая пригодится в самых разных контекстах. ну и помимо этого, мы посмотрим на то, как грамматику можно усваивать без зубрежки кучи табличек и правил, а вплетать ее в лексическую составляющую :)
• так как язык сложно эффективно учить, работая исключительно на уроке, я использую flipped classroom approach, который подразумевает большое количество самостоятельной работы, так что на урок вы будете приходить уже ознакомившись с материалом – в классе мы будем практиковать изученное, углубляться в материал, обсуждать тонкости и сложные моменты…
• а также работать с emergent language – языком, который возникает в процессе занятий и оказывается наиболее релевантным для студент:ок. как правило, именно этот пласт материала оказывается самым полезным, так что мы обязательно будем уделять ему много внимания: генерировать синонимы, коллокации, изучать контекст употребления лексических единиц и стремиться к наиболее native-like звучанию.
• ну и последнее – я считаю очень важным уметь самостоятельно работать с языком, и я бы хотела, чтобы все студент:ки вышли от меня не только с английским на уровень выше, но и с пониманием принципов изучения языка, поэтому я делюсь кучей ресурсов со студент:ками и рассказываю на уроки про стратегии работы с языком!
в конце концов, уроки должны быть хотя бы немного веселыми! (а потом вы и не заметите, как научились использовать кучу новой лексики и прикольных грамматических конструкций)
на групповых, парных и индивидуальных занятиях логика построения процесса обучения остается примерно одинаковой.
• перед началом занятий я провожу бесплатный созвон консультацию на ~30 минут, где мы знакомимся, говорим по-английски, определяем ваш уровень языка и подбираем программу. я задаю вопросы об опыте изучения языков, о сложностях, целях и пожеланиях.
• за основу мы возьмем один из учебников (мои фавориты – outcomes, expert, keynote), подходящий вам по уровню. но прежде чем попасть на урок, задания из учебника претерпят довольно много изменений – я тщательно отбираю материал и корректирую его под студент:ок.
• на занятиях мы обсуждаем всё от книжек и менталки до политики и веганства – я очень ценю диалоги и дискуссии на занятиях, поэтому всегда стараюсь выбирать топики, которые можно долго обсуждать, при этом используя новую лексику. а еще мне всегда можно написать “катя, давай поработаем вот с этим материалом и обсудим вот эту штуку, но юнит про global warming, пожалуйста, не бери”.
• я фанатка лексического подхода (и вы тоже станете), поэтому будет много полезной и актуальной лексики, которая пригодится в самых разных контекстах. ну и помимо этого, мы посмотрим на то, как грамматику можно усваивать без зубрежки кучи табличек и правил, а вплетать ее в лексическую составляющую :)
• так как язык сложно эффективно учить, работая исключительно на уроке, я использую flipped classroom approach, который подразумевает большое количество самостоятельной работы, так что на урок вы будете приходить уже ознакомившись с материалом – в классе мы будем практиковать изученное, углубляться в материал, обсуждать тонкости и сложные моменты…
• а также работать с emergent language – языком, который возникает в процессе занятий и оказывается наиболее релевантным для студент:ок. как правило, именно этот пласт материала оказывается самым полезным, так что мы обязательно будем уделять ему много внимания: генерировать синонимы, коллокации, изучать контекст употребления лексических единиц и стремиться к наиболее native-like звучанию.
• ну и последнее – я считаю очень важным уметь самостоятельно работать с языком, и я бы хотела, чтобы все студент:ки вышли от меня не только с английским на уровень выше, но и с пониманием принципов изучения языка, поэтому я делюсь кучей ресурсов со студент:ками и рассказываю на уроки про стратегии работы с языком!
в конце концов, уроки должны быть хотя бы немного веселыми! (а потом вы и не заметите, как научились использовать кучу новой лексики и прикольных грамматических конструкций)
что выбрать: индивидуальные или групповые занятия?
у индивидуальных занятий, конечно, есть много плюсов – все внимание преподаватель:ницы уделяется вам, дается больше персонального фидбека и проще сделать программу исключительно под ваш запрос. особенно эти вещи важны для начальных и средних уровней языка, потому что очень часто английский оказывается первым языком, да и работа в групповом сеттинге может накладывать слишком много дополнительного стресса. на высоких уровнях это тоже достаточно удобный формат, особенно если вы готовитесь к международному экзамену или просто предпочитаете заниматься в маленькой компании с преподаватель:ницей.
группы предполагают, что студент:ки больше общаются со своими одногруппницами, а не с преподаватель:ницей. у такого формата есть много плюсов:
• в группах всегда больше динамики, а на высоких уровнях это важно как для поддержания мотивации, так и для развития скиллов – в первую очередь, коммуникационных.
• так как все студент:ки будут учить один и тот же материал, работа в парах и группах из трех человек обеспечит вас бесконечным revision лексики, которую все то и дело все будут повторять
• студент:кам высокого уровня уже не нужно так много фидбека от преподаватель:ницы, потому большинство ошибок в речи это slips (ошибки-оговорки, которые со временем сами исчезают) и ошибки в лексической сочетаемости, которым в группах уделяется большое внимание. другие аспекты языка проще прорабатывать в групповом формате.
• групповые занятия всегда значительно дешевле индивидуальных, поэтому это отличный выбор для долгосрочной работы.
короче говоря, выбор формата остается лично за студент:кой, но если у вас уже есть высокий уровень, то групповые занятия дают очень много возможностей для развития.
а у меня скоро будет анонс набора в январские группы! я запускаю годовые курсы general english для уровней б2, с1 и с2 – stay tuned!
у индивидуальных занятий, конечно, есть много плюсов – все внимание преподаватель:ницы уделяется вам, дается больше персонального фидбека и проще сделать программу исключительно под ваш запрос. особенно эти вещи важны для начальных и средних уровней языка, потому что очень часто английский оказывается первым языком, да и работа в групповом сеттинге может накладывать слишком много дополнительного стресса. на высоких уровнях это тоже достаточно удобный формат, особенно если вы готовитесь к международному экзамену или просто предпочитаете заниматься в маленькой компании с преподаватель:ницей.
группы предполагают, что студент:ки больше общаются со своими одногруппницами, а не с преподаватель:ницей. у такого формата есть много плюсов:
• в группах всегда больше динамики, а на высоких уровнях это важно как для поддержания мотивации, так и для развития скиллов – в первую очередь, коммуникационных.
• так как все студент:ки будут учить один и тот же материал, работа в парах и группах из трех человек обеспечит вас бесконечным revision лексики, которую все то и дело все будут повторять
• студент:кам высокого уровня уже не нужно так много фидбека от преподаватель:ницы, потому большинство ошибок в речи это slips (ошибки-оговорки, которые со временем сами исчезают) и ошибки в лексической сочетаемости, которым в группах уделяется большое внимание. другие аспекты языка проще прорабатывать в групповом формате.
• групповые занятия всегда значительно дешевле индивидуальных, поэтому это отличный выбор для долгосрочной работы.
короче говоря, выбор формата остается лично за студент:кой, но если у вас уже есть высокий уровень, то групповые занятия дают очень много возможностей для развития.
а у меня скоро будет анонс набора в январские группы! я запускаю годовые курсы general english для уровней б2, с1 и с2 – stay tuned!
всем привет!
очень рада анонсировать, что в январе–феврале этого года я запускаю три больших онлайн-курса по general english b2, c1 и c2 и открываю набор в группы, который продлится примерно до середины января.
занятия во всех группах строятся по учебникам, однако мы также будем очень много работать с аутентичными материалами.
при записи в группы вы получаете:
🫦2 занятия по 90-100 минут в неделю (время определим вместе со всеми участниками группы, ориентировочно – вечер будних дней)
🫦программу, которая позволит вам перейти на новый уровень языка и особенно хорошо прокачать скилл говорения
🫦готовые квизлет-сеты к каждому уроку
🫦проверку письменных заданий
🫦мою постоянную поддержку в вопросах языка на все время курса
как выбрать группу и записаться на занятия:
напишите в личные сообщение в наш аккаунт поддержки: @priemnaya_comissiya. если вы знаете, какой примерно у вас уровень, то расскажите об этом. если уровень неизвестен, то я помогу вам определиться с группой на бесплатной консультации.
прайс:
8 занятий по 90-100 минут – 9600р, но при записи до нового года за вами закрепится стоимость 8500р
оплата производится за 4 недели вперед по системе абонементов
а еще до января ко мне все также можно записаться на индивидуальные занятия: @priemnaya_comissiya
обо мне
о методике преподавания
групповые или индивидуальные?
очень рада анонсировать, что в январе–феврале этого года я запускаю три больших онлайн-курса по general english b2, c1 и c2 и открываю набор в группы, который продлится примерно до середины января.
занятия во всех группах строятся по учебникам, однако мы также будем очень много работать с аутентичными материалами.
при записи в группы вы получаете:
🫦2 занятия по 90-100 минут в неделю (время определим вместе со всеми участниками группы, ориентировочно – вечер будних дней)
🫦программу, которая позволит вам перейти на новый уровень языка и особенно хорошо прокачать скилл говорения
🫦готовые квизлет-сеты к каждому уроку
🫦проверку письменных заданий
🫦мою постоянную поддержку в вопросах языка на все время курса
как выбрать группу и записаться на занятия:
напишите в личные сообщение в наш аккаунт поддержки: @priemnaya_comissiya. если вы знаете, какой примерно у вас уровень, то расскажите об этом. если уровень неизвестен, то я помогу вам определиться с группой на бесплатной консультации.
прайс:
8 занятий по 90-100 минут – 9600р, но при записи до нового года за вами закрепится стоимость 8500р
оплата производится за 4 недели вперед по системе абонементов
а еще до января ко мне все также можно записаться на индивидуальные занятия: @priemnaya_comissiya
обо мне
о методике преподавания
групповые или индивидуальные?
возвращаясь к разговору о самостоятельном изучении языка, я расскажу о нескольких способах организации учебы с применением принципов лексического подхода:
1. лексический подход – это про майндсет студент:ки. смиритесь – вы будете делать грамматические ошибки, сколько бы пособий по грамматике вы не прошли. более того, если ваша цель – это успешная коммуникация, то не стоит приоритизировать изучение грамматики ни на низких, ни на высоких уровнях.
2. научитесь распознавать “чанки” (короче говоря, это лексико-грамматические структуры из нескольких слов). если вы читаете текст и выписывайте оттуда лексику, то не стоит выписывать отдельные слова и переводить каждое. например, в предложении “We’ve been off and done our own things, but we’ve always come back to each other afterwards and that’s helped keep things fresh” вы можете не найти ни одного нового слова и в целом понять его смысл, но можно заметить устойчивые коллокации: ‘done our own things’, ‘keep things fresh’, которые, возможно, не так часто мелькают у вас в речи. умение замечать ‘чанки’ и выводить их в собственную речь позволяет студент:кам говорить натуально и точно – без перепридумывания лексических сочетаний.
3. помимо изучения целых словосочетаний, а не отдельных слов, вам также стоит научиться выделять наиболее релевантную лексику – учите самые частотные элемента языка. подумайте, надо ли вам очередное умное слово из художки, которое вы видите в первый раз? будете ли вы его использовать сами? если нет, то стоит ли тратить на это силы?
4. организуйте себе большое количество повторений. лексический подход подчеркивает важность множества столкновений с одними и теми же языковыми элементами. вы можете использовать флеш-карточки, смотреть отрывки с нужной лексикой на https://youglish.com/ или банально использовать язык в повседневной жизни как можно больше.
5. используйте ресурсы, которые уже подразумевают лексический подход. если вы любите работать с учебниками, то можно поработать с ‘outcomes’ или ‘keynote’ – это хорошие примеры лексических пособий.
6. научитесь пользоваться словарями (https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/, https://dictionary.cambridge.org/) и корпусом для поиска контекста употребления лексики (https://www.english-corpora.org/coca/). это хорошие ресурсы на случай, если вы не знаете, как использовать что-то. в словарях по ссылкам обычно показываются наиболее частотные контексты употребления лексики.
в следующий раз напишу о том, как я использую лексический подход в преподавательской практике, и какие у этого есть плюсы ^^
1. лексический подход – это про майндсет студент:ки. смиритесь – вы будете делать грамматические ошибки, сколько бы пособий по грамматике вы не прошли. более того, если ваша цель – это успешная коммуникация, то не стоит приоритизировать изучение грамматики ни на низких, ни на высоких уровнях.
2. научитесь распознавать “чанки” (короче говоря, это лексико-грамматические структуры из нескольких слов). если вы читаете текст и выписывайте оттуда лексику, то не стоит выписывать отдельные слова и переводить каждое. например, в предложении “We’ve been off and done our own things, but we’ve always come back to each other afterwards and that’s helped keep things fresh” вы можете не найти ни одного нового слова и в целом понять его смысл, но можно заметить устойчивые коллокации: ‘done our own things’, ‘keep things fresh’, которые, возможно, не так часто мелькают у вас в речи. умение замечать ‘чанки’ и выводить их в собственную речь позволяет студент:кам говорить натуально и точно – без перепридумывания лексических сочетаний.
3. помимо изучения целых словосочетаний, а не отдельных слов, вам также стоит научиться выделять наиболее релевантную лексику – учите самые частотные элемента языка. подумайте, надо ли вам очередное умное слово из художки, которое вы видите в первый раз? будете ли вы его использовать сами? если нет, то стоит ли тратить на это силы?
4. организуйте себе большое количество повторений. лексический подход подчеркивает важность множества столкновений с одними и теми же языковыми элементами. вы можете использовать флеш-карточки, смотреть отрывки с нужной лексикой на https://youglish.com/ или банально использовать язык в повседневной жизни как можно больше.
5. используйте ресурсы, которые уже подразумевают лексический подход. если вы любите работать с учебниками, то можно поработать с ‘outcomes’ или ‘keynote’ – это хорошие примеры лексических пособий.
6. научитесь пользоваться словарями (https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/, https://dictionary.cambridge.org/) и корпусом для поиска контекста употребления лексики (https://www.english-corpora.org/coca/). это хорошие ресурсы на случай, если вы не знаете, как использовать что-то. в словарях по ссылкам обычно показываются наиболее частотные контексты употребления лексики.
в следующий раз напишу о том, как я использую лексический подход в преподавательской практике, и какие у этого есть плюсы ^^
с2 — не уровень носителя. native-like speech, шкала CEFR и advanced vocabulary
когда я созваниваюсь с будущими студент:ками для первой консультации, то сперва всегда спрашиваю про их уровень английского.
почти никто из них не оценивает свои знания выше, чем на b2 — исключение обычно составляют лишь те, кто успел получить соответствующий сертификат. примечательно, что с большинством из них я занимаюсь по материалам c1+ и c2, потому что в реальности они уже давно достигли с1 или low c2.
у студент:ок с высокими уровнями почти всегда есть убеждение, что с2 – это вещь почти недостижимая, что люди с с2 неотличимы от носителей, что для этого нужно обзавестись идеальным британским/американским акцентом, что на с2 нельзя делать ошибок в грамматике, или что люди с с2 говорят только самыми редкими и красивыми словами.
все это не соответствует реальности. сегодня я хотела бы разоблачить самые популярные мифы об этом уровне:
• с2 – не уровень носителя. ваш английский, безусловно, будет похожа на речь носителей – вы научитесь делать native-like лексические выборы и почти избавитесь от грамматических ошибок, но разрыв между вами и native speakers всегда будет огромный – прежде всего на культурном уровне.
• люди с с2 делают грамматические ошибки. их делают и носители английского. их делаете и вы в русском языке, и это происходит гораздо чаще, чем может показаться на первый взгляд :)
• с2 – это не про редкую лексику. с2 в первую очередь характеризуется тем, что вы делаете естественные лексические выборы и просто говорить просто и натурально. это называют collocational competence, и именно наличие этого скилла отличает с2 от с1.
• c2 не подразумевает отсутствия у вас родного акцента. ваша речь должна быть понятной, и этого более чем достаточно. к тому же, английский уже давно стал языком международным языком — поэтому тот английский, на котором говорят носители не лучше и не правильнее того, который используют изучающие.
• экзамены — не самоцель и не единственное доказательство того, что у вас есть определенный уровень языка. не позволяйте самозванцу внутри грызть вас за отсутствие сертификата :)
• с2 — не предел. с достижением с2 приходит осознание, что ваше изучения языка никогда не закончится, что вы всегда будете находить новые слова в книгах, узнавать что-то новое о грамматике языка и развивать языковую интуицию.
а еще хочу напомнить, что если, отбросив синдром самозванца, вы можете сказать, что у вас есть b2, с1 или начальный c2, то я приглашаю вас в соответствующие группы, занятия в которых начнутся уже в январе.
обучение в группах подойдёт вам, если вы хотите вывести английский на новый уровень или улучшить разговорные скиллы. а если у вас пока b1 или начальный b2, то я приглашаю в группу b2, в которой все еще есть несколько мест.
прайс:
8 занятий по 90-100 минут – 9600р, но при записи до нового года за вами закрепится стоимость 8500р
оплата производится за 4 недели вперед по системе абонементов
писать: @priemnaya_comissiya
когда я созваниваюсь с будущими студент:ками для первой консультации, то сперва всегда спрашиваю про их уровень английского.
почти никто из них не оценивает свои знания выше, чем на b2 — исключение обычно составляют лишь те, кто успел получить соответствующий сертификат. примечательно, что с большинством из них я занимаюсь по материалам c1+ и c2, потому что в реальности они уже давно достигли с1 или low c2.
у студент:ок с высокими уровнями почти всегда есть убеждение, что с2 – это вещь почти недостижимая, что люди с с2 неотличимы от носителей, что для этого нужно обзавестись идеальным британским/американским акцентом, что на с2 нельзя делать ошибок в грамматике, или что люди с с2 говорят только самыми редкими и красивыми словами.
все это не соответствует реальности. сегодня я хотела бы разоблачить самые популярные мифы об этом уровне:
• с2 – не уровень носителя. ваш английский, безусловно, будет похожа на речь носителей – вы научитесь делать native-like лексические выборы и почти избавитесь от грамматических ошибок, но разрыв между вами и native speakers всегда будет огромный – прежде всего на культурном уровне.
• люди с с2 делают грамматические ошибки. их делают и носители английского. их делаете и вы в русском языке, и это происходит гораздо чаще, чем может показаться на первый взгляд :)
• с2 – это не про редкую лексику. с2 в первую очередь характеризуется тем, что вы делаете естественные лексические выборы и просто говорить просто и натурально. это называют collocational competence, и именно наличие этого скилла отличает с2 от с1.
• c2 не подразумевает отсутствия у вас родного акцента. ваша речь должна быть понятной, и этого более чем достаточно. к тому же, английский уже давно стал языком международным языком — поэтому тот английский, на котором говорят носители не лучше и не правильнее того, который используют изучающие.
• экзамены — не самоцель и не единственное доказательство того, что у вас есть определенный уровень языка. не позволяйте самозванцу внутри грызть вас за отсутствие сертификата :)
• с2 — не предел. с достижением с2 приходит осознание, что ваше изучения языка никогда не закончится, что вы всегда будете находить новые слова в книгах, узнавать что-то новое о грамматике языка и развивать языковую интуицию.
а еще хочу напомнить, что если, отбросив синдром самозванца, вы можете сказать, что у вас есть b2, с1 или начальный c2, то я приглашаю вас в соответствующие группы, занятия в которых начнутся уже в январе.
обучение в группах подойдёт вам, если вы хотите вывести английский на новый уровень или улучшить разговорные скиллы. а если у вас пока b1 или начальный b2, то я приглашаю в группу b2, в которой все еще есть несколько мест.
прайс:
8 занятий по 90-100 минут – 9600р, но при записи до нового года за вами закрепится стоимость 8500р
оплата производится за 4 недели вперед по системе абонементов
писать: @priemnaya_comissiya
как определить свой уровень английского
выше я уже писала про ложные представления о с2, и мне кажется интересным и важным поговорить про определение собственного уровня английского в ситуации, когда у вас нет преподаватель:ницы, но нужно понять свой starting point.
важно помнить, что уровень языка – это не про количество усвоенных грамматических и лексических тем, а про возможность донести мысль той или иной сложности с определенной точностью, а также воспринимать язык без затруднения в разных контекстах – от бытового до профессионального.
первое, к чему тянется рука – это бесконечные тесты на уровень языка на просторе интернета. развитием AI они и правда стали работать лучше, потому что научились неплохо оценивать даже говорение. тут я просто посоветую не полагаться на тесты формата “заполните 20 пропусков с разными грамматическими и лексическими конструкциями”, а поискать те из них, что предполагают работу с текстами и аудио разной сложности. и, конечно, такие тесты оценят только ваши рецептивные скиллы, то есть способность воспринимать информацию. из таких тестов я обычно советую efset – он длится 50 минут и выдает довольно точную оценку. также там есть укороченный тест на 15 минут, но он менее точный.
очень часто возникает ситуация, когда понимать информацию на английском сильно проще, чем ее воспроизводить, то есть обычно рецептивные навыки лучше продуктивных. если вы ловите себя на мысли, что говорить вам сильно сложнее, чем читать или слушать, то это совершенно нормальная ситуация. однако, чаще всего мы хотим оценить именно уровень говорения (в частности, если вы записываетесь на занятия или думаете, какой экзамен вам сдать). перевес в стороны рецептивных навыков исправляется только большим количеством практики. если вы хотите самостоятельно себя оценить, то можно попробовать сделать это тут: smalltalk2me. тест неплохой, AI оценивает ваш vocabulary and grammar range и даже pronunciation. довольно строгий, лишних уровней не добавляет.
помимо этого, можно попробовать проанализировать свои навыки самостоятельно – что вы можете смотреть или читать по-английски? насколько это сложно для вас? вам окей слушать сложные подкасты на абстрактные темы и смотреть сериалы с кучей сленга и бытовых выражения, или пока что видео на ютубе нужно останавливать, чтобы перевести слово? какие диалоги вы можете поддержать: рассказ о себе или долгий свободный диалог о ваших любимых книгах? уровень языка – это то, что вы можете сделать, используя язык, это не количеcтво выученной лексики или грамматики. почитать в подробностях о том, что вы должны уметь на том или ином уровне можно в файле в комментах.
но самый простой и эффективных способ оценить свой уровень – это пойти к профессионал:ке, котор:ая сможет объективно посмотреть на ваши навыки. я провожу бесплатные консультации для всех новых студент:ок, чтобы определить их уровень, дать несколько советов и программу для дальнейшей работы. записаться на занятия и консультацию можно тут: @priemnaya_comissiya
и не забывайте, что все шкалы и экзамены – это инструменты, а не цели ^^
выше я уже писала про ложные представления о с2, и мне кажется интересным и важным поговорить про определение собственного уровня английского в ситуации, когда у вас нет преподаватель:ницы, но нужно понять свой starting point.
важно помнить, что уровень языка – это не про количество усвоенных грамматических и лексических тем, а про возможность донести мысль той или иной сложности с определенной точностью, а также воспринимать язык без затруднения в разных контекстах – от бытового до профессионального.
первое, к чему тянется рука – это бесконечные тесты на уровень языка на просторе интернета. развитием AI они и правда стали работать лучше, потому что научились неплохо оценивать даже говорение. тут я просто посоветую не полагаться на тесты формата “заполните 20 пропусков с разными грамматическими и лексическими конструкциями”, а поискать те из них, что предполагают работу с текстами и аудио разной сложности. и, конечно, такие тесты оценят только ваши рецептивные скиллы, то есть способность воспринимать информацию. из таких тестов я обычно советую efset – он длится 50 минут и выдает довольно точную оценку. также там есть укороченный тест на 15 минут, но он менее точный.
очень часто возникает ситуация, когда понимать информацию на английском сильно проще, чем ее воспроизводить, то есть обычно рецептивные навыки лучше продуктивных. если вы ловите себя на мысли, что говорить вам сильно сложнее, чем читать или слушать, то это совершенно нормальная ситуация. однако, чаще всего мы хотим оценить именно уровень говорения (в частности, если вы записываетесь на занятия или думаете, какой экзамен вам сдать). перевес в стороны рецептивных навыков исправляется только большим количеством практики. если вы хотите самостоятельно себя оценить, то можно попробовать сделать это тут: smalltalk2me. тест неплохой, AI оценивает ваш vocabulary and grammar range и даже pronunciation. довольно строгий, лишних уровней не добавляет.
помимо этого, можно попробовать проанализировать свои навыки самостоятельно – что вы можете смотреть или читать по-английски? насколько это сложно для вас? вам окей слушать сложные подкасты на абстрактные темы и смотреть сериалы с кучей сленга и бытовых выражения, или пока что видео на ютубе нужно останавливать, чтобы перевести слово? какие диалоги вы можете поддержать: рассказ о себе или долгий свободный диалог о ваших любимых книгах? уровень языка – это то, что вы можете сделать, используя язык, это не количеcтво выученной лексики или грамматики. почитать в подробностях о том, что вы должны уметь на том или ином уровне можно в файле в комментах.
но самый простой и эффективных способ оценить свой уровень – это пойти к профессионал:ке, котор:ая сможет объективно посмотреть на ваши навыки. я провожу бесплатные консультации для всех новых студент:ок, чтобы определить их уровень, дать несколько советов и программу для дальнейшей работы. записаться на занятия и консультацию можно тут: @priemnaya_comissiya
и не забывайте, что все шкалы и экзамены – это инструменты, а не цели ^^
про error correction, высокие уровни и группы
очень часто, когда мы думаем про занятия с преподаватель:ницей уже на высоком уровне, мы представляем себе это точечным troubleshooting’ом, где все идет по схеме “мы говорим -> в речи появляется ошибка -> нам правят ошибку -> (повторить несколько раз) -> ошибка больше не возникает”. именно желание получить фидбек по любой оговорке часто становится причиной выбора индивидуальных, а не групповых занятий. на деле, обычно это не работает, и если иногда забывающ:ую поставить -s в present simple студент:ку ~с1 (да, студент:ки с с1 делают ошибки такого типа) начать править, то это вызовет лишь раздражение, но никак не избавление от этой ошибки.
почему? разве изучение языка не строится по схеме “ошиблись -> исправили -> больше так не делаем”? на низких уровнях это отчасти работает так – без указания на ошибку исправлять особо нечего, поэтому сначала нужно сделать так, чтобы студент:ка был:а в курсе собственных ошибок. с другой стороны, с достижением уверенного б2 или начального с1 мы уже знаем о большей части наших лексических и грамматических ошибках. поэтому когда мы делаем ошибку в духе -s в present simple или will после if, мы, как правило, либо сразу исправляем себя вслух, либо от очередного косяка начинает дергаться глаз и появляется желание больше не приходить на занятия :)
в теории преподавания языков обычно выделяют два типа ошибок: errors и slips. первые возникают от того, что какая-то тема была не изучена или не усвоена, и тичер:ки правят их по мере возникновения. вторые – это банальные оговорки, которые исчезнут из вашей речи сами в процессе изучения языка. в “how languages are learned” by patsy m. lightbown & nina spada есть блестящее исследование developmental sequences – порядка усвоения языковых структур у изучающих английский (p. 77–104, pdf в комментариях). на скриншоте табличка оттуда, и из нее видно, что быстрее всего студенты усваивают, например, -ing в continuous tenses и to be, а вот бедный -s в present simple усваивается долго (и то же самое происходит у детей, для которых английский – первый язык (глава 1)).
таких закономерностей очень много, и именно поэтому преподаватель:цы английского не правят любую оговорку в речи. есть и фактор мотивации – если на уроке исправляется все, что можно поправить, то студент:ки быстро теряют энтузиазм, особенно на высоких уровнях. и по этой же причине количество фидбека на групповых занятиях уровня б2–с2 не является решающим фактором прогресса. количество ошибок, которые требуют внимание, сильно меньше, чем кажется, и все необходимое успешно покрывается на занятиях в группе.
вот такой небольшой инсайт в мысленный процесс тичер:ок. и именно поэтому я считаю, что групповые занятия ничем не хуже индивидуальных хотя бы в аспекте обратной связи.
очень часто, когда мы думаем про занятия с преподаватель:ницей уже на высоком уровне, мы представляем себе это точечным troubleshooting’ом, где все идет по схеме “мы говорим -> в речи появляется ошибка -> нам правят ошибку -> (повторить несколько раз) -> ошибка больше не возникает”. именно желание получить фидбек по любой оговорке часто становится причиной выбора индивидуальных, а не групповых занятий. на деле, обычно это не работает, и если иногда забывающ:ую поставить -s в present simple студент:ку ~с1 (да, студент:ки с с1 делают ошибки такого типа) начать править, то это вызовет лишь раздражение, но никак не избавление от этой ошибки.
почему? разве изучение языка не строится по схеме “ошиблись -> исправили -> больше так не делаем”? на низких уровнях это отчасти работает так – без указания на ошибку исправлять особо нечего, поэтому сначала нужно сделать так, чтобы студент:ка был:а в курсе собственных ошибок. с другой стороны, с достижением уверенного б2 или начального с1 мы уже знаем о большей части наших лексических и грамматических ошибках. поэтому когда мы делаем ошибку в духе -s в present simple или will после if, мы, как правило, либо сразу исправляем себя вслух, либо от очередного косяка начинает дергаться глаз и появляется желание больше не приходить на занятия :)
в теории преподавания языков обычно выделяют два типа ошибок: errors и slips. первые возникают от того, что какая-то тема была не изучена или не усвоена, и тичер:ки правят их по мере возникновения. вторые – это банальные оговорки, которые исчезнут из вашей речи сами в процессе изучения языка. в “how languages are learned” by patsy m. lightbown & nina spada есть блестящее исследование developmental sequences – порядка усвоения языковых структур у изучающих английский (p. 77–104, pdf в комментариях). на скриншоте табличка оттуда, и из нее видно, что быстрее всего студенты усваивают, например, -ing в continuous tenses и to be, а вот бедный -s в present simple усваивается долго (и то же самое происходит у детей, для которых английский – первый язык (глава 1)).
таких закономерностей очень много, и именно поэтому преподаватель:цы английского не правят любую оговорку в речи. есть и фактор мотивации – если на уроке исправляется все, что можно поправить, то студент:ки быстро теряют энтузиазм, особенно на высоких уровнях. и по этой же причине количество фидбека на групповых занятиях уровня б2–с2 не является решающим фактором прогресса. количество ошибок, которые требуют внимание, сильно меньше, чем кажется, и все необходимое успешно покрывается на занятиях в группе.
вот такой небольшой инсайт в мысленный процесс тичер:ок. и именно поэтому я считаю, что групповые занятия ничем не хуже индивидуальных хотя бы в аспекте обратной связи.
всем привет! апдейт по поводу групп
в группах b2 и с1 уже набралось достаточное количество студент:ок, поэтому мы договорились о расписании:
b2 — вторник 18:00, пятница 18:00
c1 — вторник 20:00, пятница 20:00
однако все еще есть свободные места! максимальное количество человек в группе — 8.
если вам подходит расписание и вы хотели бы присоединиться, то напоминаю, что при записи до нового года за вами закрепится стоимость 8500р, вместо 9600p (8 занятий по полтора часа). записаться на бесплатную консультацию для определения уровня и ознакомления с программой можно тут: @priemnaya_comissiya
записи на индивидуальные занятия больше нет, но можно написать мне, чтобы я добавила вас в лист ожидания и могла уведомить о наличии мест позже.
в группах b2 и с1 уже набралось достаточное количество студент:ок, поэтому мы договорились о расписании:
b2 — вторник 18:00, пятница 18:00
c1 — вторник 20:00, пятница 20:00
однако все еще есть свободные места! максимальное количество человек в группе — 8.
если вам подходит расписание и вы хотели бы присоединиться, то напоминаю, что при записи до нового года за вами закрепится стоимость 8500р, вместо 9600p (8 занятий по полтора часа). записаться на бесплатную консультацию для определения уровня и ознакомления с программой можно тут: @priemnaya_comissiya
записи на индивидуальные занятия больше нет, но можно написать мне, чтобы я добавила вас в лист ожидания и могла уведомить о наличии мест позже.
зачем преподаватель:ницы переворачивают классы и почему это круто для высоких уровней
продолжаю рассказывать про прикольные концепции в преподавании, которые я активно использую на занятиях. на этот раз поговорим про подход, который лежит в основе структуры как групповых, так и индивидуальных курсов — flipped classroom approach (или 'перевернутый класс')
мы привыкли к тому, что на уроке проходим новый материал, а в домашке его отрабатываем, и с такой организацией все в порядке – она позволяет хорошо разобраться в материале под руководством преподавательни:цы и не тратить меньше времени на работу дома. проблема, однако, в том, что большая часть урока тратится на объяснение того, что на высоких уровнях можно понять самостоятельно — на разбор значения лексики, иногда на упражнения с заполнением пропусков и прочее. для студент:ок b2-c2 это может быть не самой продуктивной стратегией, так как они уже способны работать автономно и знают, как самостоятельно разобрать новую грамматику и первично поработать с лексикой.
все это наталкивает на мысль, что бóльшая часть нового материала может быть вынесена в домашку без особого ущерба пониманию. это позволит уделить целый урок свободной практике и развитию самого сложного скилла в языке – говорению, а также выведению изученной лексики в актив.
по этой причине важную роль в структуре курса для высоких уровней занимает preparation — этап, на котором студент:ки знакомятся с материалом, изучают лексику в квизлет-сетах, разбирают грамматику и делают стандартные упражнения на заполнение пропусков, чтобы понять логику правила, читают тексты и смотрят видео. благодаря такому подходу урок начинается ещё в момент выполнения домашки, а на самом занятии мы углубляемся в изученное и разбираемся со сложностями. именно это позволяет студент:кам говорить все полтора часа урока и отрабатывать самое важное — коммуникативные скиллы.
такая система подходит студент:кам, которые хотят заниматься интенсивно и при этом иметь большую степень свободы в том, как они изучают материал – и мне кажется, что она помогает выйти на высокий уровень английского в более короткие сроки, а также отработать навыки самостоятельного изучения языка, что может очень пригодиться в будущем ^^
#про_методику
продолжаю рассказывать про прикольные концепции в преподавании, которые я активно использую на занятиях. на этот раз поговорим про подход, который лежит в основе структуры как групповых, так и индивидуальных курсов — flipped classroom approach (или 'перевернутый класс')
мы привыкли к тому, что на уроке проходим новый материал, а в домашке его отрабатываем, и с такой организацией все в порядке – она позволяет хорошо разобраться в материале под руководством преподавательни:цы и не тратить меньше времени на работу дома. проблема, однако, в том, что большая часть урока тратится на объяснение того, что на высоких уровнях можно понять самостоятельно — на разбор значения лексики, иногда на упражнения с заполнением пропусков и прочее. для студент:ок b2-c2 это может быть не самой продуктивной стратегией, так как они уже способны работать автономно и знают, как самостоятельно разобрать новую грамматику и первично поработать с лексикой.
все это наталкивает на мысль, что бóльшая часть нового материала может быть вынесена в домашку без особого ущерба пониманию. это позволит уделить целый урок свободной практике и развитию самого сложного скилла в языке – говорению, а также выведению изученной лексики в актив.
по этой причине важную роль в структуре курса для высоких уровней занимает preparation — этап, на котором студент:ки знакомятся с материалом, изучают лексику в квизлет-сетах, разбирают грамматику и делают стандартные упражнения на заполнение пропусков, чтобы понять логику правила, читают тексты и смотрят видео. благодаря такому подходу урок начинается ещё в момент выполнения домашки, а на самом занятии мы углубляемся в изученное и разбираемся со сложностями. именно это позволяет студент:кам говорить все полтора часа урока и отрабатывать самое важное — коммуникативные скиллы.
такая система подходит студент:кам, которые хотят заниматься интенсивно и при этом иметь большую степень свободы в том, как они изучают материал – и мне кажется, что она помогает выйти на высокий уровень английского в более короткие сроки, а также отработать навыки самостоятельного изучения языка, что может очень пригодиться в будущем ^^
#про_методику