Нашла славное приложение, чтобы трекать рабочее время. Называется Forest. Работает оно так:
> ты ставишь таймер на время, которое планируешь провести за работой/учёбой/спортом;
> пока идёт таймер, на экране вырастает дерево;
> под конец дня у тебя образуется небольшой лес с разными симпатичными деревьями и саммари по таймерам.
Мне эта штука очень помогает справляться с неврозом фрилансера, что я как-то недостаточно занималась полезными вещами. А так под конец дня можно посмотреть на картинку с лесом и понять, что нормально всё.
В принципе, для этих же целей сработал бы и обычный секундомер, но с игровыми механиками и приятным визуалом значительно веселее.
> ты ставишь таймер на время, которое планируешь провести за работой/учёбой/спортом;
> пока идёт таймер, на экране вырастает дерево;
> под конец дня у тебя образуется небольшой лес с разными симпатичными деревьями и саммари по таймерам.
Мне эта штука очень помогает справляться с неврозом фрилансера, что я как-то недостаточно занималась полезными вещами. А так под конец дня можно посмотреть на картинку с лесом и понять, что нормально всё.
В принципе, для этих же целей сработал бы и обычный секундомер, но с игровыми механиками и приятным визуалом значительно веселее.
Узнала о существовании в английском языке слова «morose», которое переводится как «угрюмый, мрачный, замкнутый». Теперь хихикаю, думая о том, что с некоторыми подвижками в произношении «Дед мороз» может звучать для англоговорящих людей как «мёртвый угрюмый».
Уверена, что эту шутку уже кто-то пошутил до меня и даже не один раз:)
Уверена, что эту шутку уже кто-то пошутил до меня и даже не один раз:)
Ребята из диджитал-студии Цех ищут пишущего редактора. Задачи, как и всегда в агентствах, очень разноплановые:
🔵 писать и вычитывать сценарии подкастов и видеороликов — у Цеха есть свой канал, где они выпускают вский полезный экспертный контент о трендах диджитала;
🔵 вычитывать посты для соцсетей;
🔵 писать статьи на Хабр и VC;
🔵 помогать экспертам оформлять их опыт в кейсы и посты;
🔵 писать тексты для Telegram-ботов и изредка вполглазка поглядывать на лендинги.
Эта вакансия классно подойдет для тех, кому скучно писать в одном формате и хочется получить много разного опыта на разных задачах. Да, работают ребята с крупным бизнесом — Яндексом, Тинькофф, МТС, Альфой, Уралсибом. ькофф, МТС, Альфой, Уралсибом. А еще выпускают много разнообразного контента: от экспертных статей до своего YouTube-шоу. Так что можно будет пополнить свое портфолио впечатляющими кейсами.
Условия:
🔵 оформление по ТК РФ или ГПХ;
🔵 удаленка или офис в Тольятти — на ваш выбор;
🔵 зарплатная вилка: 70-90к.
Откликнуться на вакансию можно вот тут.
Эта вакансия классно подойдет для тех, кому скучно писать в одном формате и хочется получить много разного опыта на разных задачах. Да, работают ребята с крупным бизнесом — Яндексом, Тинькофф, МТС, Альфой, Уралсибом. ькофф, МТС, Альфой, Уралсибом. А еще выпускают много разнообразного контента: от экспертных статей до своего YouTube-шоу. Так что можно будет пополнить свое портфолио впечатляющими кейсами.
Условия:
Откликнуться на вакансию можно вот тут.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В конце 2022 года я решила, что мне нужен сертификат, подтверждающий какой-нибудь хороший уровень английского языка — и вот неделю назад я сдала CAE (Certificate in advanced English).
На самом деле, я ещё не знаю, сдала я его или нет: результаты будут только через несколько месяцев. Но сам экзамен уже позади, и мне хочется рассказать про этот год английского:)
Когда я начинала готовиться к экзамену, у меня был стандартный такой B2, построенный на остаточных знаниях грамматики из школы-института + просмотренных сериальчиках с субтитрами. И в некоторых местах бесстыдно зияющий пробелами:)
А ещё у меня напрочь отсутствовала привычка учить язык — я привыкла, что какое-то количество знаний и лексики налипает естественным путем, без особых усилий, а больше никогда и не требовалось.
Так вот, чтобы перелезть через ограду между B2 и C1 усилия требуются, и ещё какие.
Я готовилась к экзамену чуть больше года. Первые 6 месяцев довольно вяло — у меня было много дел, и на английский оставалось от силы 4 часа в неделю: 2 на занятия с репетитором и 2 на домашку. Посему прогресса почти не было.
Потом я перешла с фулл-тайм работы на фриланс, и времени стало больше. Так что следующие 6 месяцев я занималась уже примерно по 15-20 часов в неделю: 2 часа с репетитором, 4-5 часов на домашку, а остальное время сама по учебникам, ютубам и книжкам. Прогресс стал ощущаться, но меньше, чем мне хотелось.
В последний месяц перед экзаменом я взяла перерыв на всех проектах и занималась только английским. Около 40 часов в неделю. Скорость получения знаний, наконец, стала меня устраивать, но вместе со знаниями я заработала [временное, но всё же] отвращение к языку и ощущение, что моё существование пусто и безрадостно.
Из этого процесса я вынесла несколько мыслей:
По моим субъективным ощущениям, на уровнях A и B ты изучаешь язык как жесткую-нерушимую систему правил, которая позволяет тебе понятным образом доносить простые мысли. А на уровнях C — язык становится больше про творчество, игру и самовыражение. Ты узнаешь, что практически все правила можно нарушать, если этого требует твоя авторская задумка. И что каждый, даже самый махонький, элемент языка может нести в себе очень большую смысловую нагрузку.
Я люблю языки именно за эту творческую составляющую, поэтому на C1 мне стало интересно и вдохновенно)
В следующем посте расскажу, почему я выбрала именно CAE и как оно вообще происходит.
#английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Продолжение поста о том, как я дотягивала английский до C1 и сдавала экзамен
Если у тебя есть какой-то конкретный университет/миграционный центр/работа с обязательными требованиями к сертификату — там выбор экзамена будет очевидным. Мне же сертификат нужен был на всякий случай. Я выбрала CAE по двум причинам:
У CAE стандартная структура, экзамен состоит из 5 частей: Use of English (грамматика), Reading (чтение), Writing (эссе), Listening (аудирование) и Speaking (разговорная часть).
Задания довольно сложные — во многих требуются знания устойчивых словосочетаний, тонких смысловых оттенков и кучи не самой распространенной лексики. Знать вообще все эти вещи практически нереально. НО. Чтобы сдать экзамен, набирать 100% правильных ответов и не нужно. Даже 80% не нужно. Чтобы подтвердить C1, правильных ответов должно быть всего-то около 60%, что выглядит вполне выполнимо.
Увы, сложность заданий — оказалась не самой большой проблемой. Есть ещё три фактора, которые делают большую боль:
В итоге экзамен выглядит так, что ты 4 часа практически непрерывно ебошишь огромный объём работы. Сохранять здравый рассудок и концентрацию всё это время сложно, но выбора особо не дают. Мне времени хватало впритык на то, чтобы закончить задания, а на проверку и лишние пару минут размышлений — нет. Поэтому какое-то количество своих ошибок я осознавала через пару минут после сдачи работы, но исправить их уже было нельзя. Что обидно.
Я сдавала письменный экзамен — это не был какой-то осознанный выбор, просто на момент моей регистрации таймслоты были только на такой. А на компьютерный появились позже.
Так я узнала, что писать эссе от руки — лишний гемор, которого лучше по возможности избежать. А ещё проверяют письменные экзамены вдвое дольше компьютерных. Короче, сплошные минусы. Если я ещё когда-нибудь буду сдавать языковые экзамены буду выбирать только электронную форму.
Если будет интересно чот ещё узнать про экзамен — спрашивайте. С удовольствием поделюсь деталями этого травмирующего опыта. И делитесь своими охуительными историями об экзаменах, если есть😅
#английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Продолжаю рассказывать о том, как ищу новую профессию
У меня была мечта пойти работать в настоящее книжное издательство настоящим литературным редактором. И эта мечта довольно долго существовала в моей голове, может, года 4 — но я всегда говорила себе строгое «нельзя» на эти мысли.
Но мысли всё равно не отпускали. И меня в конце-концов так задолбали эти нереализованные мечты, которые немым укором поглядывали из-за плеча, что я начала на полном серьезе искать работу в настоящем книжном издательстве. Ну. Чтобы не жалеть всю оставшуюся жизнь, что я даже не попробовала.
Короче, мне хватило пары недель серьезно полистать вакансии, чтобы понять, что я туда вообще не хочу. Зарплаты действительно низкие, требования действительно высокие, а обязанности особого вдохновения не вызывают. Оказывается, достаточно было просто разрешить себе.
С одной стороны, ощущаю большое облегчение от того, что теперь можно отпустить эту идею. С другой, снова непонятно, куда именно двигаться.
#личное
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Зачем я это написал?
Я сдала CAE!
Теперь могу обоснованно хвастаться своим уровнем английского и в любой непонятной ситуации показывать сертификат с С1 :)
А если вы тоже хотите получить какой-нибудь классный сертификат или просто подтянуть язык, вот контакты моего преподавателя: @MacVan24.
У него какой-то запредельный уровень знаний, божэственное произношение, и он как раз набирает новых учеников. Если захотите заниматься, просто напишите ему в телегу.
Теперь могу обоснованно хвастаться своим уровнем английского и в любой непонятной ситуации показывать сертификат с С1 :)
А если вы тоже хотите получить какой-нибудь классный сертификат или просто подтянуть язык, вот контакты моего преподавателя: @MacVan24.
У него какой-то запредельный уровень знаний, божэственное произношение, и он как раз набирает новых учеников. Если захотите заниматься, просто напишите ему в телегу.
Зачем я это написал?
Я сдала CAE! Теперь могу обоснованно хвастаться своим уровнем английского и в любой непонятной ситуации показывать сертификат с С1 :) А если вы тоже хотите получить какой-нибудь классный сертификат или просто подтянуть язык, вот контакты моего преподавателя:…
Пока я готовилась к экзамену по английскому, в мою голову пришла шальная идея: «А почему бы благородной донье не поучиться на переводчика. Не ради денег, упаси Босх, ради души. Чтобы переводить художку за копейки и морально удовлетворяться в свободное от работы время». Идея эта захватила меня так сильно, что я пошла сразу на два курса по переводу: один базовый, другой — непосредственно по художке.
Это далеко не первый мой порыв на кого-нибудь переучиться. Спойлер: все предыдущие закончились тем, что мне перестало быть интересно и я забила. Так, я не стала ни фронтендером, ни психологом, например.
Доберусь ли я хотя бы до одного заказа по переводу? Или доучусь и снова забью болт? Будущее скрыто пеленой тайны, и мы можем только гадать, что же оно нам готовит!😶
Вообще уверена, что я такая не одна. Так что расскажите, на кого вы поучились и забили?
Это далеко не первый мой порыв на кого-нибудь переучиться. Спойлер: все предыдущие закончились тем, что мне перестало быть интересно и я забила. Так, я не стала ни фронтендером, ни психологом, например.
Доберусь ли я хотя бы до одного заказа по переводу? Или доучусь и снова забью болт? Будущее скрыто пеленой тайны, и мы можем только гадать, что же оно нам готовит!
Вообще уверена, что я такая не одна. Так что расскажите, на кого вы поучились и забили?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Встретила недавно пару славных экранов:
1️⃣ Экран ожидания оплаты в приложении Додо Пиццы. Обычно на таких экранах пишут что-то вроде «Осталось совсем чуть-чуть», «Подождите ещё немного» и пр. Короче, каким-то образом подбадривают и мотивируют пользователя. А тут приложение просто признаёт, что ожидание затянулось. Необычно и приятно даже.
2️⃣ Ошибка 404 на сайте кэмбриджского словаря. Экран не просто говорит, что найти слово не получилось, а показывает значение слова missing. Это может на долю секунды поставить в ступор, но идея всё равно понравилась.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Давайте для связности нарратива расскажу, что я в итоге решила с работой.
Если помните, около года назад я ушла с позиции старшего редактора в Озоне и пошла искать, чем бы мне таким заниматься по жизни, чтобы и деньги приносило, и чувство морального удовлетворения давало, и желательно, не сильно утомляло.
Задача найти это что-то драматично противоречила принципам SMART: не была ни конкретной, ни измеримой. Да и не факт, что достижимой. А что мы делаем с такими задачами? Правильно, решаем их долго и х-й знает как.
Короче, почти год я просто плыла по течению и смотрела, куда ж оно меня вынесет: хаотично хватала фрилансерские заказы, учила английский, обсуждала с психологом, что мне вообще нужно от работы, смотрела вакансии в разных сферах. И поняла, что работы, которая меня устраивает по всем параметрам, сейчас просто не существует. Та-дааа-м.
Так я погрустила и решила разделить свои хотелки: работа — должна не раздражать и приносить деньги, а самореализация и моральное удовлетворение — в свободное время.
Для последнего решила заняться художественным переводом. Потому что люблю литературу, языки и творчество в гомеопатичесих дозах.
Поучилась немного и теперь суюсь во вседырки конкурсы и журналы, чтобы набрать хоть какое-то переводческое портфолио. А потом планирую идти по издательствам и предлагать себя такую замечательную. А ещё потом искать работу-для-денег.
Такие вот дела🌿
Если помните, около года назад я ушла с позиции старшего редактора в Озоне и пошла искать, чем бы мне таким заниматься по жизни, чтобы и деньги приносило, и чувство морального удовлетворения давало, и желательно, не сильно утомляло.
Задача найти это что-то драматично противоречила принципам SMART: не была ни конкретной, ни измеримой. Да и не факт, что достижимой. А что мы делаем с такими задачами? Правильно, решаем их долго и х-й знает как.
Короче, почти год я просто плыла по течению и смотрела, куда ж оно меня вынесет: хаотично хватала фрилансерские заказы, учила английский, обсуждала с психологом, что мне вообще нужно от работы, смотрела вакансии в разных сферах. И поняла, что работы, которая меня устраивает по всем параметрам, сейчас просто не существует. Та-дааа-м.
Так я погрустила и решила разделить свои хотелки: работа — должна не раздражать и приносить деньги, а самореализация и моральное удовлетворение — в свободное время.
Для последнего решила заняться художественным переводом. Потому что люблю литературу, языки и творчество в гомеопатичесих дозах.
Поучилась немного и теперь суюсь во все
Такие вот дела
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Больше всего в художественном переводе мне нравится уровень глубины погружения в текст, который он от тебя требует.
Когда ты читаешь на родном языке, многие вещи воспринимаются как что-то само собой разумеющееся, слишком понятное. Ты глотаешь фразы не прожевывая, не чувствуя их вкус. С чтением на иностранном языке — другая проблема: не-родной язык ощутимо глушит эмоциональные переживания, и ты воспринимаешь текст, как сквозь мутное стекло.
А вот в процессе перевода происходит магия. Тебе нужно задумываться над смыслом каждой фразы, пытаться понять выбор слов и исходный замысел автора = ты не можешь просто взять и пропустить что-то. Более того, нужно не только замечать слова, но еще и пытаться понять их выбор, авторский замысел, и в конце-концов сделать что-то похожее, но на своем родном языке.
И вот тут даже самые обычные предложения вдруг расцветают в своей многозначительности и глубине. Образы из тусклых, становятся яркими. Ты проживаешь текст так, будто под микроскопом рассматриваешь крошечные клетки, из которых он состоит.
Вот для иллюстрации кусочек из Набокова: «Great mountains of unbearable solidity and height sum up, in terms of granite and groaning firs, the ultimate truth of his being».
Он прекрасен сам по себе, но вы просто не представляете, как увлекательно превращать это в «Невыносимо огромные горы на языке гранита и стонущих елей обнажают истину его бытия». И как много открывается по пути.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Нашла статью о том, что чат-боты на основе ИИ иногда врут пользователям, чтобы получить их одобрение. Выходит, машины и правда становятся слишком похожими на людей! 🥲
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
На канале у Бабаевой как-то прочитала хороший пост о разнице между «хочу это сделать» и «хочу, чтобы это было сделано». Пост я, к сожалению, не нашла, но его суть такая: в некоторых делах тебе важен результат, а процесс ты готов делегировать. Например, ты хочешь, чтобы в квартире было чисто, а убирать — нет, значит, можно заказать клининг. В других делах — для тебя важно личное участие в процессе. Например, тебе нужно отвезти сына в школу. Теоретически этот процесс можно было бы делегировать водителю такси или другому члену семьи, но тебе хочется сделать это самой, чтобы поболтать по дороге.
Я тут подумала, что дела из категории «хочу это сделать» важно разделить ещё на две группы:
Цель таких дел — исключительно кайф, и если он пропадает, дело лучше понизить до категории «хочу, чтобы это было сделано» и делегировать. Например, сейчас мне нравится готовить, потому что это помогает разгрузить голову. Но если вдруг я пойму, что мне надоело стоять у плиты — лучше просто заказать пиццу и не мучиться.
В таких делах столкновение со сложностями, непониманием, раздражением нормально и неизбежно. Нужно искать, как непонятное сделать понятным, сложное разрешимым, а раздражающее выносимым, ведь это и есть опыт, ради которого всё затевалось. Например, первые несколько месяцев я всей душой ненавидела делать ремонт. Очень хотела его делать, но бесило шопипец. Это было сложно, долго, дорого и непонятно. Я принимала какие-то тупые решения, которые потом нужно было исправлять. Зато в процессе я научилась признавать, что мои идеи могут быть плохими, а людям со стороны иногда виднее, как лучше поступать в моём проекте. Это очень полезное умение, как оказалось.
С делами категории «хочу получить опыт» есть ещё одна хитрая штука: для людей со стороны может казаться, что вы усложняете себе жизнь на пустом месте. Казалось бы, нафига делать то, что тебе неприятно, если есть люди, которые справятся лучше и с меньшими нервопотерями. Но только вам виднее, для чего вы на самом деле ввязались в процесс. Опыт может быть сложным — но это нормально, а иногда и весьма полезно.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В прошлом посте я рассказывала, что есть дела, которые очень хочется сделать, но они раздражают, пугают или делают больно иначе. Это может быть что угодно: занятия фитнесом, составление отчетов, подготовка к сессии — добавьте свое:) И вот что с такими вещами делать?
Для себя я решила, что первая задача в неприятном (но важном для меня) процессе — сделать его хотя бы минимально приятным. Потому что если каждый раз преодолевать дискомфорт, преодолевалка устанет, и я забью.
Мой план нормализации пугающих процессов такой:
Разобраться, почему мне не нравится делать Х, и постараться избавиться хотя бы от одной-двух причин. Например, мне не нравится ходить на тренировки, потому что это отнимает много времени (3 часа вместе со сборами и дорогой! Это где вообще видано?!), а ещё после них я чувствую себя сильно уставшей.
Чтобы хоть немного сократить время, можно подъехать пару остановок на автобусе или электросамокате. А чтобы не так сильно уставать — уменьшить вес и количество повторов. Ура! Все стало немного проще.
Овсянка становится менее противной, если насыпать в нее горсть фруктов. А неприятный процесс станет более выносимым, если совместить его с чем-то приятным. Иногда единственная причина, по которой мне удается вытащить себя в спортзал — возможность послушать аудиокнигу во время тренировки. А начать регулярно учить иностранные слова мне помогли
На первых порах я стараюсь не думать о результатах. Моя задача — получить удовольствие от процесса и поставить его на регулярные рельсы. Потому что сразу ничего хорошо не получится, жопа за 2 тренировки упругой не станет, за неделю занятий я не выучу весь немецкий, книга в конце-концов с первого драфта интересной не напишется. А значит, ответ на вопрос «и чего мы тут добились?» меня расстроит, и дофаминку я свою не получу.
Поэтому вместо «и чего мы тут добились?» на первых этапах я спрашиваю себя «стало ли мне проще и приятнее делать Х, чем неделю назад?». Если да, то я просто умничка, большая молодец и вообще золото. Держи дофаминку.
Нужно наработать какой-то массив положительного опыта, чтобы мозг усвоил, что теперь дело Х не такое уж и страшное и бесячее, а даже приносит удовольствие.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Глядите, как по-разному YandexGPT и ChatGPT сообщают о необходимости проверять информацию.
Конечно, ИИ не может стараться что-то сделать. Это условность, игра, в которую нам предлагает поверить Ядекс. Но мне приятно думать, что через такие маленькие сообщения мы учимся чуть чаще сочувствовать и проявлять понимание. Сначала неживым — а там и до живых недалеко.🌿
Конечно, ИИ не может стараться что-то сделать. Это условность, игра, в которую нам предлагает поверить Ядекс. Но мне приятно думать, что через такие маленькие сообщения мы учимся чуть чаще сочувствовать и проявлять понимание. Сначала неживым — а там и до живых недалеко.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Пришла показать славную писательскую прогу Writemonkey. Это текстовый редактор, в котором удобно работать над большими проектами. У него есть куча функций от таймеров и статистики до, простихосподи, режима печатной машинки. Что пригодилось именно мне:
🔘 Панель справа, в которой можно хранить заметки. Бесценная и удобнейшая штука, ради которой я и переползла в Writemonkey. До этого у меня заметки были раскиданы по виртуальным блокнотам, реальным блокнотам, чате-с-собой в телеге, гуглдоке и еще чёрт знает где. И я задолбалась искать что-то в этом хаосе! А теперь всё в одном месте, прямо под рукой.
🔘 Трекер продуктивности. Включаешь сессию, и программа считает, как долго ты работаешь над текстом, и сколько слов за это время написано.
🔘 Возможность сворачивать и разворачивать блоки текста. Просто удобно, чтобы не приходилось долго листать большие документы.
Что не нравится, но исправимо:
🔘 По умолчанию программа не облачная, а значит, если кот или трёхлетка прольёт кофе на твой ноут, все данные потеряются. Но облачное хранение можно настроить дополнительно, и тогда всё ок. Ну. Кроме кофе внутри ноута.
🔘 В бесплатной версии программы нет возможности выгрузить файл в docx, pdf или другой популярный формат. Но эта функция есть в платной версии (за донат).
Что может оттолкнуть, но мне норм:
🔘 Форматирование текста делается разметкой, а не в графическом интерфейсе. Впрочем, разметка простая.
🔘 Чтобы разобраться, чо как работает, нужно почитать документацию на английском языке.
🔘 Нет встроенного словаря для проверки орфографии. Но можно установить дополнительно.
Ну и да, для повседневной работы над небольшими текстами, которые надо постоянно с кем-то согласовывать, гуглдоки подходят намного лучше. Writemonkey — для чего-то большого: книг, лонгридов, сценариев, исследований.
Тут можно скачать саму программу.
А тут — документация с описанием всех фич.
Что не нравится, но исправимо:
Что может оттолкнуть, но мне норм:
Ну и да, для повседневной работы над небольшими текстами, которые надо постоянно с кем-то согласовывать, гуглдоки подходят намного лучше. Writemonkey — для чего-то большого: книг, лонгридов, сценариев, исследований.
Тут можно скачать саму программу.
А тут — документация с описанием всех фич.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Увидела сегодня очень неоднозначное дизайнерское решение для упаковки с игрушечными мышками: персонализацию игрушек. Простая коробка с мышами превратилась в дом. И у каждой мышки, к тому же, появилось имя.
Проблема в том, что ну... вы догадываетесь, как поступают коты с мышками: гоняют по полу, кусают, дерут, грызут, топчут. И теперь это происходит не с обезличенным куском фетра, а с Бобом, Меган и Джоаной, которых ты забрала из их уютного дома. Это такое себе😢
Но в то же время упаковка привлекает внимание и выделяется на фоне других. Это хорошо.
Проблема в том, что ну... вы догадываетесь, как поступают коты с мышками: гоняют по полу, кусают, дерут, грызут, топчут. И теперь это происходит не с обезличенным куском фетра, а с Бобом, Меган и Джоаной, которых ты забрала из их уютного дома. Это такое себе
Но в то же время упаковка привлекает внимание и выделяется на фоне других. Это хорошо.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Как вам дизайн упаковки мышек?
Anonymous Poll
46%
Крут!
16%
Такое себе
26%
Даже не знаю
11%
Просто тык