Forwarded from POETICA | онлайн-журнал
МОСКОВСКАЯ ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ НАТАЛЬИ ИГНАТЬЕВОЙ —
В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ «Île Thélème»
На этот раз мы представим «предзвучие/отзвук» в Москве — 24 ноября в 19:00.
Ждём вас!
В презентации примут участие Наталья Игнатьева, кураторы книжной серии журнала POETICA Владимир Коркунов и Лана Ленкова, музыканты Руст Позюмский (виола да гамба) и Алиса Тен (вокал). В ходе презентации можно будет задать вопросы поэтессе и, конечно, поучаствовать в автограф-сессии.
По словам Геннадия Каневского, «у стихотворений Натальи Игнатьевой, часто построенных по законам написания музыки и потому — прихотливых, как бывает прихотливым развитие музыкальной фразы, удивительная доверительная интонация. Ее ни с чьей не спутаешь: автор как бы шепчет тебе на ухо секреты существования вещей, явлений и всего большого мира, опрокинутого в малый текст. Читая стихи Игнатьевой, можно быть уверенным: в этот момент есть только ты и этот текст — больше никого».
Презентация состоится:
24 ноября, 19:00 (Москва, ул. Правды, 24/11; вход со стороны 5-й улицы Ямского Поля, м. Савёловская)
Прочитать тексты Натальи Игнатьевой, вошедшие в книгу, можно здесь:
• подборка в журнале POETICA;
• подборка в журнале «Флаги»;
• подборка в журнале «Всеализм».
Игнатьева Н. «предзвучие/отзвук». — М.: POETICA, 2024. — 110 с.
Сборник можно приобрести в «Фаланстере», «Порядке слов», «Фламмеманне» и других книжных магазинах.
В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ «Île Thélème»
На этот раз мы представим «предзвучие/отзвук» в Москве — 24 ноября в 19:00.
Ждём вас!
В презентации примут участие Наталья Игнатьева, кураторы книжной серии журнала POETICA Владимир Коркунов и Лана Ленкова, музыканты Руст Позюмский (виола да гамба) и Алиса Тен (вокал). В ходе презентации можно будет задать вопросы поэтессе и, конечно, поучаствовать в автограф-сессии.
По словам Геннадия Каневского, «у стихотворений Натальи Игнатьевой, часто построенных по законам написания музыки и потому — прихотливых, как бывает прихотливым развитие музыкальной фразы, удивительная доверительная интонация. Ее ни с чьей не спутаешь: автор как бы шепчет тебе на ухо секреты существования вещей, явлений и всего большого мира, опрокинутого в малый текст. Читая стихи Игнатьевой, можно быть уверенным: в этот момент есть только ты и этот текст — больше никого».
Презентация состоится:
24 ноября, 19:00 (Москва, ул. Правды, 24/11; вход со стороны 5-й улицы Ямского Поля, м. Савёловская)
Прочитать тексты Натальи Игнатьевой, вошедшие в книгу, можно здесь:
• подборка в журнале POETICA;
• подборка в журнале «Флаги»;
• подборка в журнале «Всеализм».
Игнатьева Н. «предзвучие/отзвук». — М.: POETICA, 2024. — 110 с.
Сборник можно приобрести в «Фаланстере», «Порядке слов», «Фламмеманне» и других книжных магазинах.
❤🔥6❤5🤩2🔥1
Forwarded from POETICA | онлайн-журнал
Сегодня в «Ленте» — «Опера для проездного билета в транспорте города Нерюнгри, Якутия» — композиция из «Лего», созданная накануне, на дне рождения редакторки проекта POETICA Ланы Ленковой.
В коллективной работе приняли участие: Ростислав Русаков (автор идеи), сама Лана Ленкова, Дарья Фоменко, Егор Зернов, Даня Данильченко, Дарья Горбатова, Артём Бергевич, Владимир Коркунов и Александра Давыдова.
Редакция и все участники/участницы композиции поздравляют Лану Ленкову с 25-летием и желают ей множества новых — ярких, креативных — проектов.
Соприкоснуться с фотолегопоэзией можно по ссылке.
В коллективной работе приняли участие: Ростислав Русаков (автор идеи), сама Лана Ленкова, Дарья Фоменко, Егор Зернов, Даня Данильченко, Дарья Горбатова, Артём Бергевич, Владимир Коркунов и Александра Давыдова.
Редакция и все участники/участницы композиции поздравляют Лану Ленкову с 25-летием и желают ей множества новых — ярких, креативных — проектов.
Соприкоснуться с фотолегопоэзией можно по ссылке.
Poetica
Опера для проездного билета в транспорте города Нерюнгри, Якутия • Poetica
Лане Ленковой премьера первой в истории поэзииколлективной пьесы состоялась19 ноября 2024 годав квартире 37 роли исполняли: Лана Ленкова — строгая барашка
💅4❤2🦄1👾1
Forwarded from «寺» rosamundi 〔✛〕 web-zin «寺»
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
😈7😁4👾3💅2❤1🤩1👻1
Forwarded from Световой день
Дорогие друзья, кто собирался на воскресную презентацию — ссылка для регистрации
https://ile-theleme.com/prezentatsiya-knigi-natali-ignatevoj
https://ile-theleme.com/prezentatsiya-knigi-natali-ignatevoj
Ile-Theleme
Московская презентация книги Натальи Игнатьевой
В презентации примут участие Наталья Игнатьева, кураторы книжной серии журнала POETICA Владимир Коркунов и Лана Ленкова, музыканты Руст Позюмский (виола да гамба) и Алиса Тен (вокал). В ходе презентации можно будет задать вопросы поэтессе и, конечно, поучаствовать…
❤5❤🔥2🙏1🫡1
Forwarded from орден кромешных поэтов
Ростислав Русаков
не то берег не то
нет схватить за линию пруд стряхнуть
из груди полетит по удо-чк-чк
синусоида боли лилия нимб маршрут
но о тропах забудь спокойно тебе
сам собой по глине поводишь бдишь
в ней горит как слюда заводной нагар
ненастроенный вглубь камыш
раньше выешь кору на пару
зной под арками высыпет снова мочь
в баре армия как таракан в замочной
саквояжине напевая спит ну а ты
всë ты пар ты пора паришь
___________________________
из нового зина "кисть есть пасть"
не то берег не то
нет схватить за линию пруд стряхнуть
из груди полетит по удо-чк-чк
синусоида боли лилия нимб маршрут
но о тропах забудь спокойно тебе
сам собой по глине поводишь бдишь
в ней горит как слюда заводной нагар
ненастроенный вглубь камыш
раньше выешь кору на пару
зной под арками высыпет снова мочь
в баре армия как таракан в замочной
саквояжине напевая спит ну а ты
всë ты пар ты пора паришь
___________________________
из нового зина "кисть есть пасть"
❤🔥10⚡8❤4😈2💔1😇1
Мастерская "Автор в лесу" набирает новую группу на грядущий месяц! После осеннего перерыва я тоже возвращаюсь в активную фазу – в рамках общих встреч собираюсь до конца года завершить пару проектов и плотнее исследовать несколько неочевидных своих начал.
Пишу вот и понимаю, как же соскучился по этому чувству предвкушения нового – да, я вроде бы и оставался в чате мастерской, молча читал общие разгоны, реже участвовал во фрирайтингах.. но для меня центром коллективного творчества всегда были общие импровизации – сейчас понимаю, как мне не хватало заряда от них. Особенно это чувствуется как ни странно именно благодаря формату видеосвязи – очная импровизация по моим ощущениям не имеет этой переходности и легко рутинизируется, но вот на экранах других участников каждый раз можно развернуть чуть ли не театральное действо в нескольких актах.. и потому после остаëтся ощущение большого события, вот. В общем, как и всегда, приглашаю своих дорогих подписчиков присоединиться к нашей компании – прошлый декабрь был особенным, этот тоже обещает быть интересным, поскольку мастерская продлится до 10 января – каждый раз очень жду каникул для полного погружения в творчество и рад, что Валера традиционно продлевает этот месяц. О самой мастерской я написал уже очень много, отчитываться в проектах в этот раз не буду – вы и сами всё видели, ахахх))
Единственное скажу ещё – мастерская поддержит не только поэтическое вдохновение – в ней участники наравне творят и как фотографы / программисты / художники.. да, все так или иначе в основном пишущие люди – но я к тому, что в общем чате уместно вообще любое творческое проявление – именно за это я и люблю мастерскую. Пишите Валере Горюнову – он очень крутой поэт, редактор одного из самых прогрессивных поэтических журналов и чуткий педагог.
Для подписчиков "корня квадрата" действует скидка – 2,5 тысячи рублей за месяц, вместо 3 тысяч. Каждый раз удивляюсь этим цифрам, они несопоставимы с пользой медитативных утренних текстов для вдохновения, откликов куратора, индивидуальных и коллективных упражнений, импровизаций, фрирайтингов и общих бесед в чате, которыми будут насыщены ближайшие 40 дней. Всë, до встречи в чате, обнял🦋
Пишу вот и понимаю, как же соскучился по этому чувству предвкушения нового – да, я вроде бы и оставался в чате мастерской, молча читал общие разгоны, реже участвовал во фрирайтингах.. но для меня центром коллективного творчества всегда были общие импровизации – сейчас понимаю, как мне не хватало заряда от них. Особенно это чувствуется как ни странно именно благодаря формату видеосвязи – очная импровизация по моим ощущениям не имеет этой переходности и легко рутинизируется, но вот на экранах других участников каждый раз можно развернуть чуть ли не театральное действо в нескольких актах.. и потому после остаëтся ощущение большого события, вот. В общем, как и всегда, приглашаю своих дорогих подписчиков присоединиться к нашей компании – прошлый декабрь был особенным, этот тоже обещает быть интересным, поскольку мастерская продлится до 10 января – каждый раз очень жду каникул для полного погружения в творчество и рад, что Валера традиционно продлевает этот месяц. О самой мастерской я написал уже очень много, отчитываться в проектах в этот раз не буду – вы и сами всё видели, ахахх))
Единственное скажу ещё – мастерская поддержит не только поэтическое вдохновение – в ней участники наравне творят и как фотографы / программисты / художники.. да, все так или иначе в основном пишущие люди – но я к тому, что в общем чате уместно вообще любое творческое проявление – именно за это я и люблю мастерскую. Пишите Валере Горюнову – он очень крутой поэт, редактор одного из самых прогрессивных поэтических журналов и чуткий педагог.
Для подписчиков "корня квадрата" действует скидка – 2,5 тысячи рублей за месяц, вместо 3 тысяч. Каждый раз удивляюсь этим цифрам, они несопоставимы с пользой медитативных утренних текстов для вдохновения, откликов куратора, индивидуальных и коллективных упражнений, импровизаций, фрирайтингов и общих бесед в чате, которыми будут насыщены ближайшие 40 дней. Всë, до встречи в чате, обнял
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥9❤🔥3⚡2🫡1
Forwarded from Журнал «Перевод»
Из печати получен второй выпуск журнала «Перевод»!
Новый номер уже можно купить в московском книжном магазине «Фламмеманн» в фойе Электротеатра Станиславский (ул. Тверская, д. 23с1), а в скором времени журнал появится в других книжных магазинах и на маркетплейсах OZON и Wildberries.
Во втором номере «Перевода» — больше двадцати публикаций: современная и классическая поэзия, статьи, фрагменты из готовящихся книг, интервью и опросы. Среди поэтов, чьи стихотворения переведены для этого номера — Ли Цинчжао, Бертольд Брехт, Авром Суцкевер, Андре дю Буше, Томас Эрнест Хьюм, Артюр Рембо, Геннадий Айги, Иоганн Вольфганг Гёте, Амелия Росселли и другие. Блок «страна перевода» во втором номере журнала посвящён Алжиру, его франкоязычной и арабоязычной поэзии XX–XXI веков. Кроме переводной поэзии, в номере можно найти статьи Наталии Азаровой и Виталия Нуриева, фрагменты из готовящихся к изданию в «Издательстве Ивана Лимбаха» книг Петера Надаша и Эрика Садена, интервью со знаменитой переводчицей Татьяной Баскаковой и другие материалы. Журнал издается при поддержке фонда искусств «Île Thélème».
Первая презентация нового номера состоится уже 7 декабря (19:00) на московской международной ярмарке интеллектуальной литературы «non/fictio№26». Большая презентация второго номера запланирована на 15 декабря и пройдёт в художественном пространстве «Île Thélème». Подробности — в новых анонсах, следить за которыми можно в нашем telegram-канале.
Новый номер уже можно купить в московском книжном магазине «Фламмеманн» в фойе Электротеатра Станиславский (ул. Тверская, д. 23с1), а в скором времени журнал появится в других книжных магазинах и на маркетплейсах OZON и Wildberries.
Во втором номере «Перевода» — больше двадцати публикаций: современная и классическая поэзия, статьи, фрагменты из готовящихся книг, интервью и опросы. Среди поэтов, чьи стихотворения переведены для этого номера — Ли Цинчжао, Бертольд Брехт, Авром Суцкевер, Андре дю Буше, Томас Эрнест Хьюм, Артюр Рембо, Геннадий Айги, Иоганн Вольфганг Гёте, Амелия Росселли и другие. Блок «страна перевода» во втором номере журнала посвящён Алжиру, его франкоязычной и арабоязычной поэзии XX–XXI веков. Кроме переводной поэзии, в номере можно найти статьи Наталии Азаровой и Виталия Нуриева, фрагменты из готовящихся к изданию в «Издательстве Ивана Лимбаха» книг Петера Надаша и Эрика Садена, интервью со знаменитой переводчицей Татьяной Баскаковой и другие материалы. Журнал издается при поддержке фонда искусств «Île Thélème».
Первая презентация нового номера состоится уже 7 декабря (19:00) на московской международной ярмарке интеллектуальной литературы «non/fictio№26». Большая презентация второго номера запланирована на 15 декабря и пройдёт в художественном пространстве «Île Thélème». Подробности — в новых анонсах, следить за которыми можно в нашем telegram-канале.
🔥7⚡5❤🔥4❤1
Forwarded from SOYAPRESS
ЗАВТРА: МОСКОВСКАЯ ПРЕЗЕНТАЦИЯ «MY BLUE SONG И ДРУГИЕ ПЕСНИ»
Уже завтра вместе с книжным магазином «Чехов и Компания» мы представим книгу Владимира Кошелева «My blue song и другие песни».
Вместе с самим автором, издателями, приглашёнными спикерами и гостями вечера поговорим о том, как пройти путём ночного города, чем живёт и на что надеется современная русская поэзия, как поэтические практики смыкаются с визуальными искусствами и какие полиграфические секреты заключены в сборнике от SOYAPRESS.
На вечере выступят:
— Владимир Кошелев: поэт, переводчик, художник и редактор, автор сборника «my blue song и другие песни»
— Владимир Аристов: поэт, прозаик, переводчик, эссеист и учёный, лауреат Премии Андрея Белого и премии «Различие»
— Данила Давыдов: поэт, прозаик, литературный критик, редактор и преподаватель, лауреат Премии Андрея Белого
— Михаил Бордуновский: поэт, редактор SOYAPRESS
· 30 ноября, 19:00
· «Чехов и Компания» (ул. Гончарная, д. 26к1)
· Вход свободный, регистрация по ссылке
Уже завтра вместе с книжным магазином «Чехов и Компания» мы представим книгу Владимира Кошелева «My blue song и другие песни».
Вместе с самим автором, издателями, приглашёнными спикерами и гостями вечера поговорим о том, как пройти путём ночного города, чем живёт и на что надеется современная русская поэзия, как поэтические практики смыкаются с визуальными искусствами и какие полиграфические секреты заключены в сборнике от SOYAPRESS.
На вечере выступят:
— Владимир Кошелев: поэт, переводчик, художник и редактор, автор сборника «my blue song и другие песни»
— Владимир Аристов: поэт, прозаик, переводчик, эссеист и учёный, лауреат Премии Андрея Белого и премии «Различие»
— Данила Давыдов: поэт, прозаик, литературный критик, редактор и преподаватель, лауреат Премии Андрея Белого
— Михаил Бордуновский: поэт, редактор SOYAPRESS
· 30 ноября, 19:00
· «Чехов и Компания» (ул. Гончарная, д. 26к1)
· Вход свободный, регистрация по ссылке
❤5❤🔥4⚡3🔥2🤩1
Forwarded from Иллюзия с тенью на шахматной доске (Mary S)
Этим летом группа московских поэтов, художников и книгоиздателей сняла веб-сериал Ненастоящий детектив. Последний из пяти эпизодов собрал 8 тыс. просмотров на YouTube, хотя изначально создавался как контент для тг-канала небольшого книжного магазина «Фламмеманн».
Поговорила с режиссером сериала Егором Зерновым и командой про замысел, метод импровизации и работу на стыке медиумов.
Если вы еще не видели НД — рекомендую посмотреть целиком, не пропускать «в следующих сериях» и потом обязательно вернуться к интервью.
Поговорила с режиссером сериала Егором Зерновым и командой про замысел, метод импровизации и работу на стыке медиумов.
Если вы еще не видели НД — рекомендую посмотреть целиком, не пропускать «в следующих сериях» и потом обязательно вернуться к интервью.
Telegraph
Пустотный жанр, риторические фигуры и монологи: Егор Зернов о сериале «Ненастоящий детектив»
18 ноября в рамках проекта Электротеатра Станиславский «Кинотеатр параллельного кино СИНЕ ФАНТОМ» состоялся показ YouTube-сериала «Ненастоящий детектив». Спросили Егора Зернова и других участников, как создавался проект и каким получилось выдуманное расследование.…
❤🔥8❤6🔥5⚡2🤩1🙏1
Forwarded from Книжный в Клубе
Встречаемся в «Клубе» в следующий понедельник — на поэтических чтениях имени д., л. и б.*!
* где д. — дирижабли, л. — лошади, б. — бабочки.
Уже через неделю, 9 декабря в 18:30 на сцене «Клуба» выступят Наталья Игнатьева, Петр Кочетков, Женя Цориева, Рост Русаков, Ника Третьяк, Кирилл Шубин и Полина Ходорковская — на третьих ежегодных чтениях имени д., л. и б.
перегласовка, гул, шепот, рай, чистилище, ад: послушаем, почитаем, посмотрим картинки (Бог даст), подарим подарки, достанем игрушки (возможно), произнесем друг другу лестные слова, ответим на риторические вопросы. (состав различен, целое неизвестно).
На вечере и в «Книжном» можно будет приобрести книги независимых издательств, уникальный самиздат, коллажи, открытки и зины.
Ждём вас! Вход свободный по регистрации!
* где д. — дирижабли, л. — лошади, б. — бабочки.
Уже через неделю, 9 декабря в 18:30 на сцене «Клуба» выступят Наталья Игнатьева, Петр Кочетков, Женя Цориева, Рост Русаков, Ника Третьяк, Кирилл Шубин и Полина Ходорковская — на третьих ежегодных чтениях имени д., л. и б.
перегласовка, гул, шепот, рай, чистилище, ад: послушаем, почитаем, посмотрим картинки (Бог даст), подарим подарки, достанем игрушки (возможно), произнесем друг другу лестные слова, ответим на риторические вопросы. (состав различен, целое неизвестно).
На вечере и в «Книжном» можно будет приобрести книги независимых издательств, уникальный самиздат, коллажи, открытки и зины.
Ждём вас! Вход свободный по регистрации!
❤🔥8⚡4🔥3🤩1
Уже через час в клубе "Клуб" произойдёт прочтение стихов в улëтной такой компании ❓
Сам я буду читать 12 текстов из нового зина "кисть есть пасть", который уже совсем скоро начну сшивать и распространять. В качестве иллюстраций чтение будет сопровождено текстами других 12 стихотворений из того же зина – понятия не имею, что из этого выйдет, но должно быть интересно💤
А ещё после чтений в книжном можно будет приобрести всякие разности от ребят и мои штуки – большие чертежи лингво-схемы и плакаты с моими коллажами.. они реально получились грандиозными💩
Ну и целом после можно будет посидеть там же месте и непринуждённо поболтать – поделиться радостями, новостями и не только🫤
В общем, очень жду – приходите!🚫
Сам я буду читать 12 текстов из нового зина "кисть есть пасть", который уже совсем скоро начну сшивать и распространять. В качестве иллюстраций чтение будет сопровождено текстами других 12 стихотворений из того же зина – понятия не имею, что из этого выйдет, но должно быть интересно
А ещё после чтений в книжном можно будет приобрести всякие разности от ребят и мои штуки – большие чертежи лингво-схемы и плакаты с моими коллажами.. они реально получились грандиозными
Ну и целом после можно будет посидеть там же месте и непринуждённо поболтать – поделиться радостями, новостями и не только
В общем, очень жду – приходите!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥12❤4⚡3🔥3🤪2😁1
Forwarded from Журнал «Перевод»
15 декабря — большая презентация второго номера «Перевода»!
Несколько дней назад редакция представила журнал на книжной ярмарке «non/fictio№26» — а большая презентация нового номера состоится уже в это воскресенье: 15 декабря, 19:00, художественное пространство «Île Thélème». Вход свободный по регистрации.
— Журнал «Перевод» на OZON
Несколько дней назад редакция представила журнал на книжной ярмарке «non/fictio№26» — а большая презентация нового номера состоится уже в это воскресенье: 15 декабря, 19:00, художественное пространство «Île Thélème». Вход свободный по регистрации.
— Журнал «Перевод» на OZON
❤🔥5❤3🔥3🕊1
Forwarded from орден кромешных поэтов
Ростислав Русаков
соломка сломана в запястье кисти
отравлены ходьбой по жаркому асфальту
мы вышли вновь на горький спуск от вывески
летают зайцы спрятанные
под слоем футеровки розовые стоптаны
ладони кроме них подсушенных
и тело будто скручено костром а ты
не можешь больше вынести из дома дым
один лежишь как рукава засученный
посреди комнаты совсем остыл
всё катится куда-то может к лучшему
- - - - - - - - - - - - - - -
из нового зина "кисть есть пасть"
соломка сломана в запястье кисти
отравлены ходьбой по жаркому асфальту
мы вышли вновь на горький спуск от вывески
летают зайцы спрятанные
под слоем футеровки розовые стоптаны
ладони кроме них подсушенных
и тело будто скручено костром а ты
не можешь больше вынести из дома дым
один лежишь как рукава засученный
посреди комнаты совсем остыл
всё катится куда-то может к лучшему
- - - - - - - - - - - - - - -
из нового зина "кисть есть пасть"
🔥12❤🔥9❤3⚡1🦄1💊1