У образовательного проекта Bazaleti Uni начался новый сезон и они открывают набор на четыре новых онлайн-курса.
С ноября начнется курс антрополога Александры Архиповой по моральным паникам и коллективным фобиям, англоязычный курс политического философа Свена Герста, тренинг по дебатам историка Ильи Венявкина и преподавателя критического мышления Григория Часовских, а также курс философа Арсения Куманькова о влиянии разных представлений о справедливости на нашу политическую жизнь.
Bazaleti Uni — это онлайн-проект, который помогает соединить знания об устройстве окружающего мира с ценностями гражданского участия и навыками социального предпринимательства.
Студенты Bazaleti Uni учатся бесплатно и могут выбрать любые курсы семестра. Сбор заявок завершится 6 ноября включительно. Чтобы стать студентом, нужно написать мини-эссе, а также снять короткое видео о себе. Все подробности о поступлении — на сайте проекта.
С ноября начнется курс антрополога Александры Архиповой по моральным паникам и коллективным фобиям, англоязычный курс политического философа Свена Герста, тренинг по дебатам историка Ильи Венявкина и преподавателя критического мышления Григория Часовских, а также курс философа Арсения Куманькова о влиянии разных представлений о справедливости на нашу политическую жизнь.
Bazaleti Uni — это онлайн-проект, который помогает соединить знания об устройстве окружающего мира с ценностями гражданского участия и навыками социального предпринимательства.
Студенты Bazaleti Uni учатся бесплатно и могут выбрать любые курсы семестра. Сбор заявок завершится 6 ноября включительно. Чтобы стать студентом, нужно написать мини-эссе, а также снять короткое видео о себе. Все подробности о поступлении — на сайте проекта.
bazaleti.university
Bazaleti Uni
Школа экспериментального письма поделилась результатами практической работы участниц и участников первого набора курса Екатерины Захаркив «Наивный перевод как поэтическая практика».
Помимо непосредственно практики поэтического перевода, участницы и участники курса узнали об экспериментальных подходах к переводу, выполняли теоретические задания, создавали переводы в соавторстве и не только…
Набор на обновленный курс «Поэтического перевода» пройдет до 6 ноября.
В этом посте делимся лебединым переводом визуального стихотворения Дж. Холландера за авторством Ани Кузнецовой.
#sygma_ru #poetry
https://syg.ma/@experimentalwriting/naivnyy-perevod-kak-poeticheskaya-praktika
syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.
Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.
Помимо непосредственно практики поэтического перевода, участницы и участники курса узнали об экспериментальных подходах к переводу, выполняли теоретические задания, создавали переводы в соавторстве и не только…
Набор на обновленный курс «Поэтического перевода» пройдет до 6 ноября.
В этом посте делимся лебединым переводом визуального стихотворения Дж. Холландера за авторством Ани Кузнецовой.
#sygma_ru #poetry
https://syg.ma/@experimentalwriting/naivnyy-perevod-kak-poeticheskaya-praktika
syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.
Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.
Forwarded from ЭГАЛИТÉ
Видеоигры — непризнанное пространство политики | в гостях Мариям Диджгальвите
Для нашей новой гостьи видеоблогерки, писательницы и критикессы Мариям Диджгальвите игровая индустрия является непризнанным пространством искусства и политики, которое из-за отсутствия интереса к нему со стороны освободительных сил оказалось оккупировано монополиями, ультраправыми политиками и военными. Можно ли решительно изменить ситуацию в самой прибыльной отрасли современного культурного производства? Почему переход к эгалитарной, экологичной и инклюзивной структуре необходим для повышения статуса игр в системе искусств? Какое влияние на индустрию оказывают анархо-синдикалистские профсоюзы разработчиков в европейских странах и странах глобального Юга?
Обо всем этом и многом другом — в нашем новом интервью!
⚡️ Пожалуйста, перед просмотром подпишитесь на канал, чтобы не пропускать новые видео.
Тайм-коды
00:00 Поехали!
00:40 «Часть нашей восточноевропейской ДНК — это пыльные интернет-кафе»
04:38 «Моя задача — начать думать о культуре с точки зрения способов производства»
07:30 Gamergate, ультраправые в World of Warcraft и классовая борьба в Eve Online
11:31 Как изменилась игровая индустрия за последние 10 лет
14:59 «Left Left Up» — первый левый блог о компьютерных играх
19:04 «Думайте об играх как о пространстве гражданского неповиновения и пространстве для социальных изменений»
21:06 Game Workers Unite — анархо-синдикализм в игровой индустрии
25:30 «Мы сжигаем планету своими прекрасными маленькими играми»
30:10 История создания первой книги Мариям Everything to Play For
39:06 Эксклюзивный elevator pitch книги на Эгалите!
41:56 Кирилл Городний о технофобии, переосмыслении игр и любви к Disco Elysium
46:26 «У геймеров нет задачи удовлетворять [старые] представления о политике»
51:05 Зачем нефтяные миллиардеры, военные и Путин вкладываются в индустрию и могут ли либертарии освободить ее от монополий
57:32 ТРИ ИГРЫ от Мариям Диджгальвите
Для нашей новой гостьи видеоблогерки, писательницы и критикессы Мариям Диджгальвите игровая индустрия является непризнанным пространством искусства и политики, которое из-за отсутствия интереса к нему со стороны освободительных сил оказалось оккупировано монополиями, ультраправыми политиками и военными. Можно ли решительно изменить ситуацию в самой прибыльной отрасли современного культурного производства? Почему переход к эгалитарной, экологичной и инклюзивной структуре необходим для повышения статуса игр в системе искусств? Какое влияние на индустрию оказывают анархо-синдикалистские профсоюзы разработчиков в европейских странах и странах глобального Юга?
Обо всем этом и многом другом — в нашем новом интервью!
Тайм-коды
00:00 Поехали!
00:40 «Часть нашей восточноевропейской ДНК — это пыльные интернет-кафе»
04:38 «Моя задача — начать думать о культуре с точки зрения способов производства»
07:30 Gamergate, ультраправые в World of Warcraft и классовая борьба в Eve Online
11:31 Как изменилась игровая индустрия за последние 10 лет
14:59 «Left Left Up» — первый левый блог о компьютерных играх
19:04 «Думайте об играх как о пространстве гражданского неповиновения и пространстве для социальных изменений»
21:06 Game Workers Unite — анархо-синдикализм в игровой индустрии
25:30 «Мы сжигаем планету своими прекрасными маленькими играми»
30:10 История создания первой книги Мариям Everything to Play For
39:06 Эксклюзивный elevator pitch книги на Эгалите!
41:56 Кирилл Городний о технофобии, переосмыслении игр и любви к Disco Elysium
46:26 «У геймеров нет задачи удовлетворять [старые] представления о политике»
51:05 Зачем нефтяные миллиардеры, военные и Путин вкладываются в индустрию и могут ли либертарии освободить ее от монополий
57:32 ТРИ ИГРЫ от Мариям Диджгальвите
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
Видеоигры — непризнанное пространство политики | в гостях Мариям Диджгальвите
Для нашей новой гостьи видеоблогерки, писательницы и критикессы Мариям Диджгальвите игровая индустрия является непризнанным пространством искусства и политики, которое из-за отсутствия интереса к нему со стороны освободительных сил оказалось оккупировано…
Forwarded from Школа экспериментального письма
«В долгосрочной перспективе попытки встраивания в алгоритмы наших представлений о том, как мы сами думаем, не работают»
Станислав Львовский, поэт, историк и исследователь AI, перевел статью Ричарда Саттона, канадского ученого в области информационных технологий. Саттон рассказывает, почему человеческое гуманитарное знание, в частности лингвистика, оказалось бесполезным в обучении больших языковых моделей, и о том, какие вопросы и вызовы этот факт перед нами ставит.
Это — одна из тем воркшопа Станислава Львовского «О поэзии с нечеловеческими агентами — человеческим языком», который пройдет 18 и 19 ноября. Помимо обсуждения теоретических проблем, на воркшопе вы научитесь использовать ChatGPT для поэтического письма и создадите свою собственную AI-модель, обученную на ваших стихах.
Для участия в воркшопе не нужно владеть навыками программирования, достаточно уметь пользоваться базовыми цифровыми инструментами и программами.
Регистрация
Станислав Львовский, поэт, историк и исследователь AI, перевел статью Ричарда Саттона, канадского ученого в области информационных технологий. Саттон рассказывает, почему человеческое гуманитарное знание, в частности лингвистика, оказалось бесполезным в обучении больших языковых моделей, и о том, какие вопросы и вызовы этот факт перед нами ставит.
Это — одна из тем воркшопа Станислава Львовского «О поэзии с нечеловеческими агентами — человеческим языком», который пройдет 18 и 19 ноября. Помимо обсуждения теоретических проблем, на воркшопе вы научитесь использовать ChatGPT для поэтического письма и создадите свою собственную AI-модель, обученную на ваших стихах.
Для участия в воркшопе не нужно владеть навыками программирования, достаточно уметь пользоваться базовыми цифровыми инструментами и программами.
Регистрация
syg.ma
Ричард Саттон. Горький урок
Почему у создателей ИИ не получилось превратить их представления о том, как работает человеческое сознание, в машинные алгоритмы?
Интервью о готической опере «Маршрут» с ее авторами и исполнителями со вступительным комментарием Андрея Монастырского.
— Во втором акте оперы вдруг начинаются войны — герой присутствует на поле битвы. Таковы голоса места, которые застряли тут со времён ВОВ. Как долго живут эти голоса? Живут ли они на реальном поле боя в настоящей современной войне?
– Важный вопрос. Текст «Маршрута», естественно, напрямую связан со мной, и, в частности, с моим детством. Темный зимний лес — это всегда предвестник смерти, а перед смертью, и я уверен, что все это переживали, приближается далекое детство. Во втором акте наступает ночь. И один из слоев моего фундамента, заложенного в детстве — это война. Я вырос в 90-х рядом с дедом и бабушкой — они фронтовики. Точнее, дед был непосредственно фронтовиком, бабушка работала в тылу. Сбивчивые, болезненные и от этого даже более страшные рассказы деда о войне (эти рассказы в очень тезисной форме он выдавал в определенном состоянии) определили чувственное восприятие мира через войну. Ещё в этом месте Тверской области братских могил больше, чем жилых деревень. И это были не просто безымянные памятные места, как какие-нибудь дежурные стелы, которых тоже очень много — это живые могилы. На них собирались люди всех возрастов, от стариков, которые помнили тех, кто вот тут вот похоронен (или как минимум обстоятельства похорон), до тех, кто, мягко говоря, сильно помоложе, типа меня. И эти могилы с безымянными людьми внутри, находились (и наверное всё ещё находятся) в гуще леса.
Прочитать разговор и послушать оперу можно по этой ссылке.
#sygma_ru #music #interview
syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.
Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.
— Во втором акте оперы вдруг начинаются войны — герой присутствует на поле битвы. Таковы голоса места, которые застряли тут со времён ВОВ. Как долго живут эти голоса? Живут ли они на реальном поле боя в настоящей современной войне?
– Важный вопрос. Текст «Маршрута», естественно, напрямую связан со мной, и, в частности, с моим детством. Темный зимний лес — это всегда предвестник смерти, а перед смертью, и я уверен, что все это переживали, приближается далекое детство. Во втором акте наступает ночь. И один из слоев моего фундамента, заложенного в детстве — это война. Я вырос в 90-х рядом с дедом и бабушкой — они фронтовики. Точнее, дед был непосредственно фронтовиком, бабушка работала в тылу. Сбивчивые, болезненные и от этого даже более страшные рассказы деда о войне (эти рассказы в очень тезисной форме он выдавал в определенном состоянии) определили чувственное восприятие мира через войну. Ещё в этом месте Тверской области братских могил больше, чем жилых деревень. И это были не просто безымянные памятные места, как какие-нибудь дежурные стелы, которых тоже очень много — это живые могилы. На них собирались люди всех возрастов, от стариков, которые помнили тех, кто вот тут вот похоронен (или как минимум обстоятельства похорон), до тех, кто, мягко говоря, сильно помоложе, типа меня. И эти могилы с безымянными людьми внутри, находились (и наверное всё ещё находятся) в гуще леса.
Прочитать разговор и послушать оперу можно по этой ссылке.
#sygma_ru #music #interview
syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.
Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.
syg.ma
«Я здесь не был, но всё слышал об этих местах»: беседа с авторами оперы «Маршрут» и Андреем Монастырским
Интервью с Даней Зинченко, Светой Сатаевой, Алиной Котовой, Славой Сысоевым, Гришей Мумриковым и Андреем Монастырским
Forwarded from Гласная
«Когда нельзя выйти на улицу с флагом, остается писать»
Что такое фанфики и почему правительство РФ закрывает к ним доступ.
«Если вам кажется, что все неправильно, не стоит жаловаться, просто пойдите и сделайте правильно. Именно так создавались многие великолепные вещи». Это цитата Константина Буравцова, создателя «Фикбука» — крупнейшей платформы для написания фанфиков в Рунете. В 2009 году, когда сайт появился, на нем было зарегистрировано меньше сотни пользователей, сегодня — уже более 300 тысяч.
В июле 2024 года Роскомнадзор заблокировал «Фикбук» без объяснения причин. Скорее всего, дело в многочисленных текстах с описаниями однополых отношений, а также в разнообразных политических высказываниях.
«Гласная» рассказывает, за что любят фанфики, в чем их особое значение в условиях государственной цензуры и как блокировка повлияла на читателей и авторов «Фикбука».
Материал создан при участии проекта «Синие капибары» — в нем наставники работают с начинающими журналистами.
Читать с VPN
Читать без VPN
Подписывайтесь на @glasnaya_media
Что такое фанфики и почему правительство РФ закрывает к ним доступ.
«Если вам кажется, что все неправильно, не стоит жаловаться, просто пойдите и сделайте правильно. Именно так создавались многие великолепные вещи». Это цитата Константина Буравцова, создателя «Фикбука» — крупнейшей платформы для написания фанфиков в Рунете. В 2009 году, когда сайт появился, на нем было зарегистрировано меньше сотни пользователей, сегодня — уже более 300 тысяч.
В июле 2024 года Роскомнадзор заблокировал «Фикбук» без объяснения причин. Скорее всего, дело в многочисленных текстах с описаниями однополых отношений, а также в разнообразных политических высказываниях.
«Гласная» рассказывает, за что любят фанфики, в чем их особое значение в условиях государственной цензуры и как блокировка повлияла на читателей и авторов «Фикбука».
Материал создан при участии проекта «Синие капибары» — в нем наставники работают с начинающими журналистами.
Читать с VPN
Читать без VPN
Подписывайтесь на @glasnaya_media
Гласная
«Когда нельзя выйти на улицу с флагом, остается писать»
Что такое фанфики и почему правительство РФ закрывает к ним доступ
Forwarded from Куда ближе?
Примерно через полтора часа начнем стрим «Куда ближе?» с режиссером, монтажером и редактором Сигмы Костей Корягиным из мрачного осеннего Берлина. Планируем поговорить о местной киноиндустрии и Костином опыте тут, личном (кино)архиве и нашем совместном проекте про ‘93 год.
А также попробуем сделать показ небольшого отрывка из нового фильма Кости про его отца. До конца не уверен, что получится, я пока в стриме захват экрана еще не делал -- заранее извиняюсь за тупку.
https://youtube.com/live/yYbzm7YkHCI?feature=share
Инстаграм Кости
А также попробуем сделать показ небольшого отрывка из нового фильма Кости про его отца. До конца не уверен, что получится, я пока в стриме захват экрана еще не делал -- заранее извиняюсь за тупку.
https://youtube.com/live/yYbzm7YkHCI?feature=share
Инстаграм Кости