Telegram Web
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
۞۩#تفسیر_انورالقرآن ۞۩
عبدالرؤف مخلص
#سوره_کهف آیه: ۱۱》

﴿فَضَرَبْنَا عَلَى آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَداً﴾ ‏(۱۱)

«پس‌ بر گوشهايشان‌ در آن‌ غار پرده‌ گذاشتيم‌» يعني‌: با خواب‌ سنگيني‌ كه‌ بر آنان‌ چيره‌ گردانيديم‌، گوشهايشان‌ را از شنيدن‌ صداها مسدود كرديم‌؛ «سالهايي‌ شمرده‌ شده‌» يعني‌: سالهايي‌ بسيار به‌شماري‌ معلوم‌. گفتني‌ است‌ كه‌ بيان‌ تعداد اين ‌سالها در پايان‌ داستان‌ مي‌آيد.

کانال تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
┕•••🫧📖🫧•••❁࿐
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📝#آيه_وتفسير.🤍🫧

🌼فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ 🌼
«پس هرکس به اندازۀ ذرّه‌ای کار نیک کرده باشد (پاداش) آن‌را خواهد دید».
🌼وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ 🌼
«و هرکس به اندازۀ ذرّره‌ای کار بد کرده باشد (کیفر) آن‌را خواهد دید».
📝#تفسیر 👈این همه‌ی #خیر و #شر را فرا می‌گیرد، چون وقتی انسان پاداش و کیفر هر آنچه را کرده است می‌بیند گرچه به اندازه ذره‌ای باشد، بالاتر و بیشتر از آن را به طریق اولی خواهد دید. همان طور که خداوند متعال می‌فرماید: 🌺يَوۡمَ تَجِدُ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ مِنۡ خَيۡرٖ مُّحۡضَرٗا وَمَا عَمِلَتۡ مِن سُوٓءٖ تَوَدُّ لَوۡ أَنَّ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَهُۥٓ أَمَدَۢا بَعِيدٗا🌺«روزی که هرکس کار خوب و بدی را که انجام داده است حاضر می‌یابد و دوست داردکه میان او و آن فاصله دوری بود». 🌸وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرٗا🌸[الکهف: ۴۹]. «و آنچه را که انجام داده بودند حاضر و آماده می‌یابند».
👈در اینجا آدمی بر انجام کار خیر هرچند اندک باشد تشویق شده است و از انجام کار بد هرچند ناچیز باش برحذر داشته شده است.


  ۝ تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور ۝ 
@TAFSIR_noor_alinoor 
   
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
۞۩ #تفسیر_نور ۞۩
دکتر مصطفی خرم دل
#سوره_کهف آیه: ۱۲》
متن آیه: ‏
﴿ثُمَّ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِنَعۡلَمَ أَيُّ ٱلۡحِزۡبَيۡنِ أَحۡصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓاْ أَمَدٗا ١٢﴾
ترجمه: ‏
پس از آن (سال‌های سال به خواب ناز فرو رفتن، که انگار خواب مرگ است) ایشان را برانگیختیم (و بیدارشان کردیم) تا ببینیم کدام یک از آن دو گروه (یعنی آنان که می‌گفتند: روزی یا بخشی از یک روز خوابیده‌ایم، و آنان که می‌گفتند: خیر! تنها خدا می‌داند که چقدر خوابیده‌اید) مدّت ماندن خود را حساب کرده است (و زمان خوابیدن خویش را ضبط نموده است).‏
توضيحات: ‏
«بَعَثْنَاهُمْ»: ایشان را برانگیختیم. مراد از برانگیختن در اینجا بیدار کردن است و استعمال این واژه، شاید اشاره باشد به این که خواب طولانی آنان همچون مرگ و بیداری ایشان همچون رستاخیز پس از مرگ است. «الْـحِزْبَيْنِ»: دو گروه از خود اصحاب الکهف (نگا: کهف‌ / 19). «أَحْصَيا»: حساب کرده است. ضبط نموده است. فعل ماضی است‌؛ نه اسم تفضیل. «أَمَداً»: مدّت معین. زمان مشخّص.‏

کانال تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
┕•••🫧📖🫧•••❁࿐
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
۞۩#تفسیر_راستین۞۩
شیخ عبدالرحمن بن ناصر السعدی
#سوره_کهف آیه: ۱۲》

﴿ثُمَّ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِنَعۡلَمَ أَيُّ ٱلۡحِزۡبَيۡنِ أَحۡصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓاْ أَمَدٗا﴾(١٢)
【ترجمه】
۱۲) سپس بیدارشان کردیم تا معلوم بداریم کدام یک از آن دو گروه مدتی را که [در خواب] مانده‌اند درست‌تر حساب کرده است.

【تفسیر】
﴿ثُمَّ بَعَثۡنَٰهُمۡ﴾ پس از آن سال‌ها که د‌‌ر خواب بود‌‌ند‌‌، ایشان ‌را از خوابشان برانگیختیم و بید‌‌ارشان کرد‌‌یم. ﴿لِنَعۡلَمَ أَيُّ ٱلۡحِزۡبَيۡنِ أَحۡصَى‌ٰ لِمَا لَبِثُوٓاْ أَمَدٗا﴾ تا بد‌‌انیم کد‌‌ام یک از د‌‌و گروه، مد‌‌ت زمانی ‌را که د‌‌رنگ کرد‌‌ه‌اند،‌‌ بهتر به خاطر می‌آورد‌‌.
همان‌طور که خد‌‌اوند‌‌ متعال فرمود‌‌ه است:
﴿وَكَذَٰلِكَ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُواْ بَيۡنَهُمۡ﴾ واین‌گونه آنان‌ را برانگیختیم تا از یکد‌‌یگر بپرسند‌‌.
و د‌‌انستنِ مد‌‌تِ ماند‌‌ن آنها د‌‌ر غار، آد‌‌می ‌را بر محاسبه و اند‌‌ازه‌گیری د‌‌قیق زمان، و شناخت کمال قد‌‌رت الهی و حکمت و رحمت او وامی‌د‌‌ارد‌‌.پس اگر آنها همچنان به خوابشان اد‌‌امه می‌د‌‌اد‌‌ند‌‌ و د‌‌ر آن می‌ماند‌‌ند،‌‌ چیزی از این معلومات از د‌‌استان آنها به د‌ست نمی‌آمد.

کانال تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
┕•••🫧📖🫧•••❁࿐
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
۞۩#تفسیر_انورالقرآن ۞۩
عبدالرؤف مخلص
#سوره_کهف آیه: ۱۲》

﴿ثُمَّ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الْحِزْبَيْنِ أَحْصَى لِمَا لَبِثُوا أَمَداً﴾ ‏(۱۲)

«آن‌گاه‌ آنان‌ را برانگيختيم‌» يعني‌: از آن‌ خواب‌ سنگين‌ بيدارشان‌ كرديم‌ «تا معلوم‌ بداريم‌ كه‌ كدام‌ يك‌ از دو گروه‌» از مؤمنان‌ و كافراني‌ كه‌ در مدت‌ درنگشان‌ در غار با هم‌ اختلاف‌ نظر داشتند «مدت‌ درنگشان‌ را شمارنده‌ ترند» يعني‌: مدت ‌باقي‌ ماندنشان‌ را در حال‌ خواب‌ در غار، بهتر در ضبط و حساب‌ مي‌آورند.

با چهار آيه‌ فوق‌، داستان‌ اصحاب‌ كهف‌ به‌ طور مختصر بيان‌ شد، اكنون ‌تفصيل‌ داستان‌ مي‌آيد:

کانال تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور
@TAFSIR_noor_alinoor
┕•••🫧📖🫧•••❁࿐
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📝#آيه_وتفسير.🤍🫧

﴿كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِینَةٌ﴾ [المدثر ٣٨]
«هر کس در گروِ اعمال خویش است».

📃[«رَهِینَةٌ»: گروگان. در اینجا مراد گروگان آتش و محبوس و مأخوذ در آن است (نگا: المصحف‌المیسّر).]

↩️﴿كُلُّ نَفۡسِۢ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ﴾ «هرکس د‌ر گرو کارهای بد‌ی است که کرد‌ه است. پس د‌ر مقابل آن گروگان گرفته می‌شود،‌ و آن کارها طوق گرد‌نش خواهند‌ بود‌ و باعث گرفتار شد‌نش به عذاب می‌گرد‌ند‌.

📚 تفسیر السعدی

  ۝ تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور ۝ 
@TAFSIR_noor_alinoor 
   
#تدبر
شخصی وارد مغازه ای شد
صاحب مغازه قرآن گوش می داد
از او پرسید کسی مرده است که قرآن را روشن کردی ؟
صاحب مغازه گفت : بله ،قلبمان مرده است💔

💞زندانی در زندان قرآن طلب می کند تا از تنهایی درآید
🔸مریض در بیمارستان قرآن طلب می کند،برایم قرآن بیاورید تا خداوند مریضیم را شفا دهد
♦️غریب از وطن دور افتاده با خود قرآن حمل می کند تا در غربت در امان باشد
🔹ومرده آرزو می کند کاش قرآنی همراهش بود تا درجات خود را با آن بالا می برد !!

وما نه زندانی هستیم
نه مریض ، نه غریب ، نه مرده تا قرآن را طلب کنیم....
قرآن روبروی ماست
💎روبروی چشمانمان !!
اما منتظر هستیم تا به بلائی گرفتار شویم سپس قرآن را باز کنیم.

۝ تفسیر نُّورٌ عَلَىٰ نُور ۝ 
@TAFSIR_noor_alinoor 
😭1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
2025/07/14 16:37:02
Back to Top
HTML Embed Code: