Forwarded from كتابفروشی توس
درآمدی بر شناخت دین و فرهنگ زردشتی (۲جلدی)
جویا جهانبخش
چاپ اول ۱۴۰۳، پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی
قطع وزیری، جلد سخت
قیمت دوره ۲جلدی: ۱۲۰۰۰۰۰تومان
خرید اینترنتی:
toosbook.ir/p/فرهنگ-زردشتی/
جویا جهانبخش
چاپ اول ۱۴۰۳، پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی
قطع وزیری، جلد سخت
قیمت دوره ۲جلدی: ۱۲۰۰۰۰۰تومان
خرید اینترنتی:
toosbook.ir/p/فرهنگ-زردشتی/
🟣
به اَشکِ مَن گُل و گُلزارِ شِعرِ فارسی خَندان
مَنِ شوریدهبَخت از چَشمِ گِریان اَبرِ نیْسانَم
#شهریار
#سور_سخن
@talar_ayne
به اَشکِ مَن گُل و گُلزارِ شِعرِ فارسی خَندان
مَنِ شوریدهبَخت از چَشمِ گِریان اَبرِ نیْسانَم
#شهریار
#سور_سخن
@talar_ayne
Forwarded from هامِش (علی سلطانی)
فارسی؟ با طعم اعرابگذاریهای افراطی
در نگارش معاصر ایرانی، رویکردی کمابیش رایج شده که شایستهی مقالهای مفصل است و در اینجا کوتاه دربارهاش میگویم. کدام رویکرد؟ حرکتگذاریِ (اعرابگذاری) افراطی و بیوجه. این بدیهی است که در نگارش فارسی اعراب وجود ندارد. دستور خط زبان فارسی آشکارا میگوید که اعراب یا حرکتگذاری تنها در مواردی که موجب رفع ابهام و سهولت خواندن میشود، ضروری است. (دستور خط، ویرایش ۱۴۰۱، ص ۵۷). این در حالی است که در بیشینهی این نگارشها هیچ سهولتی در خواندن و هیچ رفع ابهامی در کار نیست و چهبسا با حرکتگذاریِ بیوجه با دشواری و ابهامآفرینی طرفیم.
اصولاً اصلاح خط و خاصه برگزیدن زباننگارهای (رسمالخط) نامتعارف در سدهای اخیر شمسی، همیشه کنشی روشنفکرانه و سنتستیز در جامعهی ایران قلمداد میشده. (نک به: له و علیه ویرایش، سایه اقتصادینیا، «ویرایش و روشنفکری»، ص ۱۵) به بیان من بخوانید: حرکتی آوانگارد با شمایلی روشنفکرانه. اما به نظر من زمانهی روشنفکریِ رسمالخطی به سر آمده و گزینش دلبخواهی و ابداعات ذوقیِ زبانی باید خانهای در علتهای علمیِ زبانی داشته باشد. این خانه هماکنون در محلهی زبانشناسان و ادیبان قرار گرفته و سایرین بهترست که حتی در عین انتقاد و اجتهاد شخصی، در موازات و گفتوگو با جوازهای علمی آنان حرکت کنند.
به تحلیل کمکاوش من، حرکتگذاری با زباننگارهی داریوش آشوری وارد نگارش فارسی شده و به نظر من دیگران بدون توجیهبودن از مبانی آشوری، در این زمینه راه او را ادامه دادهاند. البته بیقاعده و افراطی و نازیبا و ابهامآفرین.
از این روی، به دید این حقیر، بیشینهی کسانی که در متنهای خود گسترهای از اعرابگذاریهای افراطی را دنبال میکنند، دلیل محکمی برای این کار کمسابقه در فارسی ندارند. و با این کار بیش از آنکه به سهولت خواندن متن فارسی کمک کنند، بر شلوغی و نازیباییِ اخلالگر متن افزودهاند. قاعده بر فارسیِ بیاعراب است و افزودن هر عنصر تازهای باید فارسیبودن متن را از متن نگیرد. نگارشهای پُراعراب و شلوغی مثل متنهای جناب جویا جهانبخش، به نظر این حقیر هر چیزی هستند، جز نگارش فارسی. حتی متنهای عربی معاصر نیز بهاندازهی برخی از این نگارشها اعراب ندارد و از این رو میتوان شمایل این نگارشهای فارسی پُراعراب را صورت مکتوب زبان جدیدی دانست!
تکمیلی: خود من در متن فارسی به صورت «مطلق» و همهجایی، تنها یکجا گذاشتن حرکت کسره را رعایت میکنم و آن برای کلمههای پایانگیر (مختوم) به مصوت بلند «ای» در حالت اضافه است. مثل «علمیِ»، «ذوقیِ»، «فارسیِ» در همین متن. علتش هم روانترشدن خواندن و متمایزشدن از مصوت بلند ای در غیر حالت اضافه و با یای نکره است. مثل کتابی، خوابی، مردی، دردی. داریوش آشوری راهحل نسبتاً خوبی برای صورتهای نکره و مصوت بلند «ای» پیشنهاد داده که اگر رایج شده بود، من همین حرکت را هم در متنهای فارسیام نمیگذاشتم. او پیشنهاد میدهد که این کلمهها را با یای دو نقطه متمایز کنیم. یعنی: کتابي، خوابي، مردي و ... .
#یادداشت
#بهتر_بنویسیم_سنجیده_بگوییم
@Hamesh1
در نگارش معاصر ایرانی، رویکردی کمابیش رایج شده که شایستهی مقالهای مفصل است و در اینجا کوتاه دربارهاش میگویم. کدام رویکرد؟ حرکتگذاریِ (اعرابگذاری) افراطی و بیوجه. این بدیهی است که در نگارش فارسی اعراب وجود ندارد. دستور خط زبان فارسی آشکارا میگوید که اعراب یا حرکتگذاری تنها در مواردی که موجب رفع ابهام و سهولت خواندن میشود، ضروری است. (دستور خط، ویرایش ۱۴۰۱، ص ۵۷). این در حالی است که در بیشینهی این نگارشها هیچ سهولتی در خواندن و هیچ رفع ابهامی در کار نیست و چهبسا با حرکتگذاریِ بیوجه با دشواری و ابهامآفرینی طرفیم.
اصولاً اصلاح خط و خاصه برگزیدن زباننگارهای (رسمالخط) نامتعارف در سدهای اخیر شمسی، همیشه کنشی روشنفکرانه و سنتستیز در جامعهی ایران قلمداد میشده. (نک به: له و علیه ویرایش، سایه اقتصادینیا، «ویرایش و روشنفکری»، ص ۱۵) به بیان من بخوانید: حرکتی آوانگارد با شمایلی روشنفکرانه. اما به نظر من زمانهی روشنفکریِ رسمالخطی به سر آمده و گزینش دلبخواهی و ابداعات ذوقیِ زبانی باید خانهای در علتهای علمیِ زبانی داشته باشد. این خانه هماکنون در محلهی زبانشناسان و ادیبان قرار گرفته و سایرین بهترست که حتی در عین انتقاد و اجتهاد شخصی، در موازات و گفتوگو با جوازهای علمی آنان حرکت کنند.
به تحلیل کمکاوش من، حرکتگذاری با زباننگارهی داریوش آشوری وارد نگارش فارسی شده و به نظر من دیگران بدون توجیهبودن از مبانی آشوری، در این زمینه راه او را ادامه دادهاند. البته بیقاعده و افراطی و نازیبا و ابهامآفرین.
از این روی، به دید این حقیر، بیشینهی کسانی که در متنهای خود گسترهای از اعرابگذاریهای افراطی را دنبال میکنند، دلیل محکمی برای این کار کمسابقه در فارسی ندارند. و با این کار بیش از آنکه به سهولت خواندن متن فارسی کمک کنند، بر شلوغی و نازیباییِ اخلالگر متن افزودهاند. قاعده بر فارسیِ بیاعراب است و افزودن هر عنصر تازهای باید فارسیبودن متن را از متن نگیرد. نگارشهای پُراعراب و شلوغی مثل متنهای جناب جویا جهانبخش، به نظر این حقیر هر چیزی هستند، جز نگارش فارسی. حتی متنهای عربی معاصر نیز بهاندازهی برخی از این نگارشها اعراب ندارد و از این رو میتوان شمایل این نگارشهای فارسی پُراعراب را صورت مکتوب زبان جدیدی دانست!
تکمیلی: خود من در متن فارسی به صورت «مطلق» و همهجایی، تنها یکجا گذاشتن حرکت کسره را رعایت میکنم و آن برای کلمههای پایانگیر (مختوم) به مصوت بلند «ای» در حالت اضافه است. مثل «علمیِ»، «ذوقیِ»، «فارسیِ» در همین متن. علتش هم روانترشدن خواندن و متمایزشدن از مصوت بلند ای در غیر حالت اضافه و با یای نکره است. مثل کتابی، خوابی، مردی، دردی. داریوش آشوری راهحل نسبتاً خوبی برای صورتهای نکره و مصوت بلند «ای» پیشنهاد داده که اگر رایج شده بود، من همین حرکت را هم در متنهای فارسیام نمیگذاشتم. او پیشنهاد میدهد که این کلمهها را با یای دو نقطه متمایز کنیم. یعنی: کتابي، خوابي، مردي و ... .
#یادداشت
#بهتر_بنویسیم_سنجیده_بگوییم
@Hamesh1
Forwarded from mza
Majid_Zamani.pdf
113.3 KB
Majid_Zamani.pdf
در پاسخ به خردهگیریِ آقای علی سلطانی نسبت به اعرابگذاریِ افراطی، مجدد مقالکِ رسمالخطِ جهانی؛ رسمالخطِ قومی را، که بهمناسبتِ یادبودِ زبانشناسِ برجسته، مرحوم ایرج کابلی نگاشتم، بازنشر میدهم.
علی سلطانی دراین نوشته، به سبکِ نگارشِ استاد جویا جهانبخش «زید عزّه» نیز تعریضی وارد میسازند.
این سالها با فارسیزبانانِ متعددی از کشورهایِ پاکستان، تاجیکستان و افغانستان، بهصورتِ مجازی گفتوگو داشته ام؛ همهی آنان، بدونِ حتا یک استثنا، بهراحتی با رسمالخطِ داریوش آشوری و ایرج کابلی ارتباط میگرفتند و آن را تحسین میکردند. در آینده، تعدادی از نظراتِ آنان را، نشر میدهم. غلبهیِ فرهنگِ کمحوصلگی و بیحوصلگی باعث شده است که مخاطبانِ ژورنالپسند، اعرابگذاری را کاری افراطی تلقی کنند، بهاین بهانه که با ذهنِ عرفیزده و کمدقّتْ سازگار نیست و سرعتِ مطالعه را کاهش میدهد.
به مواردِ یازدهگانهیِ اشارهشده در این مقالک، در فرصتی مناسب، شرحوبسط میبخشم.
https://www.tgoop.com/hubarah/375
در پاسخ به خردهگیریِ آقای علی سلطانی نسبت به اعرابگذاریِ افراطی، مجدد مقالکِ رسمالخطِ جهانی؛ رسمالخطِ قومی را، که بهمناسبتِ یادبودِ زبانشناسِ برجسته، مرحوم ایرج کابلی نگاشتم، بازنشر میدهم.
علی سلطانی دراین نوشته، به سبکِ نگارشِ استاد جویا جهانبخش «زید عزّه» نیز تعریضی وارد میسازند.
این سالها با فارسیزبانانِ متعددی از کشورهایِ پاکستان، تاجیکستان و افغانستان، بهصورتِ مجازی گفتوگو داشته ام؛ همهی آنان، بدونِ حتا یک استثنا، بهراحتی با رسمالخطِ داریوش آشوری و ایرج کابلی ارتباط میگرفتند و آن را تحسین میکردند. در آینده، تعدادی از نظراتِ آنان را، نشر میدهم. غلبهیِ فرهنگِ کمحوصلگی و بیحوصلگی باعث شده است که مخاطبانِ ژورنالپسند، اعرابگذاری را کاری افراطی تلقی کنند، بهاین بهانه که با ذهنِ عرفیزده و کمدقّتْ سازگار نیست و سرعتِ مطالعه را کاهش میدهد.
به مواردِ یازدهگانهیِ اشارهشده در این مقالک، در فرصتی مناسب، شرحوبسط میبخشم.
https://www.tgoop.com/hubarah/375
ریاضت نفس-جهانبخش@talar_ayne.PDF
1.3 MB
📎اَز آدابِ «ریاضَتِ نَفْس»
(حِکایَتِ قول و عَمَلِ دو فَرْزانۀ شیرازی)
نوشتهیِ #جویا_جهانبخش
چاپشده در: نشریهی #آینه_پژوهش، سال سی و پنجم، مرداد و شهرویور ۱۴۰۳، ش ۲۰۷، صص ۵۶۵ ـ ۵۵۹.
@talar_ayne
(حِکایَتِ قول و عَمَلِ دو فَرْزانۀ شیرازی)
نوشتهیِ #جویا_جهانبخش
چاپشده در: نشریهی #آینه_پژوهش، سال سی و پنجم، مرداد و شهرویور ۱۴۰۳، ش ۲۰۷، صص ۵۶۵ ـ ۵۵۹.
@talar_ayne
کَس چو حافِظ نَگُشاد از رُخِ اَندیشه نِقاب
تا سَرِ زُلفِ سُخَن را به قَلَم شانه زَدَند
#حافظ
روزِ بُزُرگداشتِ خواجهٔ "رِندانِ جهان"، شَمسالدّین مُحَمَّد حافظِ شیرازی، بَر همگان فَرخُنده باد!
@talar_ayne
تا سَرِ زُلفِ سُخَن را به قَلَم شانه زَدَند
#حافظ
روزِ بُزُرگداشتِ خواجهٔ "رِندانِ جهان"، شَمسالدّین مُحَمَّد حافظِ شیرازی، بَر همگان فَرخُنده باد!
@talar_ayne
🟣
عیبِ پاکان زود بَر مَردُم هویْدا میشَوَد
دَر میانِ شیرِ خالِص، مویْ، رُسوا میشَوَد
#صائب
#سور_سخن
@talar_ayne
عیبِ پاکان زود بَر مَردُم هویْدا میشَوَد
دَر میانِ شیرِ خالِص، مویْ، رُسوا میشَوَد
#صائب
#سور_سخن
@talar_ayne
🟣
رَنجِ غَم و شادی مَبَر! کو مُطرِب وکو نوحهگَر؟!
مُشتِ* سِپَندِ بیخَبَر، دارَد دَرین مِجمَر صدا!
#بیدل
#سور_سخن
*رِوایَتی مَسموع: مُشتی.
@talar_ayne
رَنجِ غَم و شادی مَبَر! کو مُطرِب وکو نوحهگَر؟!
مُشتِ* سِپَندِ بیخَبَر، دارَد دَرین مِجمَر صدا!
#بیدل
#سور_سخن
*رِوایَتی مَسموع: مُشتی.
@talar_ayne
🟣
رَأَى أَعرابیٌّ رَجُلًا أَنيقَ الثِّيابِ يَتَصَدَّرُ مَجلِسًا وَيَتَكَلَّمُ كَلامًا رَكيكًا فَقالَ لَهُ:
"يا هذا! تَكَلَّم عَلَى قَدرِ ثِيابِكَ، أَو اِلبَس عَلَى قَدرِ كَلامِكَ!".
🍀🍀🍀🍀
دیدَم به تَنَش عَبا و دَستارِ ظَریف
اَمّا دَهَنَش پُر از اَباطیلِ سَخیف
گُفتَم: شیخا! مَلابِسَت بَس عالیست
لیکِن سُخَنَت زِ حُسنِ مَعنی خالیست
یا نازِل کُن هَمچو کَلامَت جامه،
یا دَرخورِ جامهاَت بشو عَلّامه!!!
#ر_شاکر
@talar_ayne
رَأَى أَعرابیٌّ رَجُلًا أَنيقَ الثِّيابِ يَتَصَدَّرُ مَجلِسًا وَيَتَكَلَّمُ كَلامًا رَكيكًا فَقالَ لَهُ:
"يا هذا! تَكَلَّم عَلَى قَدرِ ثِيابِكَ، أَو اِلبَس عَلَى قَدرِ كَلامِكَ!".
🍀🍀🍀🍀
دیدَم به تَنَش عَبا و دَستارِ ظَریف
اَمّا دَهَنَش پُر از اَباطیلِ سَخیف
گُفتَم: شیخا! مَلابِسَت بَس عالیست
لیکِن سُخَنَت زِ حُسنِ مَعنی خالیست
یا نازِل کُن هَمچو کَلامَت جامه،
یا دَرخورِ جامهاَت بشو عَلّامه!!!
#ر_شاکر
@talar_ayne
🔷🔶🔹نِشَستِ عِلمیِ "تَحقیقِ مِعیار"🔹🔶🔷
با رونِمایی از کتابِ "دَرآمَدی بَر شِناختِ دین و
فَرهَنگِ زَردُشتی"
زَمان: پَنجشَنبه، سِوُمِ آبانِ ۱۴۰۳
مَکان: اِصفَهان / خ حافِظ / دَفتَرِ تَبلیغاتِ اِسلامی
@talar_ayne
با رونِمایی از کتابِ "دَرآمَدی بَر شِناختِ دین و
فَرهَنگِ زَردُشتی"
زَمان: پَنجشَنبه، سِوُمِ آبانِ ۱۴۰۳
مَکان: اِصفَهان / خ حافِظ / دَفتَرِ تَبلیغاتِ اِسلامی
@talar_ayne
📝
معتقدم که مطالعۀ آراءِ فلاسفه، تنها به منظورِ تحصیلِ فکرِ وَرزیده و روشن شدنِ ضمیر سودمند است، و اگر عقایدِ فیلسوفان، مایۀ جُمودِ فکر و سُکونِ ضمیر گردد، غایتِ خود را از دست میدهد.
🖋 #دکتر_محمد_خزائلی (۱۲۹۲ ـ ۱۳۵۳ هـ.ش.)
📚 خودآموزِ حِکمَتِ مَشّاء (تَرْجَمۀ مَقاصِد الْفَلاسِفَهیِ غَزّالی)، چ: ۲، تِهْران: مُؤَسَّسَۀ اِنْتِشاراتِ أَمیرْکَبیر، ۱۳۶۳ هـ.ش.، ص ۴.
#پند_پیران
@talar_ayne
معتقدم که مطالعۀ آراءِ فلاسفه، تنها به منظورِ تحصیلِ فکرِ وَرزیده و روشن شدنِ ضمیر سودمند است، و اگر عقایدِ فیلسوفان، مایۀ جُمودِ فکر و سُکونِ ضمیر گردد، غایتِ خود را از دست میدهد.
🖋 #دکتر_محمد_خزائلی (۱۲۹۲ ـ ۱۳۵۳ هـ.ش.)
📚 خودآموزِ حِکمَتِ مَشّاء (تَرْجَمۀ مَقاصِد الْفَلاسِفَهیِ غَزّالی)، چ: ۲، تِهْران: مُؤَسَّسَۀ اِنْتِشاراتِ أَمیرْکَبیر، ۱۳۶۳ هـ.ش.، ص ۴.
#پند_پیران
@talar_ayne
📚 نشستِ علمیِ «تحقیقِ معیار» با مطالعهٔ موردیِ کتابِ «درآمدی بر شناختِ دین و فرهنگِ زردُشتی»
📕 همراه با رونمایی از کتاب
🌷سخنرانان: استاد محمّد اسفندیاری، دکتر سیّد سعیدرضا منتظری، جویا جهانبخش
🔹پنجشنبه ۳ آبان، ۱۰ صبح تا ۱۲
🔸مشاهدهٔ برخط: m8r.ir/1003
🔸خیابانِ حافظ، دفترِ تبلیغاتِ اسلامیِ اصفهان، ساختمانِ شمارهٔ ۲، سالنِ شهید آیةالله رئیسی
@talar_ayne
📕 همراه با رونمایی از کتاب
🌷سخنرانان: استاد محمّد اسفندیاری، دکتر سیّد سعیدرضا منتظری، جویا جهانبخش
🔹پنجشنبه ۳ آبان، ۱۰ صبح تا ۱۲
🔸مشاهدهٔ برخط: m8r.ir/1003
🔸خیابانِ حافظ، دفترِ تبلیغاتِ اسلامیِ اصفهان، ساختمانِ شمارهٔ ۲، سالنِ شهید آیةالله رئیسی
@talar_ayne
🟣
مَزَن زِشت بیغاره* ز ایرانزَمین**
که یک شَهرِ او به زِ ماچین و چین***
#اسدی_طوسی
#گرشاسپنامه
*بیغاره (بر وزنِ بیچاره): طَعن، مَلامَت، سرزَنِش.
بیغاره زَدَن: طَعن کَردَن، مَلامَت کَردَن و عَیب کَردَن.
**یعنی: از ایرانزَمین به زِشتی یاد مَکُن و عَیبگوی و بَدگویِ آن مَباش.
***چین و ماچین: ماوَرایِ چین و چین.
"ماچین" دَر اَصل "مَهاچین" بوده است.
دَر اَدَبیّاتِ فارسی ظاهِرًا گاه مُراد از "چین"، تُرکِستانِ شَرقی است و مُراد از "ماچین" چینِ اَصلی یا چینِ بزرگ.
تُرکِستانِ شَرقی، سَرزَمینی است وَسیع دَر غَربِ چین که شَهرِ تاریخیِ کاشغَر در آن جای دارد. (نگَر: لُغَتنامهٔ دِهخُدا).
#سور_سخن
🎨 نگاره، برگرفته از "اصلاحاتنیوز" است و نامِ نگارگر را نمیدانیم.
@talar_ayne
مَزَن زِشت بیغاره* ز ایرانزَمین**
که یک شَهرِ او به زِ ماچین و چین***
#اسدی_طوسی
#گرشاسپنامه
*بیغاره (بر وزنِ بیچاره): طَعن، مَلامَت، سرزَنِش.
بیغاره زَدَن: طَعن کَردَن، مَلامَت کَردَن و عَیب کَردَن.
**یعنی: از ایرانزَمین به زِشتی یاد مَکُن و عَیبگوی و بَدگویِ آن مَباش.
***چین و ماچین: ماوَرایِ چین و چین.
"ماچین" دَر اَصل "مَهاچین" بوده است.
دَر اَدَبیّاتِ فارسی ظاهِرًا گاه مُراد از "چین"، تُرکِستانِ شَرقی است و مُراد از "ماچین" چینِ اَصلی یا چینِ بزرگ.
تُرکِستانِ شَرقی، سَرزَمینی است وَسیع دَر غَربِ چین که شَهرِ تاریخیِ کاشغَر در آن جای دارد. (نگَر: لُغَتنامهٔ دِهخُدا).
#سور_سخن
🎨 نگاره، برگرفته از "اصلاحاتنیوز" است و نامِ نگارگر را نمیدانیم.
@talar_ayne
Forwarded from ویراستارباشی (سید محمدحسین میرفخرائی)
زرتشت یا زردشت؟
این پرسش را با فاضل ارجمند، استاد #جویا_جهانبخش، مؤلف کتاب درآمدی بر شناخت دین و فرهنگ زردشتی در میان گذاشتم؛ اینک پاسخ ایشان.
📂 #باریکهها
🔗@virastarbashi
این پرسش را با فاضل ارجمند، استاد #جویا_جهانبخش، مؤلف کتاب درآمدی بر شناخت دین و فرهنگ زردشتی در میان گذاشتم؛ اینک پاسخ ایشان.
📂 #باریکهها
🔗@virastarbashi
Forwarded from اتچ بات
پوشهٔ شنیداریِ نشستِ علمیِ «تحقیقِ معیار» با مطالعهٔ موردیِ کتابِ «درآمدی بر شناختِ دین و فرهنگِ زردُشتی»
سخنرانان:
استاد #محمد_اسفندیاری
دکتر #سید_سعیدرضا_منتظری
#جویا_جهانبخش
به همراهِ سخنانی از آقایان دکتر احمدِ واعظی و موبد نیکدین
دبیرِ نشست: آقای فریبرزِ راهدان
برگزارشده در دفترِ تبلیغاتِ اسلامیِ اصفهان به تاریخِ پنجشنبه ۳ آبانِ ۱۴۰۳
@talar_ayne
سخنرانان:
استاد #محمد_اسفندیاری
دکتر #سید_سعیدرضا_منتظری
#جویا_جهانبخش
به همراهِ سخنانی از آقایان دکتر احمدِ واعظی و موبد نیکدین
دبیرِ نشست: آقای فریبرزِ راهدان
برگزارشده در دفترِ تبلیغاتِ اسلامیِ اصفهان به تاریخِ پنجشنبه ۳ آبانِ ۱۴۰۳
@talar_ayne
Telegram
attach 📎
در زادروزِ علّامه #محمد_اقبال_لاهوری، آنچه را او دربارهٔ "جامعهٔ مِلَل"* سُروده بود دربارهٔ آقابالاسَرانِ سازمانِ ملَلِ کُنونی و شورایِ اَمنیَّتَش تَکرار میتوان کرد:
بَرفِتَد تا رَوِشِ رَزم دَرین بَزمِ کُهَن
دَردمَندانِ جَهان طَرحِ نو اَنداختهاَند
مَن ازین بیش نَدانَم که کَفَندُزدی چَند
بَهرِ تَقسیمِ قُبور انجُمَنی ساختهاَند!
*"جامعهٔ ملل" سازمانی میاندولتی بود که در پیِ کنفرانسِ صلحِ پاریس و پایانِ رسمیِ جنگِ جهانیِ اوّل، به سودایِ جلوگیری از وقوعِ جنگ و تمهیداتِ امنیّتیِ دیگر در جهان، تأسیس شد؛ ولی در عمل، موفّقیّتِ چَندانی نیافت. بعد از جنگِ جهانیِ دوم، سازمانِ مللِ متّحد تأسیس و جایگزینِ جامعهٔ ملل شد.
#زاد_روز
#سور_سخن
@talar_ayne
بَرفِتَد تا رَوِشِ رَزم دَرین بَزمِ کُهَن
دَردمَندانِ جَهان طَرحِ نو اَنداختهاَند
مَن ازین بیش نَدانَم که کَفَندُزدی چَند
بَهرِ تَقسیمِ قُبور انجُمَنی ساختهاَند!
*"جامعهٔ ملل" سازمانی میاندولتی بود که در پیِ کنفرانسِ صلحِ پاریس و پایانِ رسمیِ جنگِ جهانیِ اوّل، به سودایِ جلوگیری از وقوعِ جنگ و تمهیداتِ امنیّتیِ دیگر در جهان، تأسیس شد؛ ولی در عمل، موفّقیّتِ چَندانی نیافت. بعد از جنگِ جهانیِ دوم، سازمانِ مللِ متّحد تأسیس و جایگزینِ جامعهٔ ملل شد.
#زاد_روز
#سور_سخن
@talar_ayne
🟣
کیسْت کَز عاشِقی نِشانَش نیسْت؟!
هَرْکه را عشْق نیسْت، جانَش نیسْت!
#نظامی_گنجهای
#هفت_پیکر
#سور_سخن
@talar_ayne
کیسْت کَز عاشِقی نِشانَش نیسْت؟!
هَرْکه را عشْق نیسْت، جانَش نیسْت!
#نظامی_گنجهای
#هفت_پیکر
#سور_سخن
@talar_ayne