Forwarded from Чистые Земли
Дорогие друзья!
Напоминаем, что 21 декабря 2024 года с 14:00 до 16:00 (МСК) Кхенпо Арта Лама Ринпоче проведет важные практики в Москве с онлайн-трансляцией в Zoom. В программе — практики для благополучия, удачи, долгой жизни и устранения препятствий.
Присоединяйтесь очно в центре «Открытый мир» или онлайн через Zoom.
Регистрация доступна по ссылке.
До встречи!
Напоминаем, что 21 декабря 2024 года с 14:00 до 16:00 (МСК) Кхенпо Арта Лама Ринпоче проведет важные практики в Москве с онлайн-трансляцией в Zoom. В программе — практики для благополучия, удачи, долгой жизни и устранения препятствий.
Присоединяйтесь очно в центре «Открытый мир» или онлайн через Zoom.
Регистрация доступна по ссылке.
До встречи!
Forwarded from Дмитрий
〰️ В поисках рыбы-выдры. Автостопом по Тибету: путешествие через Кхам и Амдо на попутных машинах
Друзья, в это воскресенье, 22 декабря, гостем нашего интервью станет Дмитрий Стрен — путешественник, который несколько месяцев назад приехал автостопом в Россию из Индонезии. Целый год он путешествовал на попутных машинах, преодолев более 50 000 километров и посетив 11 стран.
В их числе был и Тибет — его исторические регионы Кхам и Амдо. На стриме Дмитрий расскажет об этих великих местах, о повседневной жизни в Восточном Тибете, о встречах и разговорах с жителями и монахами, о монастыре Дзогчен, а также о специфике, трудностях и лайфхаках самостоятельных путешествий по Китаю и Тибету.
Отдельно и более подробно мы поговорим о легендарном монастыре-типографии Деге Паркханг, при котором Дмитрий некоторое время жил и работал.
За год путешествий наш гость успел соприкоснуться с представителями разных духовных традиций: выпил чая с суфиями пустыни Такла-Макан, погостил у юродивого с острова Борнео, поговорил о кармических связях с пастухами в дебрях Алайского хребта, три дня медитировал в кузове грузовика, пересекающего Суматру с севера на юг, голодал с мусульманами Брунея, подружился с даяками и понял, что половина дальнобойщиков мира — нео-адвайтисты. Обо всем этом и многом другом он также расскажет в воскресенье.
По возвращению из Деге Дмитрий привез с собой несколько десятков тханок ручной работы, сделанных мастерами Деге Паркханг. Тханки и другие артефакты, привезенные из путешествий, можно приобрести в Лавке редкостей.
▪️ Прямой эфир начнём в воскресенье 22 декабря в 10:00 (московское время). Участие по ссылке: https://us06web.zoom.us/meeting/register/tZ0ocO6oqDovGtxHAi0lKPPudjf1ix5n1qOE
@totrengzal
Друзья, в это воскресенье, 22 декабря, гостем нашего интервью станет Дмитрий Стрен — путешественник, который несколько месяцев назад приехал автостопом в Россию из Индонезии. Целый год он путешествовал на попутных машинах, преодолев более 50 000 километров и посетив 11 стран.
В их числе был и Тибет — его исторические регионы Кхам и Амдо. На стриме Дмитрий расскажет об этих великих местах, о повседневной жизни в Восточном Тибете, о встречах и разговорах с жителями и монахами, о монастыре Дзогчен, а также о специфике, трудностях и лайфхаках самостоятельных путешествий по Китаю и Тибету.
Отдельно и более подробно мы поговорим о легендарном монастыре-типографии Деге Паркханг, при котором Дмитрий некоторое время жил и работал.
За год путешествий наш гость успел соприкоснуться с представителями разных духовных традиций: выпил чая с суфиями пустыни Такла-Макан, погостил у юродивого с острова Борнео, поговорил о кармических связях с пастухами в дебрях Алайского хребта, три дня медитировал в кузове грузовика, пересекающего Суматру с севера на юг, голодал с мусульманами Брунея, подружился с даяками и понял, что половина дальнобойщиков мира — нео-адвайтисты. Обо всем этом и многом другом он также расскажет в воскресенье.
По возвращению из Деге Дмитрий привез с собой несколько десятков тханок ручной работы, сделанных мастерами Деге Паркханг. Тханки и другие артефакты, привезенные из путешествий, можно приобрести в Лавке редкостей.
▪️ Прямой эфир начнём в воскресенье 22 декабря в 10:00 (московское время). Участие по ссылке: https://us06web.zoom.us/meeting/register/tZ0ocO6oqDovGtxHAi0lKPPudjf1ix5n1qOE
@totrengzal
Друзья! Рады объявить интервью с Алексеем Перчуковым – известным путешественником и исследователем Тибета на тему «Тибет – земля традиции Бон».
Расписание: вс. 22.12.24г. 20:00 Мск.
Присоединяйтесь в зуме:
https://us06web.zoom.us/meeting/register/tZ0qceqtrz0tEtUOGJFDl0cYR-N5EXTv3syW
И на Ют. Канале «Тотренгцал»: https://www.youtube.com/channel/UCdD42sv7n2FzQMCLd13taUA/
Во время лекции-интервью Алексей расскажет и покажет результаты своей многолетней исследовательской работы – большое количество ранее неопубликованных фотографий и видео мистических и исторических мест, связанных с древней традицией Бон на территории Тибета (нынешнего Китая), такие как: Четыре несотворенные Горы Существования, Самовращающиеся Озера, Великие места наивысшего свершения, Долина Гаруды, гора Бонри, монастыри и многие другие.
Алексей является автором четырех путеводителей по тибету на русском и английском языках. Его сайты: https://gurutibet.com/, https://www.opentibet.ru/
Ваш канал: @totrengzal
Расписание: вс. 22.12.24г. 20:00 Мск.
Присоединяйтесь в зуме:
https://us06web.zoom.us/meeting/register/tZ0qceqtrz0tEtUOGJFDl0cYR-N5EXTv3syW
И на Ют. Канале «Тотренгцал»: https://www.youtube.com/channel/UCdD42sv7n2FzQMCLd13taUA/
Во время лекции-интервью Алексей расскажет и покажет результаты своей многолетней исследовательской работы – большое количество ранее неопубликованных фотографий и видео мистических и исторических мест, связанных с древней традицией Бон на территории Тибета (нынешнего Китая), такие как: Четыре несотворенные Горы Существования, Самовращающиеся Озера, Великие места наивысшего свершения, Долина Гаруды, гора Бонри, монастыри и многие другие.
Алексей является автором четырех путеводителей по тибету на русском и английском языках. Его сайты: https://gurutibet.com/, https://www.opentibet.ru/
Ваш канал: @totrengzal
Forwarded from Индийский дневник
«Кумбха Мела 2016 Уджайн»
#фотограф Никита Машкин [инста]
📸 мои
тогда познакомился с Шив Гири (Байк Баба), гуру ордена нага-садху Аван Акхара и его друзьями - уважаемыми гуру и неординарными людьми
как фотограф утверждаю: такой угарной фактуры сложно где-то ещё зацепить в безопасных условиях
спасибо фотографу Алексею Пивоварову (Мун Гири) что вытащил меня туда, вписал и познакомил с гуру 🙏🏻
👇
https://youtu.be/pJ0E58VDeVI?si=5cqvDQX6Bg0NyjBX
#фотограф Никита Машкин [инста]
📸 мои
тогда познакомился с Шив Гири (Байк Баба), гуру ордена нага-садху Аван Акхара и его друзьями - уважаемыми гуру и неординарными людьми
как фотограф утверждаю: такой угарной фактуры сложно где-то ещё зацепить в безопасных условиях
спасибо фотографу Алексею Пивоварову (Мун Гири) что вытащил меня туда, вписал и познакомил с гуру 🙏🏻
👇
https://youtu.be/pJ0E58VDeVI?si=5cqvDQX6Bg0NyjBX
YouTube
Kumbha Mela 2016 Ujjain [photo Nikita Mashkin, фотограф Никита Машкин]
Кумбха Мела - самый большой фестиваль в мире: за месяц его посещают до 70 миллионов человек.
Это сугубо религиозное мероприятие, рассчитанное на аскетов и паломников: более 5 миллионов йогов аскетических шиваистских общин центральной и северной Индии живут…
Это сугубо религиозное мероприятие, рассчитанное на аскетов и паломников: более 5 миллионов йогов аскетических шиваистских общин центральной и северной Индии живут…
Вы можете заметить как звук мгновенен. Менее концептуален и больше основан на переживании. Это причина. Именно поэтому эмбиентные записи очень эффективны в наше время. Настоящие медитативные звуки в наше время это то, что называется soundscape(звуковой ландшафт)- эмбиентные записи. Некоторым нравится слушать записи soundscape потому что они слушают что-то, чего они не знают. И они слушают мозг кого-то, кто воссоздал свой собственный опыт. Таким образом это очень интересное переживание - видеть глазами, ушами и эмоциями другого человека. Вы слышите эти звуки окружения, обстановки, и если вы закроете глаза, это окружение проявится вокруг вас. И вы знакомитесь с этим окружением благодаря отражениям звука, присущего этой конкретной обстановке. И обычно эти звуковые ландшафты очень трудно оценить. То, о чем мы говорим, это звук который вызывает эмоции напрямую. Мы не останавливаем это, звук естественно вызывает эмоцию. И вы имеете высокую терпимость к этому потому, что вы знаете, что понять обстановку занимает время. Есть очень простое упражнение которое вы можете делать. Помимо записей, может быть вам покажется затруднительно связать вместе материал.
Если вы запишете и создадите звуковой ландшафт и прослушаете дома, это не будет звучать так же, как здесь, когда у нас вся гомпа дрожит. Это требует навык чтобы сделать специфическим образом. Но вы можете сделать очень простое упражнение. Если у вас есть комната в которой материал сильно отражает звук, например, ванная покрытая керамикой, которая очень сильно отражает звук. Попробуйте сделать звуки или используйте голос на точном расстоянии одного метра с элементами которые поглощают звук (такими как полотенце) или без них. И вы начнете слышать резонанс в этой комнате очень хорошо, в соответствии со специфическими металлическими или деревянными объектами и вашего голоса. И вы можете поменять объект, некоторые вещи оставить так же. Поэтому вы можете уяснить, что когда вы слышите звуковой ландшафт, вы понимаете что у вас возникает ментальное изображение относительно окружения. Вы получаете огромное знание о пространстве посредством звука. И обычно это огромное знание вы используете автоматически без какой либо осознанности и присутствия. И в то же время, когда мы переключаемся на свою собственную потенциальность, мы используем подобную ситуацию и подобный опыт, когда шаг за шагом мы можем проверить и обнаружить какова она.
Это займет некоторое время, сначала вы работает со звуком, вы обнаруживаете как звук отражается, знакомитесь с этим очень хорошо, затем постепенно обнаруживаете это же со светом и внутренними элементами. В точности так же, они становятся поддержкой для вас в понимании других аспектов. И вы можете быть уверены, что это так работает, потому что у вас возникают картинки в уме, когда вы слышите звуки обстановки. Просто подумайте, откуда они приходят? Почему когда вы слышите такие звуки как волны или царапание, происходит много вещей. Не знаю, замечаете ли вы, что звук движется? Звук движется - источники звука передвигаются вокруг вас. Они не оставались на одном месте пока звук происходил. Если вы не замечали, то это интересная вещь. Это подтверждает тот факт, что отраженный звук указывает на источник. И мой ум говорит "он возник оттуда". И вы застреваете на идее, что звук приходит оттуда. Это запад, восток, север, юг и тд. Обычно благодаря звуку. Не из-за других вещей. Обычно мы получаем всю эту информацию за доли секунды по звуку. Рассмотрите что происходит внутренне, когда мы это делаем. Прямо сейчас вы не слушаете звук своего тела потому, что ваш мозг отрезает и фильтрует его. Но мы продожлаем его получать. Все ваше настроение и эмоции так же зависят от этого звука. Все продолжает происходить. Не смотря на фильтр, это не достигает ума, но достигает мозга. Это значит, что это влияет на тело. И это может быть причиной проблем, например. Подумайте об этом, это будет ваше домашнее задание.
— Еши Сильвано Намкай
из учений 2024 года.
@totrengzal
Если вы запишете и создадите звуковой ландшафт и прослушаете дома, это не будет звучать так же, как здесь, когда у нас вся гомпа дрожит. Это требует навык чтобы сделать специфическим образом. Но вы можете сделать очень простое упражнение. Если у вас есть комната в которой материал сильно отражает звук, например, ванная покрытая керамикой, которая очень сильно отражает звук. Попробуйте сделать звуки или используйте голос на точном расстоянии одного метра с элементами которые поглощают звук (такими как полотенце) или без них. И вы начнете слышать резонанс в этой комнате очень хорошо, в соответствии со специфическими металлическими или деревянными объектами и вашего голоса. И вы можете поменять объект, некоторые вещи оставить так же. Поэтому вы можете уяснить, что когда вы слышите звуковой ландшафт, вы понимаете что у вас возникает ментальное изображение относительно окружения. Вы получаете огромное знание о пространстве посредством звука. И обычно это огромное знание вы используете автоматически без какой либо осознанности и присутствия. И в то же время, когда мы переключаемся на свою собственную потенциальность, мы используем подобную ситуацию и подобный опыт, когда шаг за шагом мы можем проверить и обнаружить какова она.
Это займет некоторое время, сначала вы работает со звуком, вы обнаруживаете как звук отражается, знакомитесь с этим очень хорошо, затем постепенно обнаруживаете это же со светом и внутренними элементами. В точности так же, они становятся поддержкой для вас в понимании других аспектов. И вы можете быть уверены, что это так работает, потому что у вас возникают картинки в уме, когда вы слышите звуки обстановки. Просто подумайте, откуда они приходят? Почему когда вы слышите такие звуки как волны или царапание, происходит много вещей. Не знаю, замечаете ли вы, что звук движется? Звук движется - источники звука передвигаются вокруг вас. Они не оставались на одном месте пока звук происходил. Если вы не замечали, то это интересная вещь. Это подтверждает тот факт, что отраженный звук указывает на источник. И мой ум говорит "он возник оттуда". И вы застреваете на идее, что звук приходит оттуда. Это запад, восток, север, юг и тд. Обычно благодаря звуку. Не из-за других вещей. Обычно мы получаем всю эту информацию за доли секунды по звуку. Рассмотрите что происходит внутренне, когда мы это делаем. Прямо сейчас вы не слушаете звук своего тела потому, что ваш мозг отрезает и фильтрует его. Но мы продожлаем его получать. Все ваше настроение и эмоции так же зависят от этого звука. Все продолжает происходить. Не смотря на фильтр, это не достигает ума, но достигает мозга. Это значит, что это влияет на тело. И это может быть причиной проблем, например. Подумайте об этом, это будет ваше домашнее задание.
— Еши Сильвано Намкай
из учений 2024 года.
@totrengzal
Forwarded from Четверо врат
Адриано Клементе ученик Чогьяла Намкая Норбу и переводчик Дзогчен Общины, переведший, например, Встречи в видениях Шенсе Лхадже, посетил недавно Лопона Тендзина Намдака Ринпоче, помогавшего ему когда-то в переводе этого текста.
Forwarded from Дзогчен трансляции на русском
Друзья, набор на обучение тибетскому языку с профессиональным переводчиком Юлией Артамоновой (обучение с 15 января)!
Сообщение от Юлии: «Друзья, я открываю новый зимний набор в онлайн группы по тибетскому языку. Занятия начнутся 15 января, будет два занятия в неделю, по часу, в Зуме, в среду вечером и в субботу днем. В наше непростое время изучение языка способствует в том числе тому, чтобы ум оставался в активном, стабильном и ясном состоянии. Также знание языка Дхармы помогает прикасаться к первоисточникам тибетского буддизма и тибетской медицины. Когда вы самостоятельно читаете тексты в оригинале и общаетесь с тибетцами на их языке, вы раскрываете множество смыслов, которые не передаются при переводе, видите весь спектр значений и чувствуете красоту языка. Вы увидите, что тибетский, вопреки предубеждению, простой язык, и освоить его может любой человек, нужно лишь уделять время изучению.
Основной базовый курс — 6 месяцев, формат интенсив. За это время вы научитесь читать, соблюдая все правила чтения, освоите принципы базового разговорного языка лхасского диалекта и основные принципы классического тибетского, выучите основную терминологию сутры, тантры и дзогчена, научитесь выражать то, что хотели бы сказать на тибетском в беседе с кем-либо. На уроках будет в том числе практика разговорных навыков, вы будете учиться разговаривать и понимать услышанное, чтобы общение на тибетском входило в привычку. В начале урока вы всегда можете задать свои вопросы.
Обучение будет проводиться на базе различных учебников тибетского языка с использованием аудиофайлов. Материалы занятий вы также будете получать, доступ к записям предоставляется неограниченно. Стоимость часового занятия 900 руб. Также возможны индивидуальные занятия, 2400 за час, такие занятия удобны тем, что заниматься можно в удобное для вас время и в наиболее комфортном для вас темпе, прорабатывая то, что нужно именно вам. Те, кто изучал язык раньше, могут присоединиться к группам, которые уже идут.
О себе я уже писала много раз: я профессиональный переводчик с тибетского, занимаюсь тибетским языком и переводами более 20 лет, 11 лет училась в Индии, живя в тибетских поселениях. В 2004 закончила двухлетний полный курс обучения в Lotsawa Rinchen Zangpo Translation Program в Дхарамсале. С 2012 по 2017 жила в Тибете и училась в Синине, Амдо, в Университете Национальных Меньшинств на факультете тибетского языка, по тибетской программе вместе с тибетскими студентами.
Обучение включало грамматику, поэзию, историю, буддизм, различные виды литературы и пр. Диплом бакалавра тибетского языка и литературы (2017 г.).
Являюсь автором перевода большинства учебников Школы Тантры и Дзогчена «Чистые Земли», таких, как «Предварительные практики», «Пхова и Шинэ», «Трекчо», «Туммо» и пр. Т.к. я 16 лет жила в тибетской среде, у меня огромный языковой опыт со знанием малейших нюансов языка. Владею двумя диалектами, лхасским и амдосским. Имею большой опыт устных и письменных переводов буддийских и бонских текстов и учений, медицины и культурных программ.
Информация обо мне есть на моих страницах: https://www.facebook.com/Тибетский-язык-с-Юлией-А… http://vk.com/club211563584
Желающим учиться просьба написать мне на вотсап или в телеграм 89037698911. Юлия Артамонова, переводчик с тибетского».
Также ранее мы брали интервью с Юлией о ее профессиональном и духовном пути, тибетском языке и учителях: https://www.youtube.com/live/bryufWmX238?feature=shared
Подписывайтесь на наш канал анонсов переводов и других учений по тантре и дзогчену в телеграмм: (www.tgoop.com/dzogchen_ru)!
Сообщение от Юлии: «Друзья, я открываю новый зимний набор в онлайн группы по тибетскому языку. Занятия начнутся 15 января, будет два занятия в неделю, по часу, в Зуме, в среду вечером и в субботу днем. В наше непростое время изучение языка способствует в том числе тому, чтобы ум оставался в активном, стабильном и ясном состоянии. Также знание языка Дхармы помогает прикасаться к первоисточникам тибетского буддизма и тибетской медицины. Когда вы самостоятельно читаете тексты в оригинале и общаетесь с тибетцами на их языке, вы раскрываете множество смыслов, которые не передаются при переводе, видите весь спектр значений и чувствуете красоту языка. Вы увидите, что тибетский, вопреки предубеждению, простой язык, и освоить его может любой человек, нужно лишь уделять время изучению.
Основной базовый курс — 6 месяцев, формат интенсив. За это время вы научитесь читать, соблюдая все правила чтения, освоите принципы базового разговорного языка лхасского диалекта и основные принципы классического тибетского, выучите основную терминологию сутры, тантры и дзогчена, научитесь выражать то, что хотели бы сказать на тибетском в беседе с кем-либо. На уроках будет в том числе практика разговорных навыков, вы будете учиться разговаривать и понимать услышанное, чтобы общение на тибетском входило в привычку. В начале урока вы всегда можете задать свои вопросы.
Обучение будет проводиться на базе различных учебников тибетского языка с использованием аудиофайлов. Материалы занятий вы также будете получать, доступ к записям предоставляется неограниченно. Стоимость часового занятия 900 руб. Также возможны индивидуальные занятия, 2400 за час, такие занятия удобны тем, что заниматься можно в удобное для вас время и в наиболее комфортном для вас темпе, прорабатывая то, что нужно именно вам. Те, кто изучал язык раньше, могут присоединиться к группам, которые уже идут.
О себе я уже писала много раз: я профессиональный переводчик с тибетского, занимаюсь тибетским языком и переводами более 20 лет, 11 лет училась в Индии, живя в тибетских поселениях. В 2004 закончила двухлетний полный курс обучения в Lotsawa Rinchen Zangpo Translation Program в Дхарамсале. С 2012 по 2017 жила в Тибете и училась в Синине, Амдо, в Университете Национальных Меньшинств на факультете тибетского языка, по тибетской программе вместе с тибетскими студентами.
Обучение включало грамматику, поэзию, историю, буддизм, различные виды литературы и пр. Диплом бакалавра тибетского языка и литературы (2017 г.).
Являюсь автором перевода большинства учебников Школы Тантры и Дзогчена «Чистые Земли», таких, как «Предварительные практики», «Пхова и Шинэ», «Трекчо», «Туммо» и пр. Т.к. я 16 лет жила в тибетской среде, у меня огромный языковой опыт со знанием малейших нюансов языка. Владею двумя диалектами, лхасским и амдосским. Имею большой опыт устных и письменных переводов буддийских и бонских текстов и учений, медицины и культурных программ.
Информация обо мне есть на моих страницах: https://www.facebook.com/Тибетский-язык-с-Юлией-А… http://vk.com/club211563584
Желающим учиться просьба написать мне на вотсап или в телеграм 89037698911. Юлия Артамонова, переводчик с тибетского».
Также ранее мы брали интервью с Юлией о ее профессиональном и духовном пути, тибетском языке и учителях: https://www.youtube.com/live/bryufWmX238?feature=shared
Подписывайтесь на наш канал анонсов переводов и других учений по тантре и дзогчену в телеграмм: (www.tgoop.com/dzogchen_ru)!
Facebook
Log in or sign up to view
See posts, photos and more on Facebook.