Telegram Web
В микроволновке эти самые микроволны, подогревающие нам еду, создаёт магнетрон, к созданию которого приложил руку чувак с фамилией Грейнахер.
Шляпа распределила Гаусса в Слизерин, но ему было нормально.
Из России с любовью.
#лингвооткрытия хлебного дома

Слово «бедлам» звучит таким родным, вообще не ждал здесь подставы. А оно заимствовано из английского и дальше корни в иврит:

Бедлам ← Bedlam ← Bethlem Royal Hospital ← St Mary Bethlehem ← Bethlehem (Вифлеем) ← בֵּית לֶחֶם (Bet Leḥem) «дом хлеба»

Бедлам — разговорное название Бетлемской психиатрической лечебницы в Британии. В какой-то момент слово bedlam стало нарицательным в значении «бардак, хаос, беспорядок», и уже таким перешло в русский.
с ума сбрендил или ку-ку вообще?

Обозначение психлечебницы часто переходит в разговорный язык как оборот, означающего, что собеседник не в порядке: ты с Кащенко сбежал?

Однажды я провёл небольшой опрос среди друзей из разных городов и выяснил, что аналогичные выражения про психлечебницы в значении «ты не в себе» есть везде:

Алма-Ата: ты что, с Каблукова?
Альметьевск: сбежал с Радищева, с 19 школы (спецшкола)
Апатиты: на Белоречке или «тебе на 13-м автобусе пора»
Белгород: на Новую
Белогорск (Крым): с Александровки
Бирск (Башкортостан): посёлок Зелёный
Бишкек: с Чымкоргона? (по названию района)
Великие Луки: Суханово
Великий Новгород: с мызы (по историческому названию района Сметанинская Мыза), конечная 13-го
Винница: ты с Ющенко?
Владивосток: с Шепеткова
Владикавказ: с Гизельского круга? (лечебница близ кругового съезда на село Гизель)
Вологодская область: ты чё, из Кувшиново? тебе надо в «санаторий Кувшинка» съездить! :)
Воронеж: Тенистый, Тенёк, Орловка
Гомель: тебе пора в Берёзки
Гродно: отправить на Щорса
Днепр: на Игрень пора, лечиться
Донецк: на Кучумова
Евпатория: отправить на Гоголя
Екб: с Калинина, 13 сбежал? на 8 километре [Сибирского тракта] давно не был? ещё Агафуровские дачи или Агафуры
Запорожье: Седова, 6
Златоуст: 7-й жилой участок
Иваново: по тебе Богородское плачет
Ижевск: Ягодка (вроде бы пушто на Фруктовой улице)
Иркутск: ты с Гагарина, 6
Йошкар-Ола: с Семёновки сбежал
Калиниград: с Невского (улица Невского), с Прибреги (посёлок Прибрежный)
Калуга: Бушма, Бушмановка (по названию посёлка)
Казань: уехал на Волкова, на Сеченова пора
Кишинёв: Костюжены
Комсомольск-на-Амуре: ты с Вокзальной?
Кострома: тебе пора на 102-й до конечной или в Никольское
Киев: тебе в Глеваху; с Павлова сбежал; Павловка плачет; ты с Фрунзе, 103
Киров: ты Ганинский, с Ганки, Ганги, с Ганино (посёлок)
Краснодар: тебе на конечную 16-й маршрутки пора
Красноярск: Ломоносова, 1 или просто Ломоносова; Курчатова
Курган: ты с восьмой школы
Курск: Сапогово или посёлок Искра
Магадан: 23-й (километр трассы)
Минск: посёлок Навинки, новостей наслушался, обновился, в навинках каждые полгода
Москва: Кащенко; с 8 марта сбежал?
Московская область: Липино
Мурманская область: Апатиты
Нижний Новгород: с Ляхова сбежал (ул. Ляхова); Июльские дни (улица Июльских дней)
Нижний Тагил: 25-й ква́ртал
Новосибирск: на Владимировку пора; в тройку на Мухачева
Одесса: тебе в Александровку пора
Омск: с 1-й линии сбежал, с Куйбышева
Орёл: устроили тут Кишкинку
Оренбург: Цвилинга, на Старицу пора
Оренбургская область: Круторожино
Пенза: Лермонтова, 28
Пермь: тебе на банку (Банная Гора)
Петрозаводск: Матросы, на Военную
Приозерский район: Кокорино
Псков: с Богданово сбежал
Рига: с Твайку
Ростов-на-Дону: сбежал из Ковалевки
Рязань: на Баженова
Самара: Нагорная
Санкт-Петербург: на Пряжке, Скворцова-Степанова (Скворечник, Степашка)
Саров: Маслиха
Саранск: пора в Берсеневку
Сарапул: ты с четвёртой школы?
Саратов: Алтынка
Севастополь: ты что, с Хутора (район Хутор Пятницкого)
Северодвинск: Макаренко
Сергиев Посад: Абрамцево, седьмая школа
Симферополь: с Розочки (улица Розы Люксембург), со Строгановки
Славянск, Украина: с Семёновки
Смоленск: ты с Гедеоновки приехал?
Ставрополь: на конечную единички
Сыктывкар: Кочпон (Кочпонский ПНИ); ты из сороковой? (коррекционная школа)
Таллин: Палдиски маанте
Тамбов: Московская, 27
Ташкент: тебе надо по пятому трамваю
Тверь: Бурашево; Фурманова
Тобольск: с Первомайской сбежал?
Томск: в Сосновый бор, на 16-й маршрутке
Туапсе: с Маяковского
Тула: ты с Петелино? с Маслово
Тюмень: с Лебедёвки? ты с Винзилéй?
Улан-Удэ: Стеколка
Ульяновск: Карамзинка (посёлок, где была лечебница)
Уфа: в Базилеевку; на Владивостокскую, 4
Хабаровск: Кубячка (улица Кубяка)
Харьков: с пятнашки сбежал? (15-я клиника); с Сабуровой Дачи, с Сабурки
Хмельницкий: не со Скаржинец ли? (по названию деревни)
Чебоксары: Пирогова, 6
Челябинск: да тебе на Кузнецова
Черкассы: на Смелу
Шепетовка (Хмельницкая область): с Городища
Южно-Сахалинск: на 16 автобусе и до конечной
Якутск: с улицы Котенко
Ярославль: с загородного сада сбежал

Знаете ещё? Пишите @agribovich, дополню.
Стереохроматизм — явление, при котором два объекта, различающихся доминирующей длиной волны или светлотой, кажутся находящимися на разных расстояниях от наблюдателя.

У меня ощущение, что прям фокус в глазу меняется, когда я перевожу взгляд между областями.
Окей, бумер.

Автор: Рики Бланко.
Всё детство полагал, что цимес анекдота «уберите этого с руля — я не сруль, я чебурашка» в очевидной сортирной коннотации слова «сруль».

А сегодня узнал, что деда (отца матери) Ленина при рождении звали Сруль Мошевич Бланк, и анекдот обрёл то ли антисемитский, то ли политический флёр.
Клиника трансплантации волос «Парик нахер!».
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Свечка, немного снежков и вуаля! — вас радует снежный фонарь лумилюхтю.

lumilyhty ← фин. lumi «снег» +‎ lyhty «фонарь»
https://fi.wikipedia.org/wiki/Lumilyhty
человек который принял жену за хранение в особо крупном
Привет, помнишь меня? И на том спасибо.

После 24 февраля война быстро доканала и было вообще не до канала. Не писалось, не придумывалось.

Я против войны. Это война, никакая не спецоперация. Войну начал Владимир Путин. Смысла никакого в войне нет. Гибель десятков тысяч русских и украинцев — трагедия. Тут всё довольно однозначно.

Сейчас, спустя месяцы, мне стало заметно легче, но всё равно воздух как будто отравлен войной, она незримо присутствует и фонит как радиация.

Творчество помогает держаться на плаву, я оживляю этот канал, а он оживит меня. Но продолжить писать посты, не сказав ничего про войну, кажется тупо и нечестно, поэтому пишу этот пост.

В общем, спасибо, что вы здесь, белоснежка этого канала перестала снузать будильник и скоро встанет с кровати.
Удивительно, но слово «фен» — эпоним!

Есть фён (föhn) — тёплый и сухой ветер. Прикольное название для сушилки, полагает в 1908 году компания Санитас и регистрирует эту торговую марку, чуть изменив — fön/foen.

Теперь он в одном ряду с кедами, ксероксом, джипом и памперсами.
Утренник, дневник, вечерник, ночник — прикольно, что это никак не связанные вещи, хотя как будто должны быть. К ним ещё полдник и полуночник.
Сейчас удивительно, но чтобы записать файлы на диск, нужна была специальная программа. На оптический диск, компакт-диск, си-ди, ну этот 💿.

Такая запись данных называлась «прожиг» и одной из популярных таких программ была Nero Burning ROM (ROM — Read-only memory). В названии каламбуря: созвучие с «Нерон сжигает Рим» (Nero burning Rome). Вот и на логотип поместили иконку горящего Колизея.

Да только Колизей начали строить уже после смерти Нерона.
Борцы за чистоту русского языка добрались до слова «велосипед».
Мировая криптовалютная биржа должна быть во Франкфурте. Франкфурт-Намайнил.
Почему Варум?

Изучаю немецкий. Добрался до вопросов, где узнал слово warum — «почему». А почему Анжелика — Варум?

Выяснилось, что прадед певицы — польский еврей Юдка Робак, жил в Варшаве. Началась Вторая Мировая, дед смекнул, что пора бежать. Фамилия «Робак» была популярна и найти по ней родню после войны было бы сложно. Тогда дед наказал всем-всем своим родственникам при первой же возможности сменить фамилию на «Варум». Почему? Да просто редкая, вот почему.

Юдка Варум-Робак войну не пережил, но его сын, Ицхок, удачно бежал во Львов, где и стал Игнатом Варумом. Позже у него родился сын Юрий, ставший известным композитором и отцом Марии, которую мы знаем под псевдонимом Анжелика Варум.
Он вам не Димон, он Имон. Или Валера.
хафана-кукалела

#TIL: в 1975 году вышел сингл Hafanana, ставший «визитной карточкой» мозамбикца Африка Симона на постсоветском пространстве. Песня на языке шангаан южноафриканского народа тсонга призывает против апартеида: в ней поётся о том, что белые и чёрные одинаковы, и потому им нужно прекратить вражду и заняться «хафанана», что можно перевести как «расслабиться и не отвлекаться на ерунду»; но призыв оказывается тщетным: завершает песню звукоподражание перестрелке и взрывам.
2024/11/26 11:35:58
Back to Top
HTML Embed Code: