Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
3385 - Telegram Web
Telegram Web
Перепиши меня полностью: фанфик как культурный парадокс

🅰Александрия Рихтер, автор фэнтези цикла «Кристофер Клин»

Казалось бы, что может быть проще, чем фанфик — история, написанная по мотивам чужой вселенной. АУ, ООС, фикрайтер, канон, фанон — все это, звучит как кодовый язык для тайного общества. Долгое время именно так и было: фанфики жили в интернете, на обочине «настоящей литературы» и очень многие даже не догадывались об их существовании.
Как так вышло, что именно эта литература захватила мышление целого поколения — и при чём тут травмы, идентичность и переосмысление канона?

🔵 Чужое становится своим: как мы переписали Гарри Поттера

Сегодня фанфик — это не просто текст для развлечения. Он начинается не с мира, а с чувства. Не с логики вселенной, не с хронологии, а с внутреннего импульса: «Что, если бы всё было иначе?». Читатель становится соавтором — он не просто продолжает сюжет, а перепроживает его на своих условиях. Иногда исправляет несправедливость: Сириус Блэк не умирает в конце «Ордена Феникса».
Вспомним культовый фанфик «Гарри Поттер и методы рационального мышления»: здесь Гарри воспитывает профессор Оксфорда, а магия превращается лишь в повод для философского исследования — как устроено мышление, можно ли логикой победить смерть и что вообще значит быть героем. Это не пародия и не продолжение — это эксперимент над самой структурой исходного текста. Фанфик берет знакомую вселенную и использует ее как каркас для построения новой интеллектуальной модели.
Или возьмем феномен фанфиков с популярнейшим пейрингом «драмиона» — историями о романтических отношениях Гермионы и Драко, на которые в оригинальных книгах не было даже намека. Эти тексты только на первый взгляд строятся вокруг любовной линии: за ней скрываются вполне серьезные темы — классовая вражда, социальные нормы, месть и прощение. Герои, чей конфликт в каноне был лишь фоновым, получают психологическую глубину, личные мотивы и право на развитие. Это уже не просто «альтернативная пара», это способ задать канону неудобные, но важные вопросы — и попробовать ответить на них самостоятельно.

🔵Прожить невозможное: он — парень с постера, а ты теперь в сюжете

Фанфик — это не только способ пережить боль, но и пространство, где можно оказаться в жизни, которая в реальности кажется невозможной. Здесь ты — обычная девушка, которая даже не хотела идти на его концерт, а он — кумир с миллионом фанаток по всеми миру, но замечает именно тебя (вспомним мега-хит «После», выросший из фанфика про Гарри Стайлса). Или ты — аспирантка, а он — профессор, сдержанный и холодный, пока не начинает видеть в тебе нечто большее (как в «Гипотезе любви», фанфике по «Звездным войнам», где за героями Рей и Кайло Рена скрываются современные ученые). А может, ты — просто человек, которого наконец выбрали, не потому что «так надо», а потому что полюбили.
Фанфик не боится быть фантазией — и именно в этом его сила. Он не извиняется за сказку, где красивый парень влюбляется первым, где чувства важнее сдержанности, а хэппи-энд — не «роскошный максимум», а «базовый минимум».

🔵«Нельзя просто взять чужих героев и заставить их встречаться»

У фанфиков все еще немало противников — как в академической среде, так и среди обычных читателей.

🌟Главный аргумент — фанфик не самостоятелен. Он паразитирует на чужом мире, чужих героях, на чужом всем.

🌟 Второй упрек — фанфики часто «плохо написаны»: им не хватает редактуры, вычитки, авторской зрелости.

🌟Третий — что это чересчур эмоционально, субъективно, местами банально.
«Настоящая литература», если играть по правилам большой прозы, требует формы, структуры, а не тысячи слов про то, как герой и героиня случайно коснулись руками в библиотеке.

🔵Тексты, которые нельзя игнорировать

Фанфики можно любить или не воспринимать всерьез — это личный выбор. Но игнорировать их уже не получится — они стали заметной частью современной культуры. Их читают, обсуждают, экранизируют, и они продолжают влиять на то, как мы воспринимаем истории. Это не мимолетная мода, а форма высказывания, которая, кажется, останется с нами надолго.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
101💘24🤝8🥰6❤‍🔥2🔥1
Вместе с командой Золотого яблока, JOUJOU и МИФа мы сделали нашу первую рассылку блогерам. Спасибо, что вы рядом💙

Ваши 12.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥10234👍18😢9🤔73🫡2
Иллюстратор: Анастасия Сыромятникова
Портфолио: Syro

Город: Батуми (Грузия)
#находка
🔥497
Путешествуя по хронофантастике

🅰София Рубина, писательница, автор романа «Ячейка» о путешествиях во времени

Побывать в другом времени — как побывать в другой стране. Обманчиво знакомой, если речь о прошлом, или непредсказуемо удивительной — если о будущем.

🔵Какой бывает хронофантастика

➡️ Хронофантастика и темпоральная фантастика — синонимы, поджанр фантастики о путешествиях во времени. Первым «соорудил» машину времени в своих произведениях Герберт Уэллс, но еще задолго до него авторы отправляли героев по разным эпохам. Так, в России в 1824 году в будущее попытался заглянуть Фаддей Булгарин, и в своей повести «Правдоподобные небылицы или Странствие по свету в XXIX веке» он ссылается на вдохновивших его зарубежных писателей.

🔵Виды хронофантастики и близкие жанры

📎Чаще всего прыжок во времени — отправная точка для сюжета, но если весь сюжет представляет собой путешествия (как, например, в фильмах «Назад в будущее» или в той же «Машине времени» Уэллса), то такое ответвление называют хронооперой.

📎Попаданцы — по сегодняшним меркам отдельный жанр. Более близкий к фэнтези, чем к фантастике, из-за отсутствия прописанной машины времени, а также ее правил. Попаданцы неосознанно оказываются в другой эпохе и не всегда имеют возможность вернуться назад.

📎Хронофантастика часто пересекается с альтернативной историей, ведь один из популярнейших сюжетов — изменение прошлого. В произведения могут закрадываться нотки сатиры, юмора и социальной научной фантастики.

📎Вообще, когда речь заходит о путешествиях во времени, авторы имеют неограниченный простор для фантазии — с одной стороны, и множество логических ловушек и парадоксов — с другой. Танцевать этот танец среди огней сложно и завораживающе одновременно.

🔵 Структурировать книги в жанре можно различными способами:

➡️ Куда отправляются герои (в прошлое; в будущее)

➡️ Кто путешественник (попаданец; странник-одиночка; корпорация любого масштаба; межвременные организации)

➡️ Какие законы здесь работают (история меняется/не меняется; возникают альтернативные вселенные и ветки вероятностей; специальные патрули выправляют ход событий)

🔵Главное в хронофантастике —захватывающая история, преподносящая новый взгляд на окружающий нас мир. С помощью путешествий во времени можно рефлексировать над прошлым или загадывать, каким будет будущее, но удивительным образом это всегда о настоящем, об окружающем мире и про внутреннем себе.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
219🥴7💋3🤣2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
☀️ возможно, вы ждали именно эту новость: летний выпуск появился на WB
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥4616🥰135
Каждую неделю редакторы рекомендуют свои книги.

🔵 Александр Гузман, заведующий редакцией современной прозы издательства «Азбука», СПБ

Реймонд Карвер — классик американской литературы XX века, выдающийся мастер короткой формы, наследник Хемингуэя, Фолкнера и Чехова. Его называли минималистом и «грязным реалистом», однако «в его рассказах всегда есть уникальная странность, отзвуки мифа» (Los Angeles Times). Он несколько раз получал премию О. Генри, выходил в финал Национальной книжной премии США и Пулицеровской премии, Роберт Олтмен поставил по его рассказам фильм «Короткий монтаж» (в ролях Энди Макдауэлл, Джек Леммон, Джулианна Мур, Роберт Дауни-мл., Тим Роббинс, Том Уэйтс), а сюжет снятого одним непрерывным дублем «Бёрдмена» Алехандро Гонсалеса Иньярриту (в ролях Майкл Китон, Эдвард Нортон, Эмма Стоун, Наоми Уоттс) строится вокруг переноса на бродвейские подмостки рассказа Карвера «О чем мы говорим, когда говорим о любви». Книга содержит два полных авторских сборника мастера и ряд дополнительных материалов; большинство рассказов публикуются на русском впервые или в новых переводах, остальные – в новой редакции.


📌 Книга: «Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви» | Реймонд Карвер
📍Где читать: Строки | Литрес | Яндекс Книги
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
22❤‍🔥98🥴3💊2🤯1
2025/07/12 18:27:07
Back to Top
HTML Embed Code: