Умерла Валерия Нарбикова, культовая авторка 1980-1990гг., не вписавшаяся в постсоветский литмир и зачем-то затусовавшая с поддержавшим аннексию Крыма и полномасштабное вторжение К.Кедровым. Как и покойной Е.Кацюбе, это стоило Нарбиковой адекватного прочтения и литературной карьеры. Я слышал о ней много всего противоречивого, хорошо, что ее трилогия была переиздана около 10 лет назад. RIP.
Вот что впс писал о ней в 2019 году:
«Несколько лет назад Валерия Нарбикова выпустила роман «Сквозь», написанный в 1980 году. В опубликованных в сети отрывках (саму книгу найти не очень просто) видно, как писательница стремится добавить к уже завершенной на тот момент модернистской традиции письма какой-то недостающий пуант: лукавый девичий голос, путающийся в показаниях по поводу окружающего мира, который воспринимается с пьянящей иронией. Так пытались писать многие выпускники Литературного института конца 1980-х, но по настоящему получилось только у Нарбиковой: в трилогии «План первого лица. И второго», «Равновесие света дневных и ночных звезд» и «Около эколо».
В 1990-е годы она оказывается среди авторов литературной «новой волны»: консервативные критики буквально желают ей смерти, Дмитрий Киселев приглашает ее на передачу «Час пик», где она почти час «гонит» будущему сжигателю гейских сердец о путешествии в Египет. В то же время она не пишет ничего принципиально нового. Ее берет под крыло подозрительное Общество добровольной охраны стрекоз, руководимой феерическим графоманом Константином Кедровым. Теперь Нарбикова публикуется только в печатных органах, связанных со злосчастным ДООСом. Единственное исключение — опубликованная в «Крещатике» повесть «Султан и отшельник», один абзац которой стоит всей деятельности Кедрова за всю его жизнь. В то же время видно, как далека Нарбикова от актуальной повестки: ее герои всё еще скачут, как дети, но в трагически изменившихся декорациях. Впрочем, недавно появился профиль писательницы в фейсбуке, и, возможно, мы увидим ее триумфальное возвращение в литературу.»
Вот что впс писал о ней в 2019 году:
«Несколько лет назад Валерия Нарбикова выпустила роман «Сквозь», написанный в 1980 году. В опубликованных в сети отрывках (саму книгу найти не очень просто) видно, как писательница стремится добавить к уже завершенной на тот момент модернистской традиции письма какой-то недостающий пуант: лукавый девичий голос, путающийся в показаниях по поводу окружающего мира, который воспринимается с пьянящей иронией. Так пытались писать многие выпускники Литературного института конца 1980-х, но по настоящему получилось только у Нарбиковой: в трилогии «План первого лица. И второго», «Равновесие света дневных и ночных звезд» и «Около эколо».
В 1990-е годы она оказывается среди авторов литературной «новой волны»: консервативные критики буквально желают ей смерти, Дмитрий Киселев приглашает ее на передачу «Час пик», где она почти час «гонит» будущему сжигателю гейских сердец о путешествии в Египет. В то же время она не пишет ничего принципиально нового. Ее берет под крыло подозрительное Общество добровольной охраны стрекоз, руководимой феерическим графоманом Константином Кедровым. Теперь Нарбикова публикуется только в печатных органах, связанных со злосчастным ДООСом. Единственное исключение — опубликованная в «Крещатике» повесть «Султан и отшельник», один абзац которой стоит всей деятельности Кедрова за всю его жизнь. В то же время видно, как далека Нарбикова от актуальной повестки: ее герои всё еще скачут, как дети, но в трагически изменившихся декорациях. Впрочем, недавно появился профиль писательницы в фейсбуке, и, возможно, мы увидим ее триумфальное возвращение в литературу.»
Яндекс — поиск по видео
Валерия Нарбикова "Существа" | Рассказ
Рассказ #Валерия #Нарбикова #Существа #рассказ #читатькниги #слушатькниги #слушатьбесплатно #озвучка...
#нет_неважного
В последний месяц по разным поводам вспоминал серию интервью с современными поэтами и поэтками "...нет неважного", сделанный для журнала "Новое литературное обозрение" в 2018 году. Как-то странно называть его "своим" - хотя я все понимаю про функцию автора, но большая часть тут принадлежит не мне, а тем, кто отвечал и помогал в составлении вопросов:
1. На рубеже 1980—1990-х годов в русской культуре произошло радикальное изменение представлений о дозволенном в культуре. В частности, в центре внимания оказалось человеческое тело. Оно могло быть разным — сексуальным, страдающим, отталкивающим. Как отразилось это в вашем творчестве? Испытывали ли вы особый интерес к работе с человеческой телесностью и почему для вас это было важно?
2. Мужское и женское в литературе. Как вы думаете, каким должен быть поэтический язык сегодня, чтобы отражать «женское» и/или «мужское»? Думаете ли вы, что пишете «мужские» или «женские» стихи, и почему для вас важна (или, напротив, не важна) гендерная перспектива?
3. Какие авторы (писатели, поэты, художники), с вашей точки зрения, изменили язык разговора о гендере и телесности? Чем для вас оказался важен их опыт? Могут ли литература и искусство быть прежними после них?
4. Позволяет ли разговор о гендере и телесности что-то прояснить в устройстве современного мира? И что именно? Какие бы аспекты реальности вы хотели осветить в вашем творчестве посредством такого разговора?
5. Верите ли вы в то, что следующим шагом, который должна совершить культура, будет уничтожение границы между мужским и женским, создание новых и бесконечно разнообразных гендерных моделей? Сделает ли это литературу и искусство принципиально другими и почему? И как бы вы реагировали на это в собственном творчестве?
В ближайший месяц я попробую републиковать ряд разговоров из того материала, вдруг кому-то будет интересно. А начать хочу с короткого, как послеполуденный отдых фавна, разговора с Ярославом Могутиным, которое на тот момент было первым его интервью на литературные темы за почти пятнадцать лет. Согласиться с его идеями довольно трудно, но это и не нужно, они здесь не для этого.С тех пор он еще с кем-то пообщался на близкие темы (не помню, где было опубликовано), а недавно снял клип для Pet Shop Boys, но это уже совсем другая история.
Инджой.
1. В здоровом теле здоровый дух. У меня человеческое и тело всегда победительны. Я много времени занимался изучением творчества униженных и оскорбленных и знаю на собственном опыте, что значит быть униженным и оскорбленным. Тело как механизм, инструмент и космическая капсула на пути к сверхчеловечеству.
2. Я всегда писал по-мужски, поэзия это очень мужеложный жанр. В моих текстах сексуальность и мужеложество описаны как производственный роман или хирургическая операция. Гендерная перспектива сейчас, конечно, очень актуальна, особенно для тех, кому неудобно в собственном теле. Мы все космонавты, некоторые оторвались от орбиты.
3. Юкио Мисима предрек феминизацию Запада задолго до нынешних гендерных волнений и конференций. Потом он фотографировался как святой Себастьян, дирижировал оркестром, пытался совершить переворот, но в итоге совершил харакири. Фото его отрубленной головы — это символ обреченной мужественности. Вот это настоящий художественный объект! И где она сейчас, эта безголовая голова?
4. Современный мир построен на ханжестве, полиции нравов и массивной промывке мозгов. А что, если поймать их за хвост? А что, если вырвать им рога? А что, если заклеить рот?
5. Я не верю в уничтожение и унижение. Я верю в культуру, язык и образование. Если ты образован/на, можно всегда обойтись без границ. Привет телесность, как дела? Давай споем, давай станцуем!
В последний месяц по разным поводам вспоминал серию интервью с современными поэтами и поэтками "...нет неважного", сделанный для журнала "Новое литературное обозрение" в 2018 году. Как-то странно называть его "своим" - хотя я все понимаю про функцию автора, но большая часть тут принадлежит не мне, а тем, кто отвечал и помогал в составлении вопросов:
1. На рубеже 1980—1990-х годов в русской культуре произошло радикальное изменение представлений о дозволенном в культуре. В частности, в центре внимания оказалось человеческое тело. Оно могло быть разным — сексуальным, страдающим, отталкивающим. Как отразилось это в вашем творчестве? Испытывали ли вы особый интерес к работе с человеческой телесностью и почему для вас это было важно?
2. Мужское и женское в литературе. Как вы думаете, каким должен быть поэтический язык сегодня, чтобы отражать «женское» и/или «мужское»? Думаете ли вы, что пишете «мужские» или «женские» стихи, и почему для вас важна (или, напротив, не важна) гендерная перспектива?
3. Какие авторы (писатели, поэты, художники), с вашей точки зрения, изменили язык разговора о гендере и телесности? Чем для вас оказался важен их опыт? Могут ли литература и искусство быть прежними после них?
4. Позволяет ли разговор о гендере и телесности что-то прояснить в устройстве современного мира? И что именно? Какие бы аспекты реальности вы хотели осветить в вашем творчестве посредством такого разговора?
5. Верите ли вы в то, что следующим шагом, который должна совершить культура, будет уничтожение границы между мужским и женским, создание новых и бесконечно разнообразных гендерных моделей? Сделает ли это литературу и искусство принципиально другими и почему? И как бы вы реагировали на это в собственном творчестве?
В ближайший месяц я попробую републиковать ряд разговоров из того материала, вдруг кому-то будет интересно. А начать хочу с короткого, как послеполуденный отдых фавна, разговора с Ярославом Могутиным, которое на тот момент было первым его интервью на литературные темы за почти пятнадцать лет. Согласиться с его идеями довольно трудно, но это и не нужно, они здесь не для этого.С тех пор он еще с кем-то пообщался на близкие темы (не помню, где было опубликовано), а недавно снял клип для Pet Shop Boys, но это уже совсем другая история.
Инджой.
1. В здоровом теле здоровый дух. У меня человеческое и тело всегда победительны. Я много времени занимался изучением творчества униженных и оскорбленных и знаю на собственном опыте, что значит быть униженным и оскорбленным. Тело как механизм, инструмент и космическая капсула на пути к сверхчеловечеству.
2. Я всегда писал по-мужски, поэзия это очень мужеложный жанр. В моих текстах сексуальность и мужеложество описаны как производственный роман или хирургическая операция. Гендерная перспектива сейчас, конечно, очень актуальна, особенно для тех, кому неудобно в собственном теле. Мы все космонавты, некоторые оторвались от орбиты.
3. Юкио Мисима предрек феминизацию Запада задолго до нынешних гендерных волнений и конференций. Потом он фотографировался как святой Себастьян, дирижировал оркестром, пытался совершить переворот, но в итоге совершил харакири. Фото его отрубленной головы — это символ обреченной мужественности. Вот это настоящий художественный объект! И где она сейчас, эта безголовая голова?
4. Современный мир построен на ханжестве, полиции нравов и массивной промывке мозгов. А что, если поймать их за хвост? А что, если вырвать им рога? А что, если заклеить рот?
5. Я не верю в уничтожение и унижение. Я верю в культуру, язык и образование. Если ты образован/на, можно всегда обойтись без границ. Привет телесность, как дела? Давай споем, давай станцуем!
Шошанна - это радость и чудо, но невозможно отвернутся от этого и подобных ему сюжетов. Так получилось, что среди моих старших (уже покойных) родственников были врачи с полувековым стажем и я не понаслышке знаю, насколько это неблагодарная и мало что обещающая работа . И вот, проработав всю жизнь за дефолтный оклад, человек в почтенном возрасте оказывается на зоне по обвинению, пришедшему из кошмаров Ионеско или Шварца ( а ведь у этих кошмаров есть реальные имена и фамилии). Сердце разрывается.
Forwarded from Медиазона
Пять с половиной лет колонии врачу. Что нужно знать о деле 68-летней Надежды Буяновой
Сегодня суд приговорил 68-летнего московского педиатра Надежду Буянову к 5,5 годам колонии по делу о «фейках» об армии. Главное о ее деле:
— Дело завели по доносу бывшей жены погибшего в Украине российского военного Анастасии Акиньшиной
— Акиньшина утверждала: во время приема в присутствии ее семилетнего сына Буянова сказала, что погибший отец мальчика «был законной целью для Украины, и вообще, Россия виновата сама»
— Поликлиника уволила педиатра, позже суд признал это решение незаконным. Учреждение не смогло предоставить запись приема, которая подтверждала бы слова Акиньшиной
— Буянова с самого первого заседания настаивала, что Акиньшина ее оговорила. Вдова позже сама признала, что не уверена, присутствовал ли сын при скандале
— ФСБ утверждает, что первоклассник говорил на допросе фразами «папа был законной целью Украины и «Россия — страна-агрессор». Судья отказалась вызвать ребенка в суд
— С апреля Буянова находилась в СИЗО. Ее отказались выпускать из изолятора, несмотря на проблемы со здоровьем
Фото: Александра Астахова / Медиазона
Сегодня суд приговорил 68-летнего московского педиатра Надежду Буянову к 5,5 годам колонии по делу о «фейках» об армии. Главное о ее деле:
— Дело завели по доносу бывшей жены погибшего в Украине российского военного Анастасии Акиньшиной
— Акиньшина утверждала: во время приема в присутствии ее семилетнего сына Буянова сказала, что погибший отец мальчика «был законной целью для Украины, и вообще, Россия виновата сама»
— Поликлиника уволила педиатра, позже суд признал это решение незаконным. Учреждение не смогло предоставить запись приема, которая подтверждала бы слова Акиньшиной
— Буянова с самого первого заседания настаивала, что Акиньшина ее оговорила. Вдова позже сама признала, что не уверена, присутствовал ли сын при скандале
— ФСБ утверждает, что первоклассник говорил на допросе фразами «папа был законной целью Украины и «Россия — страна-агрессор». Судья отказалась вызвать ребенка в суд
— С апреля Буянова находилась в СИЗО. Ее отказались выпускать из изолятора, несмотря на проблемы со здоровьем
Фото: Александра Астахова / Медиазона
#стихи_девяностых_годов
За ночь кто-то отфрендился, интересно, из-за аррогантных цитат Ярослава Могутина или из-за поста о Надежде Буяновой? Если последнее - туда и дорога, но я больше люблю, когда зафренживаются (ох уж эти варваризмы).
Cегодня - два стихотворения Виктора Полещука, странного и в хорошем смысле многословного автора из города Гулькевичи Краснодарского края, осуществляющего ресайклинг шекспировских хроник в провинциальных глубинах, где исторические катаклизмы проветриваются ветрами и глазурируются на солнце безразличием . То ли субалтерн, то ли шут гороховый, мил человек. Иногда кажется: а существует ли этот Полещук? Кто-нибудь слышал о нем вообще (напишите в комментариях)?
СВЯЗЬ
В один прекрасный день узнаёшь,
что стал составной чьего-то бреда.
На связь выходишь, но редко.
Между нами пролегает плотный, зловонный туман,
но ты должен выйти;
хоть ползком, хоть на карачках.
Цепь, которая нас связывает, незрима и невесома,
но крепче ничего нет,она не от мира сего.
Я представляю, как ты ждёшь избавления,
а оно близко и грядёт космической катастрофой.
Мы рады этой очистительной грозе,
которая сметёт грязь и пошлость.
Избавление близко.
Я знаю, ты ходишь в церковь,помяни и меня.
А я буддистка и верю дома.
Во что-то верят и мои черепахи.
Им тревожно сейчас!
То и дело просыпаются, бродят,
озабоченно задирают мордочки.
Цзянь особо чувствительный,
много размышляет, знает третье измерение,
целиком воспринимает большие тела:
человека, трамвай.
Иногда я сажаю его на голосовые связки
и что-нибудь пою.
Ему это нравится.
Аська – простая баба, кобылища,
но славная и добродушная.
А сейчас они успокоились.
И меня отпустило.
Интересно, как это у нас одновременно.
Счастливо.
Если можешь, вякни что-нибудь.
Анонимное письмо, без обратного адреса.
Как будто тебя разбудили в пол-пятого утра
звонком из Америки.
Ты тщательно бреешься,
задумчиво пьёшь кофе,
стараясь не уронить бутерброд,
ещё раз поправляешь галстук перед зеркалом,
одеваешься с иголочки, –
в самом деле, мероприятия важнее быть не может, –
идёшь на почту
и отстукиваешь телеграмму:
Соединённые Штаты, Белый Дом,
Президенту.
"Связи нет".
Без подписи.
НА КРУГИ СВОЯ
Чугунные ворота современности,
пожалуй, не откроет и огромный шекспировский ключ.
Король Лир в полдень, задыхаясь от астмы,
пихает в пасть рыбью требуху,
а вечером пересказывает блатарям свою родословную,
как похабный анекдот.
Надо отдать ему должное:
после 56-го года он прекратил всякие сношения с внешним миром
и занимался исключительно коллекционированием открыток.
Яго перемудрил с накладными раз и навсегда:
больше главбуха крупяного завода ему ничего не светит.
Гамлет скрывается в такой сырой и тесной конуре одиночества,
что месть, интрига и соперничество
стали бы для него спасительным светом.
У принца осталась одна мечта, достойная его положения, –
умереть в чистоте.
За несколько лет до смерти мастер, как известно,
удалился на покой.
Я верю его последнему изображению –
застывшие глаза, грубая лысина
и если не обрюзгшее, то одутловатое лицо
до отвращения смирившегося человека.
Отсюда и начинается наша история.
За ночь кто-то отфрендился, интересно, из-за аррогантных цитат Ярослава Могутина или из-за поста о Надежде Буяновой? Если последнее - туда и дорога, но я больше люблю, когда зафренживаются (ох уж эти варваризмы).
Cегодня - два стихотворения Виктора Полещука, странного и в хорошем смысле многословного автора из города Гулькевичи Краснодарского края, осуществляющего ресайклинг шекспировских хроник в провинциальных глубинах, где исторические катаклизмы проветриваются ветрами и глазурируются на солнце безразличием . То ли субалтерн, то ли шут гороховый, мил человек. Иногда кажется: а существует ли этот Полещук? Кто-нибудь слышал о нем вообще (напишите в комментариях)?
СВЯЗЬ
В один прекрасный день узнаёшь,
что стал составной чьего-то бреда.
На связь выходишь, но редко.
Между нами пролегает плотный, зловонный туман,
но ты должен выйти;
хоть ползком, хоть на карачках.
Цепь, которая нас связывает, незрима и невесома,
но крепче ничего нет,она не от мира сего.
Я представляю, как ты ждёшь избавления,
а оно близко и грядёт космической катастрофой.
Мы рады этой очистительной грозе,
которая сметёт грязь и пошлость.
Избавление близко.
Я знаю, ты ходишь в церковь,помяни и меня.
А я буддистка и верю дома.
Во что-то верят и мои черепахи.
Им тревожно сейчас!
То и дело просыпаются, бродят,
озабоченно задирают мордочки.
Цзянь особо чувствительный,
много размышляет, знает третье измерение,
целиком воспринимает большие тела:
человека, трамвай.
Иногда я сажаю его на голосовые связки
и что-нибудь пою.
Ему это нравится.
Аська – простая баба, кобылища,
но славная и добродушная.
А сейчас они успокоились.
И меня отпустило.
Интересно, как это у нас одновременно.
Счастливо.
Если можешь, вякни что-нибудь.
Анонимное письмо, без обратного адреса.
Как будто тебя разбудили в пол-пятого утра
звонком из Америки.
Ты тщательно бреешься,
задумчиво пьёшь кофе,
стараясь не уронить бутерброд,
ещё раз поправляешь галстук перед зеркалом,
одеваешься с иголочки, –
в самом деле, мероприятия важнее быть не может, –
идёшь на почту
и отстукиваешь телеграмму:
Соединённые Штаты, Белый Дом,
Президенту.
"Связи нет".
Без подписи.
НА КРУГИ СВОЯ
Чугунные ворота современности,
пожалуй, не откроет и огромный шекспировский ключ.
Король Лир в полдень, задыхаясь от астмы,
пихает в пасть рыбью требуху,
а вечером пересказывает блатарям свою родословную,
как похабный анекдот.
Надо отдать ему должное:
после 56-го года он прекратил всякие сношения с внешним миром
и занимался исключительно коллекционированием открыток.
Яго перемудрил с накладными раз и навсегда:
больше главбуха крупяного завода ему ничего не светит.
Гамлет скрывается в такой сырой и тесной конуре одиночества,
что месть, интрига и соперничество
стали бы для него спасительным светом.
У принца осталась одна мечта, достойная его положения, –
умереть в чистоте.
За несколько лет до смерти мастер, как известно,
удалился на покой.
Я верю его последнему изображению –
застывшие глаза, грубая лысина
и если не обрюзгшее, то одутловатое лицо
до отвращения смирившегося человека.
Отсюда и начинается наша история.
"Русская служба" выпорхнула из типографии и уже скоро будет в продаже. Если вы заинтересованы в этой книге и хотите что-нибудь этакое о ней написать, дайте знать.
Forwarded from Новое литературное обозрение
Из типографии пришла книга Зиновия Зиника «Русская служба»
Мечта увидеть лица легендарных комментаторов зарубежного радио, чьими голосами, пробивавшимися сквозь глушилки, герой «Русской службы» заслушивался в Москве, приводит мелкого советского служащего в коридоры Иновещания в Лондоне. Но лица не всегда соответствуют голосам, а его уникальный дар исправления орфографических ошибок в министерских докладах никому не нужен для работы в эфире. Изданный сорок лет назад в Париже и сериализованный на английском и французском радио, роман Зиновия Зиника уже давно стал классикой эпохи холодной войны со всеми её узнаваемыми атрибутами — железным занавесом, эмигрантскими склоками и отравленными зонтиками. Но, как указывает автор, русская история не стоит на месте: она повторяется, снова и снова.
Купить роман можно на сайте «НЛО», в издательском магазине в Санкт-Петербурге и в других книжных магазинах.
Мечта увидеть лица легендарных комментаторов зарубежного радио, чьими голосами, пробивавшимися сквозь глушилки, герой «Русской службы» заслушивался в Москве, приводит мелкого советского служащего в коридоры Иновещания в Лондоне. Но лица не всегда соответствуют голосам, а его уникальный дар исправления орфографических ошибок в министерских докладах никому не нужен для работы в эфире. Изданный сорок лет назад в Париже и сериализованный на английском и французском радио, роман Зиновия Зиника уже давно стал классикой эпохи холодной войны со всеми её узнаваемыми атрибутами — железным занавесом, эмигрантскими склоками и отравленными зонтиками. Но, как указывает автор, русская история не стоит на месте: она повторяется, снова и снова.
Купить роман можно на сайте «НЛО», в издательском магазине в Санкт-Петербурге и в других книжных магазинах.
#комментарий_вмтжрнл
Написал комментарий к тексту Инны Краснопер, о котором думал в последнее время. И вообще вернулся к соприкосновению с Метажурналом, где буду публиковать такие вот тексты, собирать коллекцию о текущем состоянии дел.
Написал комментарий к тексту Инны Краснопер, о котором думал в последнее время. И вообще вернулся к соприкосновению с Метажурналом, где буду публиковать такие вот тексты, собирать коллекцию
Forwarded from Метажурнал
Стоит послушать это стихотворение в авторском исполнении (в первом комментарии), тогда можно физически почувствовать, как постепенно проявляются нюансы и контрапункты, делающие его одним целым. Но это не значит, что этого не происходит на бумаге или на экране. Кажется, что оно написано - хочется сказать: сделано - на одном дыхании, легкими движениями руки. Оба варианта подходят, учитывая пластический фрейм текстов Инны Краснопер, и чтение, подразумевающее специфический способ перераспределения воздушного потока. Как и в пластических искусствах (в диапазоне от пантомимы до свободного танца) легкость здесь - не синоним дилетантизма и не спутница легкомысленности, но результат последовательной и непростой работы, которая не должна быть видна читателям/зрителям. Довольно часто тексты Инны возводят к авангардным и поставангардным практикам письма. Это справедливо. Но все-таки в поставангардных делах нет и не может быть такой органичной позитивной свободы и ее производных, которая, например, была у Натальи Горбаневской, продолжательницей поэтического дела которой видится мне Инна Краснопер.
Нельзя не оставить без комментария и дорогого человека, вынесенного в заглавие второй русскоязычной книги Краснопер (в которой вообще беспрецендентно много для нашего времени, выставляющего счет антропоцентризму, упоминания слова «человек»). C одной стороны, он продолжает ряд, тянущийся, быть может, от известного стихотворении Иосифа Бродского 1989 года («Дорогая, я вышел сегодня из дому поздно вечером…») – к римейку есенинской строчки в коротком стихотворении Григория Дашевского («Собственное сердце откушу/но не перебью и не нарушу/ласковое нашу шушушу/дорогие мои хорошие»). Параллельно можно вспомнить цикл «Серия «Бодлер» Майкла Палмера, построенный на цитатах из писем сверзившегося французского поэта, и сознательно продолжающую его (цикла) логику книгу уже современного французского поэта Эммануэля Окара «Теория столов», в которых вежливый эпитет словно бы выхватывает предметы и людей из тьмы доязыкового существования и максимально приближает их к говорящему, стремящемуся разделить с ними жизненный мир. Если бы нужно было бы быстро обозначить, где в этом ряду находится поэтический жест Инны, то я бы сказал, что где-то посередине между стремлением Дашевского пробиться к так называемой реальности через толщу обрекающего на молчание…культурного архива? одиночества? both? – и деликатными, но прицельными речевыми интервенциями Окара. С другой стороны, нельзя остановиться только на литературной генеалогии (которую,возможно, здесь нужно знать лишь для того, чтобы поскорее забыть), игнорируя лежащую на поверхности диалогическую установку, стремление установить контакт с дорогим человеком и его/ее/их атрибутами (вербально-пластический перформенс которых мы тут наблюдаем) по ту сторону текста. Клишированная вежливая форма, имеющая хождение в переписке и могущая показаться иронической, приобретает здесь особую выразительность, и становится не менее волнующей, чем присутствие дорогого человека рядом.
#комментарий_дениса_ларионова
Нельзя не оставить без комментария и дорогого человека, вынесенного в заглавие второй русскоязычной книги Краснопер (в которой вообще беспрецендентно много для нашего времени, выставляющего счет антропоцентризму, упоминания слова «человек»). C одной стороны, он продолжает ряд, тянущийся, быть может, от известного стихотворении Иосифа Бродского 1989 года («Дорогая, я вышел сегодня из дому поздно вечером…») – к римейку есенинской строчки в коротком стихотворении Григория Дашевского («Собственное сердце откушу/но не перебью и не нарушу/ласковое нашу шушушу/дорогие мои хорошие»). Параллельно можно вспомнить цикл «Серия «Бодлер» Майкла Палмера, построенный на цитатах из писем сверзившегося французского поэта, и сознательно продолжающую его (цикла) логику книгу уже современного французского поэта Эммануэля Окара «Теория столов», в которых вежливый эпитет словно бы выхватывает предметы и людей из тьмы доязыкового существования и максимально приближает их к говорящему, стремящемуся разделить с ними жизненный мир. Если бы нужно было бы быстро обозначить, где в этом ряду находится поэтический жест Инны, то я бы сказал, что где-то посередине между стремлением Дашевского пробиться к так называемой реальности через толщу обрекающего на молчание…культурного архива? одиночества? both? – и деликатными, но прицельными речевыми интервенциями Окара. С другой стороны, нельзя остановиться только на литературной генеалогии (которую,возможно, здесь нужно знать лишь для того, чтобы поскорее забыть), игнорируя лежащую на поверхности диалогическую установку, стремление установить контакт с дорогим человеком и его/ее/их атрибутами (вербально-пластический перформенс которых мы тут наблюдаем) по ту сторону текста. Клишированная вежливая форма, имеющая хождение в переписке и могущая показаться иронической, приобретает здесь особую выразительность, и становится не менее волнующей, чем присутствие дорогого человека рядом.
#комментарий_дениса_ларионова
Некоторое время назад Никита Сунгатов предложил мне подумать об издании третьего сборника. Прошел год, мы подумали, потом прошло еще немного времени. Так получилась "Близость" - книжка, начатая в сложной жизненной ситуации как попытка исследования structure of feelings позднего путинизма, впустившая несколько текстов о феврале-сентябре 2022 и закончившаяся истерикой, которую вопреки обыкновению, я решил не скрывать (ей и заканчивается этот скорбный труд). Честно говоря, не знаю, что получилось, но мы старались. Возможно, получилось нечто вроде программной вещи - как "Путем зерна", "Трансильвания беспокоит" или Nevermind. Я очень благодарен Никите Сунгатову за редактуру и тонкое предисловие, Константину Шавловскому - за издание "Близости" в очень трудное время, и Николаю В.Кононову за сравнение (в частной переписке) сборника с музыкальном альбомом (именно так я это видел и вижу до сих пор).
#стихи_девяностых_годов
Поэтический текст из книги Александры Петровой "Вид на жительство", которую я когда-то случайно нашел на книжном развале в "Проекте ОГИ" (помните такое?). Непростой для артикуляции и не короткий текст, который можно представить поставленным на сцене Робертом Уилсоном, не расстающимся со сборником пьес Бертольта Брехта.А кто бы мог написать к этому спектаклю музыку?
Темнеет. Смердяков натягивает лопнувшую струну.
Неприбранная Фортуна в закутке прикладывается к вину.
Стряпает у жаровни. Капли пота ползут по гриму.
В трактир постепенно заходят прогуливающиеся по Риму.
Впереди долгая ночь.
Захожу и я. Выпить и превозмочь.
Гитара не строит. Он пробует пальцы в прелюде.
Сползаются пьяные люди,
ощупывают темноту.
О, она тоже нечистая,
как отношенье между мной и предметом.
Между мной и предметом любви.
Связь, бегущую по проводам, рвет непогода.
В нашей – помехи невыравненных скоростей.
Выпьем-ка лучше за навык складывать чемоданы,
а потом их вовсе не разбирать.
Осенний ветер подтянет к открытой раме ворох старых билетов:
вылет в двенадцать, прибытие в пять.
Глянь-ка, вот они полетели, что твои голуби у Сан-Пьетро.
Смердяков, откашлявшись, затягивает неаполитанскую,
старая тоже ему подпевает:
про карий глаз, разлуку-зиму,
про то, что не успел...
Ах, фата, ты аляповата.
Зачем мешаешь слезы к Риму,
мне доктор не велел.
Хор странниц:
Судьба – это душный запах портьеры,
пыль плюшевых стульев.
Постоянство пространства
хуже холеры
и погубительней пьянства.
Хор странниц справа заглушает другой,
Хор пьяниц неопределенного пола:
Шартрез, Ширин, Охотничья, Грозвино.
Поедем в Брянск, в Царское, хоть на Марс.
Все равно.
(Серафимы и ангелы толпятся у касс,
поглядывают тяжело.)
Нам бесклассовый, пожалуйста, билет.
Да, дорога нам известна прекрасно.
Как и всякая, она выведет в Рим.
В этом смысле, судьба решается единогласно.
Красной Армии бойцы уходят за границы
дозволенного им.
Прорвутся два, а то и один.
Матрос.
Звать, наверное, Саня.
Тот, кто там его встретит, поцелует взасос,
в шелковой вымоет бане,
обует, оденет
и на обратный билет выдаст денег:
Хочешь, езжай, голубчик,
ты теперь легкий, без родины. И свободен.
Зажигают плошки. Звон стекла.
Ухает откупоренная бутылка.
В наступившей тишине слышно чавканье.
На вилки наматывается сужающееся пространство.
Лишь по углам затаилось испуганное постоянство.
Фортуна нервничает. Смердяков бормочет заговоры против фальши.
Кто-то резко включает свет.
Смердяков узнает: это тот самый банщик.
Все посетители поднимаются с мест, выходят за ним.
Садятся на мотороллеры. Шум моторов.
Смердяков и Фортуна остаются одни.
Старые куклы, брошенные выросшими детьми
в гулких комнатах.
Выставленные у окон трактира
их лица, отдаляясь, фарфорово светятся в блеске фар.
Но надо бежать. Квартал охватывает пожар.
Это время наше горит.
У него высокое РОЭ,
воспалена его плевра.
Пред тобою
оно вырастет грозно и неизменно
из желтеющей тьмы,
погоняющей дальше
армию мотоциклистов,
двухголово сидящую в седлах.
Мчи, детвора двадцать первого века,
ведь и я твой покорный калека.
Если и есть мне наставник,
это только движенье.
Поэтический текст из книги Александры Петровой "Вид на жительство", которую я когда-то случайно нашел на книжном развале в "Проекте ОГИ" (помните такое?). Непростой для артикуляции и не короткий текст, который можно представить поставленным на сцене Робертом Уилсоном, не расстающимся со сборником пьес Бертольта Брехта.А кто бы мог написать к этому спектаклю музыку?
Темнеет. Смердяков натягивает лопнувшую струну.
Неприбранная Фортуна в закутке прикладывается к вину.
Стряпает у жаровни. Капли пота ползут по гриму.
В трактир постепенно заходят прогуливающиеся по Риму.
Впереди долгая ночь.
Захожу и я. Выпить и превозмочь.
Гитара не строит. Он пробует пальцы в прелюде.
Сползаются пьяные люди,
ощупывают темноту.
О, она тоже нечистая,
как отношенье между мной и предметом.
Между мной и предметом любви.
Связь, бегущую по проводам, рвет непогода.
В нашей – помехи невыравненных скоростей.
Выпьем-ка лучше за навык складывать чемоданы,
а потом их вовсе не разбирать.
Осенний ветер подтянет к открытой раме ворох старых билетов:
вылет в двенадцать, прибытие в пять.
Глянь-ка, вот они полетели, что твои голуби у Сан-Пьетро.
Смердяков, откашлявшись, затягивает неаполитанскую,
старая тоже ему подпевает:
про карий глаз, разлуку-зиму,
про то, что не успел...
Ах, фата, ты аляповата.
Зачем мешаешь слезы к Риму,
мне доктор не велел.
Хор странниц:
Судьба – это душный запах портьеры,
пыль плюшевых стульев.
Постоянство пространства
хуже холеры
и погубительней пьянства.
Хор странниц справа заглушает другой,
Хор пьяниц неопределенного пола:
Шартрез, Ширин, Охотничья, Грозвино.
Поедем в Брянск, в Царское, хоть на Марс.
Все равно.
(Серафимы и ангелы толпятся у касс,
поглядывают тяжело.)
Нам бесклассовый, пожалуйста, билет.
Да, дорога нам известна прекрасно.
Как и всякая, она выведет в Рим.
В этом смысле, судьба решается единогласно.
Красной Армии бойцы уходят за границы
дозволенного им.
Прорвутся два, а то и один.
Матрос.
Звать, наверное, Саня.
Тот, кто там его встретит, поцелует взасос,
в шелковой вымоет бане,
обует, оденет
и на обратный билет выдаст денег:
Хочешь, езжай, голубчик,
ты теперь легкий, без родины. И свободен.
Зажигают плошки. Звон стекла.
Ухает откупоренная бутылка.
В наступившей тишине слышно чавканье.
На вилки наматывается сужающееся пространство.
Лишь по углам затаилось испуганное постоянство.
Фортуна нервничает. Смердяков бормочет заговоры против фальши.
Кто-то резко включает свет.
Смердяков узнает: это тот самый банщик.
Все посетители поднимаются с мест, выходят за ним.
Садятся на мотороллеры. Шум моторов.
Смердяков и Фортуна остаются одни.
Старые куклы, брошенные выросшими детьми
в гулких комнатах.
Выставленные у окон трактира
их лица, отдаляясь, фарфорово светятся в блеске фар.
Но надо бежать. Квартал охватывает пожар.
Это время наше горит.
У него высокое РОЭ,
воспалена его плевра.
Пред тобою
оно вырастет грозно и неизменно
из желтеющей тьмы,
погоняющей дальше
армию мотоциклистов,
двухголово сидящую в седлах.
Мчи, детвора двадцать первого века,
ведь и я твой покорный калека.
Если и есть мне наставник,
это только движенье.
Я очень ценю тексты и эфиры Зинаиды Пронченко, но отдельно хочется сказать об ее интонации, меланхолической и проницательной, придающий исторический объем роковым минутам. Оч рад тому, что она согласилась поговорить о новом для себя предмете (напоминаю что ЗП кинокритикесса) - романе "Русская служба" любимейшего Зиновия Зиника, важнейшего текста сезона (так сказать).
Forwarded from Зинаида Пронченко
Пригласили в один из любимых подкастов порассуждать про ставший уже классикой роман Зиновия Зиника «Русская служба» - о лицах, перемещенных в пространстве и их перспективах на долгое и счастливое дожитие.
https://nlo.media/catalog/slovesnost/russkaya-sluzhba-zinoviya-zinika-razgovor-s-zinaidoy-pronchenko/
https://nlo.media/catalog/slovesnost/russkaya-sluzhba-zinoviya-zinika-razgovor-s-zinaidoy-pronchenko/
nlomedia
«Русская служба» Зиновия Зиника: разговор с Зинаидой Пронченко
Подкаст — «русская служба» зиновия зиника: разговор с зинаидой пронченко
Всем известный Александр Марков написал комментарий к моему стихотв. «К другу-стихотворцу» (попробую поместить его в комментарии).
Forwarded from Метажурнал
Стихотворение Дениса Ларионова названо так же как дебют Пушкина: обращаясь к Кюхельбекеру, Пушкин доказывал, что само по себе поэтическое мастерство еще недостаточно для успеха: холодность стиха, вялость чувств, неумение сказать что-то новое — всё это грозит поэту позорным забвением. Пушкин впервые нашел особую тему: позорность самого подражательного языка, который сразу выставляет тебя перед публикой, когда сил для создания шедевра, то есть произведения мирового уровня, ты еще не набрался. Тема позора важна и для послания Дениса Ларионова: для него привычные ходы новейшей русской поэзии, такие как теоретическая чуткость («сношая теорию» и упоминание марксистского термина), удивление перед собственной телесностью, стилистически головокружительная метафоричность, сверхчувствительность («настойчивый свет»), документальная запись речи (что «завопил вбегающий») — всё это, перечисленное в двух строфах, позорно, потому что слишком осторожно в сравнении с тем, как надо говорить о происходящем.
Но неверно видеть в этом стихотворении только сверхкритику новейших поэтических стратегий — хотя опыт помянутого Пушкиным Ювенала, обличавшего одновременно этическую и эстетическую трусливость современников, тут тоже существен. Нужность событию, которой посвящена последняя строфа — это болевой шок. Именно так он выглядит, как невозможность даже вспомнить родной язык, как восприятие всего окружающего мира как мертвящего запаха, как и неспособность почувствовать себя перемещающимся с места на место — только горящая иссушающая боль движет тобой. Исследование болевого шока убедительно благодаря сохранению общего ритма стихотворения, это опыт, разделенный не только с собой, но и со всей поэзией. Ставить вслух диагнозы себе или надеяться на скорое облегчение от боли — не просто самонадеянно, но позорно; а заявить о своем шоке — это заявить, что тебе есть что сказать в поэзии.
Всё стихотворение взято в скобки: «Говори () про себя» — в обоих смыслах: неслышно и о себе. Пока говорим неслышно, мы можем воспроизводить штампы, даже молчаливо. Начав говорить о себе, после этого стихотворения мы уже не сможем не сказать о наших собственных болевых шоках.
#комментарий_Александра_Маркова
Но неверно видеть в этом стихотворении только сверхкритику новейших поэтических стратегий — хотя опыт помянутого Пушкиным Ювенала, обличавшего одновременно этическую и эстетическую трусливость современников, тут тоже существен. Нужность событию, которой посвящена последняя строфа — это болевой шок. Именно так он выглядит, как невозможность даже вспомнить родной язык, как восприятие всего окружающего мира как мертвящего запаха, как и неспособность почувствовать себя перемещающимся с места на место — только горящая иссушающая боль движет тобой. Исследование болевого шока убедительно благодаря сохранению общего ритма стихотворения, это опыт, разделенный не только с собой, но и со всей поэзией. Ставить вслух диагнозы себе или надеяться на скорое облегчение от боли — не просто самонадеянно, но позорно; а заявить о своем шоке — это заявить, что тебе есть что сказать в поэзии.
Всё стихотворение взято в скобки: «Говори () про себя» — в обоих смыслах: неслышно и о себе. Пока говорим неслышно, мы можем воспроизводить штампы, даже молчаливо. Начав говорить о себе, после этого стихотворения мы уже не сможем не сказать о наших собственных болевых шоках.
#комментарий_Александра_Маркова
#стихи_девяностых_годов
Анна Горенко.
В. Тарасову
Ловил себя и был уличен
Будучи уличен шептал спокойно
Я согласен я плох и хорош я такой никакой говорящий ложь
С меня не возьмешь
Я бисексуален да и вообще никогда не хотел и меня никто
И конечно когда не ты меня бы ни было не за что
Я сам не знаю зачем сиял тебе нимфеей в телефонной трубке
Пневматическими цветами
Почему желая прослыть мирным
Стал подло покорным
И я раскрасил себя пометом белым и черным
Незаметно у твоей парадной стоял сам себя два с половиной часа выжидал
Успел похавать пирожных
Рядом мент наркоман и двойной агент все красивее нас
Да не был я вовсе женщиной но видел не раз
Правда видел не раз
Хочешь я стану как эта тетя
Ради тебя сейчас?
А я ворую слова они липнут ко мне
Как рахат-лукум лукавы к рукам
Я как турецкий мальчик плоско ложусь на дне в парy парилен в крови в порошке ислам.
(Убедись у меня на каждой руке как у Сына Божьего – срам)
Я вымогатель и мародер PhD моральных наук
Я шантажирую сам себя тем что если а вдруг
Я юродив циничен мертв
Я обменяю душу на восемнадцать глаз
Вот я загляну тебе в рот
И – съем словарный запас
И что бы ни было, знаешь, я – жадно и зло,
А ведь раньше нежно умел,
Прежде бы тело само легло
Но я любил и не смел
Я прекрасных слов не жалел ковал я увидел тысячу снов
Я на боку углем рисовал сам на себе любовь.
Я успел привыкнуть жить не боясь света и темноты
Теперь ты прав я уже никто, по крайней мере не ты.
Анна Горенко.
В. Тарасову
Ловил себя и был уличен
Будучи уличен шептал спокойно
Я согласен я плох и хорош я такой никакой говорящий ложь
С меня не возьмешь
Я бисексуален да и вообще никогда не хотел и меня никто
И конечно когда не ты меня бы ни было не за что
Я сам не знаю зачем сиял тебе нимфеей в телефонной трубке
Пневматическими цветами
Почему желая прослыть мирным
Стал подло покорным
И я раскрасил себя пометом белым и черным
Незаметно у твоей парадной стоял сам себя два с половиной часа выжидал
Успел похавать пирожных
Рядом мент наркоман и двойной агент все красивее нас
Да не был я вовсе женщиной но видел не раз
Правда видел не раз
Хочешь я стану как эта тетя
Ради тебя сейчас?
А я ворую слова они липнут ко мне
Как рахат-лукум лукавы к рукам
Я как турецкий мальчик плоско ложусь на дне в парy парилен в крови в порошке ислам.
(Убедись у меня на каждой руке как у Сына Божьего – срам)
Я вымогатель и мародер PhD моральных наук
Я шантажирую сам себя тем что если а вдруг
Я юродив циничен мертв
Я обменяю душу на восемнадцать глаз
Вот я загляну тебе в рот
И – съем словарный запас
И что бы ни было, знаешь, я – жадно и зло,
А ведь раньше нежно умел,
Прежде бы тело само легло
Но я любил и не смел
Я прекрасных слов не жалел ковал я увидел тысячу снов
Я на боку углем рисовал сам на себе любовь.
Я успел привыкнуть жить не боясь света и темноты
Теперь ты прав я уже никто, по крайней мере не ты.
#стихи_девяностых_годов
Умопомрачительная композиция Леонида Десятникова в исполнении Ольги Дзусовой, закрывающая культовый фильм об означенном времени - "Москва" Александра Зельдовича, история создания которого затянулась на десятилетие и обросла легендами (роль второго плана вроде бы должен был играть Аркадий Драгомощенко, но его сменил театральный корифей Виктор Гвоздицкий). Угловато декадентская драма о хозяйствующих субъектах, ошалевших от бешеных денег и безнаказанности, а также тех, кто отчаянно не вписывается в "новое время", оплакивая свою блестящую юность в семидесятые и тд. Всех, в общем, ожидает одна ночь. Интересно, как этот фильм смотрится сегодня, на новом историческом витке...
https://www.youtube.com/watch?v=bBaIEapbI9o
Умопомрачительная композиция Леонида Десятникова в исполнении Ольги Дзусовой, закрывающая культовый фильм об означенном времени - "Москва" Александра Зельдовича, история создания которого затянулась на десятилетие и обросла легендами (роль второго плана вроде бы должен был играть Аркадий Драгомощенко, но его сменил театральный корифей Виктор Гвоздицкий). Угловато декадентская драма о хозяйствующих субъектах, ошалевших от бешеных денег и безнаказанности, а также тех, кто отчаянно не вписывается в "новое время", оплакивая свою блестящую юность в семидесятые и тд. Всех, в общем, ожидает одна ночь. Интересно, как этот фильм смотрится сегодня, на новом историческом витке...
https://www.youtube.com/watch?v=bBaIEapbI9o
YouTube
Kolkhoz Song About Moscow
Provided to YouTube by National Digital Aggregator LLC
Kolkhoz Song About Moscow · Leonid Desyatnikov feat. Alexey Goribol, Olga Dzusova
Moscow (Motion Picture Soundtrack)
℗ 2020 Content Chaos
Released on: 2000-01-01
Auto-generated by YouTube.
Kolkhoz Song About Moscow · Leonid Desyatnikov feat. Alexey Goribol, Olga Dzusova
Moscow (Motion Picture Soundtrack)
℗ 2020 Content Chaos
Released on: 2000-01-01
Auto-generated by YouTube.
Сегодня в 18:00 по CET на площадке Метажурнала состоится zoom-презентация моего сборника "Близость"