Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
382 - Telegram Web
Telegram Web
«Лес» (2024), Светлана Тюльбашева

Не так давно я была на спектакле театра «Мастерская» по булгаковским «Запискам молодого врача», к слову, фантастическая постановка, если вы еще не, то вот занесите в молескины. Была я в компании иностранца, для которого русский язык - не родной (обещаю, что сейчас поймете, к чему этот автобиографический экскурс).

Обсуждая потом спектакль, мы поняли, что в романе и в постановке буквально смыслообразующим словом было слово «глушь». Не зная значения этого существительного, сложно оценить глубину страданий персонажа, да и в целом понять происходящее.

И вот при прочтении романа «Лес» я поймала себя на мысли, что это еще одно произведение, где главное слово – глушь.

Две молодые москвички отправились опробовать себя в качестве эдаких отважных, ничего не боящихся путешественниц: одной из них папа подарил машину, и внезапно далекая Карелия стала ближе, а романтика больших дорог – доступнее.

Вика и Лика хотят в лес – они думают, что их там ждет свежий воздух, знаменитая морошка, отсутствие надоевших коллег и докучающих родителей и просто новизна ощущений. Это у нас левая половина («ожидание») известного диптиха.
В правую половину («реальность») заносим это же, но в гипертрофированном виде – все, что у них будет, это много воздуха, воды, отсутствие еды и людей и масса новых ощущений. Получится ли у них выжить, а если да, то что с ними будет – вопрос.

Параллельно с Викой и Ликой читателю предлагается знакомство с другой глушью – той, где безвозвратно затеряно все человеческое, где пороки стали нормой, а люди, скорее, напоминают упырей. И речь не про лес – дело происходит в карельской деревне, куда в давно заброшенный дом внезапно заселяется не пойми откуда приехавшая семья.

Новые люди не очень похожи на других обитателей села – эти не пьют, не бьют детей, которых там двое - совсем малютка девочка и мальчик постарше Гриша, не боятся ходить в лес, не понятно, чем зарабатывают на жизнь. Амиши какие-то или Лыковы, телевизору радуются, как будто это не телевизор, а восьмое чудо света. И собака у них странная – волк, что ли... Одним словом, чужие (в переводе с «общенародного» - плохие).

А тут еще как раз начинают пропадать люди, и жить в деревне становится все страшнее.

Гриша, который, как часто бывает с детьми, гораздо быстрее заводит в новом месте дружбу с местными, вскоре узнает о своей семье то, что предпочел бы не знать. И все сразу встает на свои места, появляются ответы на вопросы.

Но Светлана Тюльбашева почти что по-кинговски сумела заморочить читателю голову, завести в те дебри, откуда выбраться оказалось нетривиально сложно.

Хорошая история, необычная, и одновременно с этим очень подходящая под нынешний миропорядок, где верить нужно только себе.

Разум, факт-чекинг, логика. Вот три столпа, на которых сегодня можно удержаться.
«Морское кладбище» (2021), Аслак Нуре

Однажды осенью 1940 года у северных берегов Норвегии затонуло судно «Принцесса Рангхильд» (мое искаженное студенческим окружением сознание каждый раз предлагает фонетически схожий РАНХиГС).

Времена были для Норвегии, как и для всей Европы, непростые – оккупированная немецкими войсками страна пыталась приспосабливаться к новой жизни.
Приспосабливались по-разному: для кого-то совесть была важнее денег, и тогда они шли в Сопротивление, вступали в контакт с представителями немецкого антифашистского движения, многие из которых тогда были на Скандинавском полуострове.
В романе, например, есть персонаж с именем Вилли Брандт, который очень реалистично списан с настоящего – тот в конце 30-х начале 40-х гг занимался организацией работы антифашистского подполья в Норвегии, а впоследствии в Швеции.

И если от участников норвежского Сопротивления тогда этого ожидали и считали их героями, которые защищали страну, то немцы-антифашисты шли на измену Родине ради идеалов, но мало кто как тогда, так и сейчас, вспомнит имена тех, кто боролся с режимом изнутри, многие из них вскоре были схвачены и погибли от рук нацистов.

Помимо тех, кто не смог перешагнуть через собственные убеждения, были и другие, сумевшие прикрутить фитилёк горящего гневом сердца, оправдав свои действия любимой фразой всех времен и народов - «это для семьи, деньги не пахнут».
Одним из них был Тур Фалк, магнат и судовладелец, который продолжил зарабатывать состояние в сотрудничестве с новой властью.

Несмотря на гибель Тура во время трагического кораблекрушения, причины которого так и не были до конца изучены, семья продолжила дело Фалка, и особенно преуспел в умножении капиталов своего отца его наследник Улав.

Вот в тайны семьи Фалк и затягивает 500-страничный роман.
Почему покончила с собой мать Улава, Вера, и почему она сделала это в преклонном возрасте, будто бы отчаявшись дождаться смерти и не желая оставаться на земле больше ни дня? Почему же затонул тот корабль – действительно ли английская мина, как принято считать? Что творится в умах троих детей Улава, наследников империи, старшая из которых, любимица бабушки – девушка с русским именем Саша – такая правильная и послушная отцу, внезапно встанет на путь поисков правды?

Правду иногда лучше не искать, особенно если не осознаешь, насколько калибр принесенных вместе с ней неприятностей отличается от того, который ты готов принять. Но вот незадача - после гибели Веры куда-то пропало ее завещание, в связи с чем количество правдолюбов значительно возросло.

Вторая важная сюжетная линия романа основана на событиях, происходящих на Ближнем Востоке – в Ираке и Курдистане. Один из представителей другой ветви семейного дерева Фалков, Ханс, посвятил свою жизнь гуманитарным миссиям, он выносил детей из зоны военных действий, оперировал раненых, вызволял из плена попавших в западню и много чего еще.
Неудивительно, что, несмотря на принадлежность к могущественному роду Фалков, его состояние исчисляется не деньгами и активами, а спасенными душами. Помимо Ханса, так же часто оказывается там, где случайно не окажешься, Джонни Берг – норвежец с восточными корнями, журналист, морской охотник, опытный вояка со стажем работы в зонах боевых действий.

У него есть свои интересы в поисках правды о семье Фалк, тогда как эта самая правда окажется для них с Сашей одной на двоих. Что каждый из них предпочтет потом с ней сделать – вот вопрос.
Длинный, обстоятельный, полный подробностей скандинавский роман. Повествование будто бы тоже ведется через толщу воды, и она, с одной стороны, служит увеличительным стеклом для всех описываемых событий, а с другой замедляет ход повествования, делая его темным и таинственным, как морская пучина.

Аслак Нуре не щадит своих персонажей, помещая их в обстоятельства, от которых хочется поскорее проснуться. И я бы пообещала вам освобождение от этих липких кошмаров, если бы некоторые из них не поджидали за окном.
«Великая любовь Оленьки Дьяковой» (2024), Светлана Волкова

В далеком 2015 г. мне довелось перенестись на один день в 19-й век. Московский отель «Метрополь» отмечал тогда свой 110-летний юбилей и устроил для приглашенных гостей праздник-реставрацию, возвращение в 1905 – год своего открытия.

С нами тогда работали костюмеры и визажисты, был урок этикета, танцевальные мастер-классы, мы учились языку веера, языку цветов, правильно заполняли бальные книжечки для записи кавалеров и узнали много давно забытых премудростей быта начала 20 века.

Целый день я провела в 1905 году, и к вечеру умела почти не дышать (корсет!) и ходить мелкими шажками, носить шляпку так, чтоб ее присутствие на моей голове не ощущали ни я, ни окружающие, пробовала бланманже, кулебяку и много чего еще – дай Бог памяти, но главное то, что я даже стала перемежать свою речь словечками и фразами, будто вынутыми из головы чеховских героев. Удивительное чувство погружения в эпоху.

К вечеру, однако же, я была счастлива вспомнить, что в ванной есть горячая вода и современная сантехника, что мои наряды и танцевальные эскапады можно было снять на телефон в формате фото и видео и незамедлительно разослать их близким, что уже изобрели Мезим и Ибупрофен, потому что с большим количеством еды и напитков, но с ограниченной подачей кислорода жить оказалось довольно сложно. Иными словами, призналась себе, что 1905-й из 2015-го смотрелся волшебно, но, как говорится, уходя уходи.

Если после моих рассказов вам тоже захотелось побывать в начале 20 века, но с возможностью в любой момент вернуться в день сегодняшний, вовсе не обязательно ждать очередной реставрации бала – достаточно заглянуть под обложку (чудесную, надо сказать) новой книги петербурженки Светланы Волковой.

Пять рассказов – они как коробка с конфетами из «Форреста Гампа», вы не будете знать, что внутри о чем пойдет речь, понравятся ли вам герои, разберутся ли они со своими заботами в конце концов, но город, тот город, который на самом-то деле и есть главный герой всех рассказов, этот всемогущий Петербург-Петроград-Ленинград, не отпустит вас до самой последней страницы.

Вы будете мерзнуть на улице со стеснительной прачкой, страдать от неразделенной любви с беспечным студентом, размышлять о судьбе с незадачливым натурщиком – и все это искренне, потому что писательница своим как всегда изящным языком и точными эпитетами влюбляет читателя в героев, заставляет сопереживать им.

Не могу себе представить, сколько должно быть изучено материала об описываемом времени, чтобы в таких деталях рассказывать о происходящем более, чем сто лет назад.
И как же приятно прогуливаться по городу вместе с персонажами, радоваться тому, что ты тоже знаешь этот короткий путь или понимаешь, о каком перекрестке идет речь.

А когда заглавная героиня книги, Оленька, отправилась гулять на Смоленское кладбище, я не верила своим глазам, потому что это же я, Я люблю громко петь в бане гулять по Смоленскому кладбищу, но так странно об этом кому-то признаваться. А там буквально неземная тишина, такие своды из листвы, столько у(с)покоения и мира, что другое место подобное этому трудно найти, не уезжая далеко из города. Ну, и как не полюбить после этого и героиню, и писательницу?

А на десерт, в прямом и переносном, предлагается «Коробка с зефиром» - последний рассказ, действие которого происходит уже в 1936 году. И то ли для того, чтобы выныривание в день сегодняшний было менее болезненным, то ли чтобы мы увидели, как играет волшебница Клио в свои бирюльки (в основном спиральной формы), но к концу книги становится ужасно не по себе.

Потому что все уже было. И ты, мой любимый город, ты все это уже видел, а потому я могу себе только представить, как же тебе скучно смотреть на нас, таких наивно уверенных в собственной неповторимости. Но давай начистоту: лучше скучать, глядя на нас, чем скучать в одиночестве, поэтому потерпи.

«Великая любовь Оленьки Дьяковой» открыла новую серию книг в издательстве РЕШ, и эту серию объединяет как раз он, красавец Петербург. Две следующие книги уже в пути на книжные полки.
«Завет воды» (2023), Абрахам Вергезе

Энциклопедией индийской жизни, копируя Белинского, назвала бы я новый роман Вергезе «Завет воды», т.к. у последнего есть все необходимые для этого качества.

Во-первых, объем 800 страниц (и это, простите, без «воды»).

Во-вторых, как в энциклопедии, на каждую букву алфавита вы найдете какое-то новое для себя понятие - будь то предмет одежды, домашней утвари, название блюда или что еще.

В-третьих, книга гарантированно расширяет кругозор читателя – несмотря на придуманный сюжет, вся историческая, политическая и географическая основы соответствуют фактам.

Знаете, что общего у зимы, паука и Вергезе?
Правильно, общее - талант плести совершенную в своем изяществе ткань, с одной стороны – с мельчайшими деталями, с другой – сохраняя ее невесомой и божественно прекрасной.

Главное действие романа разворачивается в индийской христианской общине штата Керала (не все индийцы – индусы, помните? И вот как раз один из примеров, здесь индийцы – христиане).

Действие начинается в 1900, когда 12-летняя девочка отправляется замуж к 40-летнему мужчине, которого она не видела никогда. По трагизму день свадьбы для героини приравнивается к дню смерти любимого отца - она никак не может определиться, когда была более несчастна.
Но, как говорится в сказке о Коньке-Горбунке, «это горюшко - не горе, горе будет впереди».

В моем любимом фильме «Ноттинг Хилл» есть эпизод, когда компания друзей обсуждает, кто из сидящих за столом более несчастен, чтобы отдать ему последний оставшийся кусок торта.
Любой из героев «Завета воды» мог бы смело состязаться в подобном, т.к. «биографии» своим рыжим героям Вергезе сделал достойные.

Безусловно, ключевая роль в книге отдана медицине и врачам, и если вы еще не научились делать трахеотомию после булгаковских «Записок юного врача», после Вергезе сможете с закрытыми глазами.
Ну, роды принимать мы и подавно все умеем – о них только ленивый не писал, но поклонникам и создателям (если среди нас и такие) «Теста на беременность» Вергезе подкинет дровишек в топку, и разгорятся страсти по спасению рожениц пуще прежнего.

Надо признаться, что в этом романе чем-то болеет примерно каждый второй, и если у Джерома К.Джерома один герой пытался примерить на себя все существующие в мире болезни, и не безуспешно, то у Вергезе всем досталось всего по одной, но невероятно диковинной – я каждый раз удивлялась и ужасалась, сколько опасностей таит в себе окружающий мир (вот так новость).

Но есть, однако же, один недуг - невиданный, неведомый, который, что называется, «всех невзгод больнее» - люди либо боятся воды, либо гибнут в воде (будь она даже лужей). И, вроде бы, это касается только мужчин.

Ну начинается, подумал, дойдя до этого места, читатель (я), который хотел реалиста Вергезе, а не фантазеров типа Гарсиа Маркеса или Курниавана. Какие-то поверья, легенды, страхи. Но этот же недовольный читатель (я) будет вскоре вознагражден. И за то, что не бросил читать в том самом месте, он (я) получит очень даже реально-вергезовский ответ на все свои вопросы.

Подытоживаем: в книге действительно много страданий, болезней, смертей и лишений. Но не меньше и исцелений, чудес, рукотворных и нет, и просто море какой-то спасительной доброты, принятия, веры.
«Вера означает знать, что смысл есть, даже когда он не видим» (с)

Как и в первой своей книге, Абрахам Вергезе снова напомнит, что все мы «связаны, как текущая вода, своими действиями и бездействием, и в этом потоке никто не остается один».

Удивительное, обволакивающее теплом, любовью и мудростью произведение.
Как хорошо, что у некоторых талантливых врачей есть время на то, чтобы писать книги.
А у некоторых талантливых писателей – на то, чтобы лечить людей.
Разговор с писателем о его книге – это как поход в театре за кулисы, где открывается то, что обычно от зрителя (в нашем случае читателя) скрыто.

Встреча со Светланой Волковой – это не просто возможность поговорить о книге, но еще и большая радость встречи, со Светой нам посчастливилось познакомиться где-то лет 7 назад, и с тех пор слежу за ее творчеством и радуюсь новинкам (одна лучше другой).

Сегодня обсуждали вышедшую в июле книгу, о которой недавно я писала, поэтому докладываю (в любимой мною тезисной манере) о важном:

- в книгу не вошла еще одна новелла под названием «Палец», кто хочет – она опубликована в «Дружбе народов», №5-2024. Причина в отсутствии Петербурга как места действия.

- обложку изначально планировали другую, но возникли сложности с авторскими правами художника, поэтому пересмотрели вариант, и получилось лучше прежнего.

- названия для книги были разными – рассматривались варианты «Лукавая хирургия» и «Подмены». Однако, потом выбор пал на «Великую любовь…», и, опять же, как дальше стало понятно, книга только выиграла от этого, зазвучала по-новому, особенно в тандеме с этой обложкой.

- но конечно же, самое важное (в рамках нашей с вами недавней дискуссии), я спросила, любит ли Светлана гулять по Смоленскому кладбищу, как это делает ее героиня. И мало того, что Светлана ответила «конечно же, да», добавив, что там многие писатели вообще любят пройтись иногда для вдохновения, так оказалось, что еще половина сидящих посетителей встречи зааплодировали, узнав, как у нас тут с вами буквально уже создан клуб.
В общем, можно смело анонсировать первое заседание, или, скорее, загул (мы ж гулять там будем) клуба любителей гулять по Смоленскому. И я подумаю про вступительный взнос, кстати, чтоб все по-правошному.
Света еще, кстати, крайне рекомендовала Пер Лашез, и я, как побывавшая там сколько-то лет назад, совершенно согласна, что всем нам туда надо, в качестве, конечно же, кратковременных визитеров. Там ведь и Шопен (ну, всё, кроме сердца, которое в Варшаве – и там я тоже была, ну а как). И Оскар Уайльд с зацелованными помадными следами на прозрачном «саркофаге» вокруг надгробия, и Эдит Пиаф с круглогодичными свежими цветами, и Амедео Модильяни с принесенными рисунками. Я еще, помню, замучилась искать А.Дункан, а оказалось, что она скромненько «стоит» себе в колумбарии и не дует в свой Айседорин ус – нет у нее никакого надгробья, вот и не найти. В общем, Пер Лашез – это дело, говорю вам. Но Смоленское – там другое, там дух Петербурга и вообще.

- на встрече в зале прямо за нами сидела Арина Обух, писательница, автор второй книги цикла РЕШ про Петербург «Следующая остановка – «Пионерская» стрит». Светлана очень рекомендовала и ее книгу, и встречу с Ариной, которая состоится в «Буквоеде» на Невском 11 сентября.

- ну, и как же без вопросов о планах на будущее? С.Волкова уже вовсю работает над новым романом, действие разворачивается во времена НЭПа, и речь пойдет о каком-то талантливом человеке (герое). Это пока все, что нам было дозволено узнать, но уже интересно.

На фото: таланты и поклонники. И, конечно же, подписанная книга.
«Раз мальчишка, два мальчишка» (2024), Ася Демишкевич

Андрею 13, и он оказался в армии. Вообще-то таких маленьких, конечно, не берут, но если очень надо (например, мачехе, которую невозможно достал ершистый пасынок), то возьмут и не таких.

Повестка настигла всех - разносортных и по-своему странных, и даже тех, кого в прямом смысле достали из-под земли. И с этими ребятами Андрей останется в жутком сказочном лесу, ведь именно здесь они теперь должны служить. У каждого из молодых людей своя история – история не простая, но в то же время банальная и до ужаса узнаваемая.

Ну, а про то, кому эти добры молодцы будут тут служить и с кем сражаться, еще только предстоит узнать. Пока что их лагерь состоит из металлических кроватей и … отсутствия чего-либо еще.

Роман с элементами хоррора: здесь будет и движущийся лес, и «голос хозяина», который сродни великому и могучему Гудвину, будет слышаться неизвестно откуда, но не подчиниться которому будет невозможно, и Баба Яга в непривычном, но узнаваемом обличье, и волшебные превращения.
В лесу, который умеет еще и двигаться, заправляет жестокий Стригач, после встречи с ним мальчишки уже не возвращаются.

Можно ли не ходить в лес? Теоретически можно, а практически – как же не идти, если надо идти?
Но Андрею почему-то кажется, что этому лесу можно как-то противостоять. Получится ли у него – тут мнения читателей и автора могут разойтись, так что, готовьтесь трактовать финал самостоятельно.

Книга на 190 страниц, она больше, чем повесть, но для романа слишком незаконченная, с торчащими, оставшимися без финальных узелков, нитками, с намеченными пунктиром героями. И поэтому назвать это правильнее сказкой, тем более что по сути своей это сказка и есть.

Страшная, как сон, но, с другой стороны, даже самый ужасный сон рано или поздно забудется. Ну должно же быть именно так!

Сорока-ворона по полю ходила,
По полю ходила – мальчишек ловила,
Мальчишек ловила – да рубахи шила,
Первому – льняную,
Второму – шерстяную,
Третьему – кирзовую,
Четвертому – шелковую,
А пятому - ….
«Голод. Нетолстый роман» (2023), Светлана Павлова

Вы пробовали сидеть на диете? И как надолго вас хватало?

Я, например, всегда с огромным уважением отношусь к балеринам, спортсменам и всякого рода видным (те, которые всегда на виду) людям, потому что многие из них платят за свою карьеру / популярность / успех в том числе и необходимостью всю жизнь ограничивать себя в еде.
Вот, думаю, бедные, как они живут? Но потом напоминаю себе, что каждый – сам кузнец своего (не)счастья, и это его/ее осознанный выбор.

Героиня романа «Голод» 30-летняя Лена – успешный копирайтер, у которой есть все, что положено «понаехавшей»: московская ипотека, ненавистная хорошо оплачиваемая работа, странноватые друзья и подруги, токсичная начальница и коллега-бойфренд.

Еще у Лены есть два верных спутника: первый – это мечта стать худой. Хрупкой, костлявой, невесомой, изящной, называйте как угодно. И второй – это голод. Чувство, которое всегда с Леной, монстр, которого она растит и укрощает, иногда успешно, но чаще – нет. И тогда начинаются «зажоры», а после них, чтобы не случилось набора веса, идет война за освобождение от попавшей в организм еды. Война, на которой все средства хороши.

Если вдруг у вас есть привычка читать (или слушать) книгу во время приема пищи, либо за ее приготовлением, боюсь, что в варианте с «Голодом» эта синхронизация не сработает – Светлана Павлова очень убедительна в описаниях Лениного образа жизни, точнее, тех нечеловеческих мучений, через которые проходит человек с РПП (расстройством пищевого поведения).
Женщин, страдающих от булимии или анорексии, да даже от постоянного недовольства своим весом, а оттого ненавидящих свое отражение в зеркале, сейчас довольно много, и страшно подумать, что чья-то жизнь состоит из таких вот будней. И праздников.

Читая «Нетолстый роман», не могла отделаться от сравнений героини с Бриджит Джонс – тут и корпоративная история, и мать в поисках себя, и неудачи с мужчинами, и отчаянное недовольство собой. Даже навык хорошо писать (и не только письма) также объединяет героинь. Но если с Бриджит все понятно с первых страниц – явно, перед нами комедийный вариант «Золушки», то в романе С.Павловой все не так предсказуемо. Или?

Ну а что же принц? Да, и в этом океане нелюбви найдется «любовная лодка», которая подхватит утопающую. Осталось только узнать, причалят ли они в конце концов куда-нибудь.

Для меня это было чтение-испытание: нелегко разделять страдания молодой женщины, которой некуда податься со своей бедой - настолько всем вокруг либо нельзя доверять, либо им безразлично.
При этом, я понимаю, что в каждом из нас есть изъян, который при правильном «уходе» может вырасти в повелителя нашей жизни, в полноценного хозяина и законодателя. И если с этим чудовищем не справляешься в одиночку, надо искать спасения на стороне.
Найдется ли фея-волшебница у «золушки» Лены и появятся ли где-то поблизости зеленые буквы слова ВЫХОД?

По странной случайности именно в эти дни наткнулась на свою путевую заметку из давней поездки в Буэнос-Айрес, напоминавшую о том, что аргентинцы раньше 22 часов ужинать не садятся.
И едят на ужин безумно вкусную говядину. Много.
Этот факт и тогда, и сейчас вызвал у меня взрыв эмоций, мол, как они вообще живут?
А потом (и тогда, и сейчас) я вспомнила о том, что еще у них есть танго. И Пьяццолла. И любовь к жизни. И это гораздо важнее, чем любой правильно организованный и вовремя сервированный ужин.
«Я знаю, что вы сделали прошлым летом» (1973 & 2010), Лоис Дункан

«А, я смотрел(а) такой фильм / сериал», - скажут многие из вас.
«Все фильмы/сериалы с этим названием, которые вы могли смотреть, довольно далеки от написанного романа», - мой вам ответ.

Книга, написанная в 1973 году, была слегка осовременена самой же Лоис Дункан, например, в версии 2010 года один из героев вместо Вьетнама возвращается из Ирака, у героев есть мобильные телефоны, одеваются они тоже чуть иначе. Однако сути происходящего эти изменения не коснулись.

Тогда как авторы всех вышедших на экраны фильмов взяли от романа максимум – главных действующих лиц, минимум – только название и криминальную сущность.

Четверо вчерашних школьников, сегодняшних студентов, совершили летом прошлого года преступление, о котором они договорились умолчать. Неудивительно, что после того дня их компания распалась – каждый по-своему переживал произошедшее, считал или не считал себя виноватым, уезжал и возвращался, ждал возмездия или делал вид, что ничего не произошло.

И через год после той несчастной поездки им начинают поступать напоминания об их преступлении – письмо, газетная вырезка, записка… И это значит, что дальше прятаться от того дня, да и от себя самих не получится.

Читая эту книгу, я будто бы оказалась во времени, когда по телевизору шел «Санта-Барбара» или «Беверли Хиллз, 90210» - так описанная в книге Америка напоминала Америку, которую мы все тогда знали и будто бы даже немножко в ней жили.

Всего 270 страниц – отличная возможность быстро переключиться на захватывающую историю в декорациях давно забытых американских сериалов.
А заодно и в очередной раз напомнить себе, что преступление всегда влечет за собой наказание. Даже если кажется, что все под контролем и расплата никогда не наступит.
2025/06/30 01:00:47
Back to Top
HTML Embed Code: