Сегодня исполняется 160 лет со дня рождения Валентина Серова. В день юбилея художника рассказываем об одной из его работ – полотне из портретной галереи Ясной Поляны
Портрет своей жены Лев Толстой заказал молодому, но уже известному Серову весной 1892 года. О сеансах, вскоре начавшихся в хамовническом доме Толстых, рассказывала Илье Репину старшая дочь писателя Татьяна: «Серов приходит каждый день писать мама, и дело идет хорошо. Я думаю, дней через пять портрет будет кончен и будет хорошо, если он ничего не испортит».
Серов изобразил Софью Толстую не как хозяйку большого имения или мать многочисленного семейства, а как даму высшего света. На портрете 48-летняя графиня запечатлена в бархатной накидке, отороченной мехом. В волосах у Софьи Андреевны – наколка с цветком, а в правой руке – черепаховый лорнет на золотой цепочке.
Сама графиня считала, что начатый прекрасно портрет Серов позже испортил: «Да и позу он мне, живой, бодрой, придал какую-то мне не свойственную, развалившуюся».
Портрет, который не понравился графине, называли корректным, но не увлекающим. Однако вместе с тем некоторые отмечали, как в этой картине верно выписаны тонкие красивые руки, множество раз переписавшие рукописи мужа.
Портрет своей жены Лев Толстой заказал молодому, но уже известному Серову весной 1892 года. О сеансах, вскоре начавшихся в хамовническом доме Толстых, рассказывала Илье Репину старшая дочь писателя Татьяна: «Серов приходит каждый день писать мама, и дело идет хорошо. Я думаю, дней через пять портрет будет кончен и будет хорошо, если он ничего не испортит».
Серов изобразил Софью Толстую не как хозяйку большого имения или мать многочисленного семейства, а как даму высшего света. На портрете 48-летняя графиня запечатлена в бархатной накидке, отороченной мехом. В волосах у Софьи Андреевны – наколка с цветком, а в правой руке – черепаховый лорнет на золотой цепочке.
Сама графиня считала, что начатый прекрасно портрет Серов позже испортил: «Да и позу он мне, живой, бодрой, придал какую-то мне не свойственную, развалившуюся».
Портрет, который не понравился графине, называли корректным, но не увлекающим. Однако вместе с тем некоторые отмечали, как в этой картине верно выписаны тонкие красивые руки, множество раз переписавшие рукописи мужа.
👍41❤14🥰5🔥2🤔2🤗1
Посевная в Ясной Поляне начинается уже в январе. Первой идет бегония
Это традиционное для оранжерей, цветников и вазонов растение сеют семенами и размножают черенками. «Бегония – подлинный “аристократ” в цветочном мире. Кроме декоративных свойств имеет и лекарственные. А цветы бегонии вечноцветущей – съедобны, с кислинкой, их используют для украшения салатов и десертов, бутербродов и канапе», – говорит заведующий мемориально-природным комплексом музея Владислав Воронцов.
Выросшая к лету бегония украсит клумбы толстовской усадьбы.
Это традиционное для оранжерей, цветников и вазонов растение сеют семенами и размножают черенками. «Бегония – подлинный “аристократ” в цветочном мире. Кроме декоративных свойств имеет и лекарственные. А цветы бегонии вечноцветущей – съедобны, с кислинкой, их используют для украшения салатов и десертов, бутербродов и канапе», – говорит заведующий мемориально-природным комплексом музея Владислав Воронцов.
Выросшая к лету бегония украсит клумбы толстовской усадьбы.
❤37👍14🔥9👏3🤗1
Отправляемся в Венецию Антонио Вивальди уже в эту субботу, 25 января. В этот день в Доме культуры «Ясная Поляна» с концертной программой «Эскизы Барокко» выступит ансамбль старинной музыки CantoVivo
Участники CantoVivo – представители особого направления в музыке, которое называют исторически информированным. Это означает, что в своем звучании и манере исполнения музыканты стремятся максимально приблизиться к первоисточнику – музыке многовековой давности. В этом им в первую очередь помогает использование «исторических» музыкальных инструментов – в Ясной Поляне прозвучат клавесин и виола да гамба. Дословно с итальянского языка CantoVivo переводится как «пение живо»: у яснополянских слушателей будет возможность познакомиться с вокальными и инструментальными сочинениями эпохи барокко.
Италия, Англия и Франция – в эти страны времен Антонио Вивальди, Генри Пёрселла и Марена Маре перенесемся с помощью барочной музыки. Билеты: https://clck.ru/3FjWMZ
На фотографии – начальная точка путешествия: сначала гуляем по усадьбе, затем идем на концерт.
Участники CantoVivo – представители особого направления в музыке, которое называют исторически информированным. Это означает, что в своем звучании и манере исполнения музыканты стремятся максимально приблизиться к первоисточнику – музыке многовековой давности. В этом им в первую очередь помогает использование «исторических» музыкальных инструментов – в Ясной Поляне прозвучат клавесин и виола да гамба. Дословно с итальянского языка CantoVivo переводится как «пение живо»: у яснополянских слушателей будет возможность познакомиться с вокальными и инструментальными сочинениями эпохи барокко.
Италия, Англия и Франция – в эти страны времен Антонио Вивальди, Генри Пёрселла и Марена Маре перенесемся с помощью барочной музыки. Билеты: https://clck.ru/3FjWMZ
На фотографии – начальная точка путешествия: сначала гуляем по усадьбе, затем идем на концерт.
🔥20❤8👍6🥰3🤗1
Из бесснежной, но морозной зимы – в лето
Пленочные фотоаппараты, которые давно вышли из широкого употребления, сегодня переживают второе рождение. Так называемые аналоговые снимки парадоксально вызывают ностальгию, даже если были сделаны несколько месяцев назад. Смотрим на лето прошлого года, а думаем об атмосфере нулевых.
Яснополянская усадьба – в объективе «мыльницы» сотрудника отдела спецпроектов Екатерины Савельевой.
#ЯП_глазами_сотрудников
Пленочные фотоаппараты, которые давно вышли из широкого употребления, сегодня переживают второе рождение. Так называемые аналоговые снимки парадоксально вызывают ностальгию, даже если были сделаны несколько месяцев назад. Смотрим на лето прошлого года, а думаем об атмосфере нулевых.
Яснополянская усадьба – в объективе «мыльницы» сотрудника отдела спецпроектов Екатерины Савельевой.
#ЯП_глазами_сотрудников
❤54👍14🔥7🥰4
Годовщины знаменательных событий бывают разные: юбилеи жизни, работы или семейных отношений, столетия со дня научных открытий, военных побед или публикаций великих произведений. Бывают и такие, которые отмечают то, что на первый взгляд кажется не слишком существенным, но на самом деле имеет большую историческую ценность. В этот день 145 лет назад Иван Тургенев передал Льву Толстому восторженный отзыв Гюстава Флобера об эпопее «Война и мир».
24 января 1880 года Иван Сергеевич отправил из Парижа Льву Николаевичу письмо, для которого «с дипломатической точностью» переписал слова Флобера, прочитавшего перевод «Войны и мира». Тургенев полагал, что Толстой будет доволен этой оценкой:
Это ли повод перечитать «Войну и мир» или наконец решиться узнать это произведение?
24 января 1880 года Иван Сергеевич отправил из Парижа Льву Николаевичу письмо, для которого «с дипломатической точностью» переписал слова Флобера, прочитавшего перевод «Войны и мира». Тургенев полагал, что Толстой будет доволен этой оценкой:
«Благодарю, что вы дали мне возможность прочесть роман Толстого. Это перворазрядная вещь! Какой художник и какой психолог! Два первые тома изумительны, но третий страшно катится под гору! Он повторяется! И философствует! Одним словом, здесь виден сам автор и русский, тогда как до тех пор видны были только природа и человечество. Мне кажется, что есть места достойные Шекспира! Мне случалось вскрикивать от восторга во время чтения, а оно продолжительно! Да, это сильно! Очень сильно!»
Это ли повод перечитать «Войну и мир» или наконец решиться узнать это произведение?
❤34🔥10👍5🤗5
В День российского студенчества – оценки студента Льва Толстого
В сентябре 1844 года 16-летнего графа Толстого приняли в Казанский университет «студентом своекоштного содержания по разряду арабско-турецкой словесности, в 1-ый курс». Тогда юный Лев Николаевич намеревался стать дипломатом. Через несколько месяцев прошли первые экзамены – полугодичные испытания на первом курсе.
Согласно Делу Казанского университета о частных испытаниях Лев Толстой получил:
по церковно-библейской истории – 4;
по арабскому языку – 2;
по французскому языку – 5;
на экзамен истории общей литературы не явился.
Позже будущий писатель переведется на юридический факультет, а спустя время университет оставит вовсе и вернется в Ясную Поляну. И будет заниматься самообразованием, в чем несомненно преуспеет.
В сентябре 1844 года 16-летнего графа Толстого приняли в Казанский университет «студентом своекоштного содержания по разряду арабско-турецкой словесности, в 1-ый курс». Тогда юный Лев Николаевич намеревался стать дипломатом. Через несколько месяцев прошли первые экзамены – полугодичные испытания на первом курсе.
Согласно Делу Казанского университета о частных испытаниях Лев Толстой получил:
по церковно-библейской истории – 4;
по арабскому языку – 2;
по французскому языку – 5;
на экзамен истории общей литературы не явился.
Позже будущий писатель переведется на юридический факультет, а спустя время университет оставит вовсе и вернется в Ясную Поляну. И будет заниматься самообразованием, в чем несомненно преуспеет.
🔥30❤16👍14😁7🤔2