Good things come to people who wait, but better things come to those who go out and get them
🌱چیزهای خوب نسیب کسانی می شود که صبر دارند، اما چیزهای بهتر را افرادی به دست می آورند که اقدام می کنند و به دنبال آنها می روند.
🌱چیزهای خوب نسیب کسانی می شود که صبر دارند، اما چیزهای بهتر را افرادی به دست می آورند که اقدام می کنند و به دنبال آنها می روند.
👍2
English For All (EFA)
⭕️This review assesses the current state of knowledge related to two areas of research where problems with clinical decision making may arise: (1) the impact of chronic endurance exercise training on cardiac structure, function and electrical activity to the…
⭕️INTRODUCTION
Endurance athletes perform significant volumes of exercise training. This training places a substantial demand on the heart that acts as a physiological and metabolic stimulus for adaptation in cardiac muscle. The clinical relevance of cardiac changes
with endurance exercise can be reviewed in three broad areas: (1) how does heart structure, function or electrical activity adapt to endurance training?
(2) Are there any consequences for cardiac function and cardiomyocyte integrity that arise from under-
taking acute bouts of (ultra)endurance exercise?
(3) What, if any, clinically relevant cardiac changes
can be observed in endurance athletes if lifelong endurance exercise can be documented?
These questions are relevant and are reflected in recent case studies1 and case–control series2 as well
as reviews.3–5 The following review seeks to sum- marise and clinically contextualise the historical database, emerging data, controversies and clinical quandaries as well as to direct future research.
⭕️ترجمه:مقدمه
ورزشکاران استقامتی حجم قابل توجهی از تمرینات ورزشی را انجام میدهند. این تمرینات بار قابل توجهی بر قلب وارد میکند که به عنوان یک محرک فیزیولوژیکی و متابولیکی باعث تطابق در عضلات قلب میشود. اهمیت بالینی تغییرات قلبی ناشی از ورزش استقامتی را میتوان در سه حوزه کلی بررسی کرد:
(1) ساختار، عملکرد یا فعالیت الکتریکی قلب چگونه به تمرینات استقامتی تطبیق مییابد؟
(2) آیا پیامدهایی برای عملکرد قلب و یکپارچگی سلولهای قلبی وجود دارد که از تمرینات حاد (فوقالعاده) استقامتی ناشی میشود؟
(3) چه تغییرات بالینی مرتبطی را میتوان در ورزشکاران استقامتی مشاهده کرد، اگر ورزش استقامتی در طول زندگی آنها مستند شده باشد؟
این سوالات مهم هستند و در مطالعات موردی اخیر و سریهای مطالعاتی مورد-شاهدی و همچنین در بررسیها منعکس شدهاند. این بررسی به دنبال خلاصه کردن و قرار دادن در بافت بالینی پایگاه داده تاریخی، دادههای نوظهور، مناقشات و مسائل بالینی است و همچنین هدف آن هدایت تحقیقات آینده است.
Endurance athletes perform significant volumes of exercise training. This training places a substantial demand on the heart that acts as a physiological and metabolic stimulus for adaptation in cardiac muscle. The clinical relevance of cardiac changes
with endurance exercise can be reviewed in three broad areas: (1) how does heart structure, function or electrical activity adapt to endurance training?
(2) Are there any consequences for cardiac function and cardiomyocyte integrity that arise from under-
taking acute bouts of (ultra)endurance exercise?
(3) What, if any, clinically relevant cardiac changes
can be observed in endurance athletes if lifelong endurance exercise can be documented?
These questions are relevant and are reflected in recent case studies1 and case–control series2 as well
as reviews.3–5 The following review seeks to sum- marise and clinically contextualise the historical database, emerging data, controversies and clinical quandaries as well as to direct future research.
⭕️ترجمه:مقدمه
ورزشکاران استقامتی حجم قابل توجهی از تمرینات ورزشی را انجام میدهند. این تمرینات بار قابل توجهی بر قلب وارد میکند که به عنوان یک محرک فیزیولوژیکی و متابولیکی باعث تطابق در عضلات قلب میشود. اهمیت بالینی تغییرات قلبی ناشی از ورزش استقامتی را میتوان در سه حوزه کلی بررسی کرد:
(1) ساختار، عملکرد یا فعالیت الکتریکی قلب چگونه به تمرینات استقامتی تطبیق مییابد؟
(2) آیا پیامدهایی برای عملکرد قلب و یکپارچگی سلولهای قلبی وجود دارد که از تمرینات حاد (فوقالعاده) استقامتی ناشی میشود؟
(3) چه تغییرات بالینی مرتبطی را میتوان در ورزشکاران استقامتی مشاهده کرد، اگر ورزش استقامتی در طول زندگی آنها مستند شده باشد؟
این سوالات مهم هستند و در مطالعات موردی اخیر و سریهای مطالعاتی مورد-شاهدی و همچنین در بررسیها منعکس شدهاند. این بررسی به دنبال خلاصه کردن و قرار دادن در بافت بالینی پایگاه داده تاریخی، دادههای نوظهور، مناقشات و مسائل بالینی است و همچنین هدف آن هدایت تحقیقات آینده است.
👍7🙏1
⭕️English Text:
Believe in yourself and your abilities. Every day is a new opportunity to grow and improve. Remember, challenges are just stepping stones to success. Stay positive, work hard, and never give up on your dreams!
Persian Translation:
به خود و تواناییهایت ایمان داشته باش. هر روز یک فرصت جدید برای رشد و بهبود است. به یاد داشته باش، چالشها فقط سنگپایههایی برای موفقیت هستند. مثبت بمان، سخت کار کن و هرگز از رویای خود دست نکش!
---
Word Translations:
- Believe: ایمان داشتن
- Yourself: خودت
- Abilities: تواناییها
- Every: هر
- Day: روز
- New: جدید
- Opportunity: فرصت
- Grow: رشد کردن
- Improve: بهبود یافتن
- Remember: به یاد داشته باش
- Challenges: چالشها
- Just: فقط
- Stepping stones: سنگپایهها
- Success: موفقیت
- Stay: بمان
- Positive: مثبت
- Work hard: سخت کار کن
- Never: هرگز
- Give up: دست کشیدن
- Dreams: رویاها
Believe in yourself and your abilities. Every day is a new opportunity to grow and improve. Remember, challenges are just stepping stones to success. Stay positive, work hard, and never give up on your dreams!
Persian Translation:
به خود و تواناییهایت ایمان داشته باش. هر روز یک فرصت جدید برای رشد و بهبود است. به یاد داشته باش، چالشها فقط سنگپایههایی برای موفقیت هستند. مثبت بمان، سخت کار کن و هرگز از رویای خود دست نکش!
---
Word Translations:
- Believe: ایمان داشتن
- Yourself: خودت
- Abilities: تواناییها
- Every: هر
- Day: روز
- New: جدید
- Opportunity: فرصت
- Grow: رشد کردن
- Improve: بهبود یافتن
- Remember: به یاد داشته باش
- Challenges: چالشها
- Just: فقط
- Stepping stones: سنگپایهها
- Success: موفقیت
- Stay: بمان
- Positive: مثبت
- Work hard: سخت کار کن
- Never: هرگز
- Give up: دست کشیدن
- Dreams: رویاها
👍2
⭕️English Text:
🫀The heart is a remarkable organ that pumps blood throughout the body. It is often seen as a symbol of love and emotion. A healthy heart is essential for a long and active life. Taking care of your heart through a balanced diet and regular exercise can lead to a happier and healthier you.
Persian Translation:
قلب یک عضو شگفتانگیز است که خون را در سراسر بدن پمپاژ میکند. این عضو اغلب به عنوان نمادی از عشق و احساسات دیده میشود. یک قلب سالم برای زندگی طولانی و فعال ضروری است. مراقبت از قلب خود از طریق یک رژیم غذایی متعادل و ورزش منظم میتواند به شما زندگی شادتر و سالمتری بدهد.
---
Word Translations:
- Heart: قلب
- Remarkable: شگفتانگیز
- Organ: عضو
- Pumps: پمپاژ میکند
- Blood: خون
- Throughout: در سراسر
- Body: بدن
- Often: اغلب
- Seen: دیده میشود
- Symbol: نماد
- Love: عشق
- Emotion: احساسات
- Healthy: سالم
- Essential: ضروری
- Long: طولانی
- Active: فعال
- Life: زندگی
- Taking care: مراقبت کردن
- Through: از طریق
- Balanced diet: رژیم غذایی متعادل
- Regular: منظم
- Exercise: ورزش
- Lead to: منجر به
- Happier: شادتر
- Healthier: سالمتر
- You: شما
🫀The heart is a remarkable organ that pumps blood throughout the body. It is often seen as a symbol of love and emotion. A healthy heart is essential for a long and active life. Taking care of your heart through a balanced diet and regular exercise can lead to a happier and healthier you.
Persian Translation:
قلب یک عضو شگفتانگیز است که خون را در سراسر بدن پمپاژ میکند. این عضو اغلب به عنوان نمادی از عشق و احساسات دیده میشود. یک قلب سالم برای زندگی طولانی و فعال ضروری است. مراقبت از قلب خود از طریق یک رژیم غذایی متعادل و ورزش منظم میتواند به شما زندگی شادتر و سالمتری بدهد.
---
Word Translations:
- Heart: قلب
- Remarkable: شگفتانگیز
- Organ: عضو
- Pumps: پمپاژ میکند
- Blood: خون
- Throughout: در سراسر
- Body: بدن
- Often: اغلب
- Seen: دیده میشود
- Symbol: نماد
- Love: عشق
- Emotion: احساسات
- Healthy: سالم
- Essential: ضروری
- Long: طولانی
- Active: فعال
- Life: زندگی
- Taking care: مراقبت کردن
- Through: از طریق
- Balanced diet: رژیم غذایی متعادل
- Regular: منظم
- Exercise: ورزش
- Lead to: منجر به
- Happier: شادتر
- Healthier: سالمتر
- You: شما
👌3👍2❤1
"Good morning, everyone! 🌞 Today is a new day filled with endless possibilities. Let's embrace it with positivity and enthusiasm. Remember, every small step counts towards achieving our dreams. Wishing you all a wonderful day ahead! 💖✨"
ترجمه:
"صبح بخیر، دوستان! 🌞 امروز یک روز جدید است که پر از امکانات بیپایان است. بیایید با مثبتاندیشی و اشتیاق آن را بپذیریم. به یاد داشته باشید، هر قدم کوچک به سمت تحقق رویاهایمان اهمیت دارد. برای همه شما روزی فوقالعاده آرزو میکنم! 💖✨"
ترجمه:
"صبح بخیر، دوستان! 🌞 امروز یک روز جدید است که پر از امکانات بیپایان است. بیایید با مثبتاندیشی و اشتیاق آن را بپذیریم. به یاد داشته باشید، هر قدم کوچک به سمت تحقق رویاهایمان اهمیت دارد. برای همه شما روزی فوقالعاده آرزو میکنم! 💖✨"
👍2❤1
⭕️Vaccines are one of the most effective ways to prevent diseases. They work by stimulating the immune system to recognize and fight off specific pathogens. Vaccination not only protects individuals but also helps to achieve herd immunity, which is crucial for protecting those who cannot be vaccinated.
ترجمه:
واکسنها یکی از مؤثرترین راهها برای پیشگیری از بیماریها هستند. آنها با تحریک سیستم ایمنی برای شناسایی و مبارزه با پاتوژنهای خاص کار میکنند. واکسیناسیون نه تنها از افراد محافظت میکند بلکه به دستیابی به ایمنی جمعی کمک میکند که برای محافظت از کسانی که نمیتوانند واکسینه شوند، حیاتی است.
معنی کلمات:
- Vaccines (واکسنها): substances that help the body fight diseases.
- are (هستند): a form of the verb "to be."
- one (یکی): a single unit or item.
- of (از): a preposition used to indicate belonging or origin.
- the (این): a definite article used to specify something.
- most (بیشترین): the greatest in amount or degree.
- effective (مؤثر): producing a desired result.
- ways (راهها): methods or approaches.
- to (به): a preposition used to indicate direction or purpose.
- prevent (پیشگیری): to stop something from happening.
- diseases (بیماریها): illnesses or medical conditions.
- They (آنها): a pronoun referring to vaccines.
- work (کار میکنند): to function or operate.
- by (با): a preposition indicating the means of action.
- stimulating (تحریک): encouraging or promoting activity.
- the (این): a definite article.
- immune (ایمنی): related to the body's defense against disease.
- system (سیستم): a set of connected things or parts.
- to (به): a preposition.
- recognize (شناسایی): to identify or acknowledge.
- and (و): a conjunction used to connect words or phrases.
- fight (مبارزه): to combat or resist.
- off (از): a preposition indicating separation.
- specific (خاص): clearly defined or identified.
- pathogens (پاتوژنها): microorganisms that cause disease.
- Vaccination (واکسیناسیون): the act of administering a vaccine.
- not (نه): a word used to indicate negation.
- only (فقط): solely or exclusively.
- protects (محافظت میکند): keeps safe from harm.
- individuals (افراد): single human beings.
- but (اما): a conjunction used to introduce a contrast.
- also (همچنین): in addition; too.
- helps (کمک میکند): assists or aids.
- to (به): a preposition.
- achieve (دستیابی): to reach or attain.
- herd (جمعی): a group of animals or people.
- immunity (ایمنی): resistance to disease.
- which (که): a pronoun used to introduce a clause.
- is (هست): a form of the verb "to be."
- crucial (حیاتی): extremely important or essential.
- for (برای): a preposition indicating purpose.
- protecting (محافظت): keeping safe.
- those (کسانی): people or things previously mentioned.
- who (که): a pronoun used to refer to people.
- cannot (نمیتوانند): unable to.
- be (باشند): a form of the verb "to be."
- vaccinated (واکسینه شوند): to receive a vaccine.
ترجمه:
واکسنها یکی از مؤثرترین راهها برای پیشگیری از بیماریها هستند. آنها با تحریک سیستم ایمنی برای شناسایی و مبارزه با پاتوژنهای خاص کار میکنند. واکسیناسیون نه تنها از افراد محافظت میکند بلکه به دستیابی به ایمنی جمعی کمک میکند که برای محافظت از کسانی که نمیتوانند واکسینه شوند، حیاتی است.
معنی کلمات:
- Vaccines (واکسنها): substances that help the body fight diseases.
- are (هستند): a form of the verb "to be."
- one (یکی): a single unit or item.
- of (از): a preposition used to indicate belonging or origin.
- the (این): a definite article used to specify something.
- most (بیشترین): the greatest in amount or degree.
- effective (مؤثر): producing a desired result.
- ways (راهها): methods or approaches.
- to (به): a preposition used to indicate direction or purpose.
- prevent (پیشگیری): to stop something from happening.
- diseases (بیماریها): illnesses or medical conditions.
- They (آنها): a pronoun referring to vaccines.
- work (کار میکنند): to function or operate.
- by (با): a preposition indicating the means of action.
- stimulating (تحریک): encouraging or promoting activity.
- the (این): a definite article.
- immune (ایمنی): related to the body's defense against disease.
- system (سیستم): a set of connected things or parts.
- to (به): a preposition.
- recognize (شناسایی): to identify or acknowledge.
- and (و): a conjunction used to connect words or phrases.
- fight (مبارزه): to combat or resist.
- off (از): a preposition indicating separation.
- specific (خاص): clearly defined or identified.
- pathogens (پاتوژنها): microorganisms that cause disease.
- Vaccination (واکسیناسیون): the act of administering a vaccine.
- not (نه): a word used to indicate negation.
- only (فقط): solely or exclusively.
- protects (محافظت میکند): keeps safe from harm.
- individuals (افراد): single human beings.
- but (اما): a conjunction used to introduce a contrast.
- also (همچنین): in addition; too.
- helps (کمک میکند): assists or aids.
- to (به): a preposition.
- achieve (دستیابی): to reach or attain.
- herd (جمعی): a group of animals or people.
- immunity (ایمنی): resistance to disease.
- which (که): a pronoun used to introduce a clause.
- is (هست): a form of the verb "to be."
- crucial (حیاتی): extremely important or essential.
- for (برای): a preposition indicating purpose.
- protecting (محافظت): keeping safe.
- those (کسانی): people or things previously mentioned.
- who (که): a pronoun used to refer to people.
- cannot (نمیتوانند): unable to.
- be (باشند): a form of the verb "to be."
- vaccinated (واکسینه شوند): to receive a vaccine.
👍4❤2🤓1
"Believe in yourself and all that you are. Know that there is something inside you that is greater than any obstacle."
"به خودت و تمام آنچه که هستی ایمان داشته باش. بدان که چیزی درون تو وجود دارد که بزرگتر از هر مانعی است."
"به خودت و تمام آنچه که هستی ایمان داشته باش. بدان که چیزی درون تو وجود دارد که بزرگتر از هر مانعی است."
👍2
The brain is a complex organ that serves as the control center for the entire body. It is responsible for processing sensory information, regulating bodily functions, and enabling cognitive abilities such as thinking, learning, and memory. The brain is made up of billions of neurons that communicate with each other through electrical and chemical signals. This intricate network allows us to perform a wide range of activities, from simple reflexes to complex problem-solving tasks.
هر کلمه رو جداگانه معنی میکنیم:
- The: (این) - حرف تعریف معین
- brain: (مغز) - عضو اصلی سیستم عصبی
- is: (هست) - فعل بودن
- a: (یک) - حرف تعریف نکره
- complex: (پیچیده) - دارای اجزای متعدد و متنوع
- organ: (عضو) - ساختار بیولوژیکی در بدن
- that: (که) - ضمیر موصولی
- serves: (خدمت میکند) - عمل کردن به عنوان
- as: (به عنوان) - به عنوان یک نقش
- the: (این) - حرف تعریف معین
- control: (کنترل) - مدیریت یا هدایت
- center: (مرکز) - نقطه اصلی یا مرکزی
- for: (برای) - حرف اضافه
- the: (این) - حرف تعریف معین
- entire: (تمام) - کل یا کامل
- body: (بدن) - ساختار فیزیکی انسان یا حیوان
- It: (این) - ضمیر اشاره
- is: (هست) - فعل بودن
- responsible: (مسئول) - متعهد به انجام کاری
- for: (برای) - حرف اضافه
- processing: (پردازش) - تبدیل اطلاعات به شکل قابل استفاده
- sensory: (حسی) - مربوط به حسها
- information: (اطلاعات) - دادهها یا حقایق
- regulating: (تنظیم) - کنترل کردن
- bodily: (بدنی) - مربوط به بدن
- functions: (عملکردها) - وظایف یا کارکردها
- and: (و) - حرف ربط
- enabling: (امکانپذیر کردن) - فراهم کردن شرایط
- cognitive: (شناختی) - مربوط به تفکر و یادگیری
- abilities: (تواناییها) - قابلیتها یا مهارتها
- such as: (مانند) - به عنوان مثال
- thinking: (تفکر) - فرآیند اندیشیدن
- learning: (یادگیری) - کسب دانش یا مهارت
- and: (و) - حرف ربط
- memory: (حافظه) - توانایی ذخیره و یادآوری اطلاعات
- The: (این) - حرف تعریف معین
- brain: (مغز) - عضو اصلی سیستم عصبی
- is: (هست) - فعل بودن
- made up of: (تشکیل شده از) - شامل
- billions: (میلیاردها) - عدد بسیار بزرگ
- of: (از) - حرف اضافه
- neurons: (نورونها) - سلولهای عصبی
- that: (که) - ضمیر موصولی
- communicate: (ارتباط برقرار میکنند) - تبادل اطلاعات
- with: (با) - حرف اضافه
- each other: (یکدیگر) - به صورت متقابل
- through: (از طریق) - به وسیله
- electrical: (الکتریکی) - مربوط به برق
- and: (و) - حرف ربط
- chemical: (شیمیایی) - مربوط به مواد شیمیایی
- signals: (سیگنالها) - پیامها یا نشانهها
- This: (این) - ضمیر اشاره
- intricate: (پیچیده) - دارای جزئیات زیاد
- network: (شبکه) - مجموعهای از ارتباطات
- allows: (اجازه میدهد) - فراهم میکند
- us: (ما) - ضمیر شخصی
- to: (به) - حرف اضافه
- perform: (انجام دادن) - عمل کردن
- a: (یک) - حرف تعریف نکره
- wide range of: (مجموعهای وسیع از) - تنوع زیاد
- activities: (فعالیتها) - کارها یا اعمال
- from: (از) - حرف اضافه
- simple: (ساده) - بدون پیچیدگی
- reflexes: (رفلکسها) - واکنشهای خودکار
- to: (به) - حرف اضافه
- complex: (پیچیده) - دارای جزئیات زیاد
- problem-solving: (حل مسئله) - فرآیند یافتن راهحل
- tasks: (وظایف) - کارها یا مسئولیتها
هر کلمه رو جداگانه معنی میکنیم:
- The: (این) - حرف تعریف معین
- brain: (مغز) - عضو اصلی سیستم عصبی
- is: (هست) - فعل بودن
- a: (یک) - حرف تعریف نکره
- complex: (پیچیده) - دارای اجزای متعدد و متنوع
- organ: (عضو) - ساختار بیولوژیکی در بدن
- that: (که) - ضمیر موصولی
- serves: (خدمت میکند) - عمل کردن به عنوان
- as: (به عنوان) - به عنوان یک نقش
- the: (این) - حرف تعریف معین
- control: (کنترل) - مدیریت یا هدایت
- center: (مرکز) - نقطه اصلی یا مرکزی
- for: (برای) - حرف اضافه
- the: (این) - حرف تعریف معین
- entire: (تمام) - کل یا کامل
- body: (بدن) - ساختار فیزیکی انسان یا حیوان
- It: (این) - ضمیر اشاره
- is: (هست) - فعل بودن
- responsible: (مسئول) - متعهد به انجام کاری
- for: (برای) - حرف اضافه
- processing: (پردازش) - تبدیل اطلاعات به شکل قابل استفاده
- sensory: (حسی) - مربوط به حسها
- information: (اطلاعات) - دادهها یا حقایق
- regulating: (تنظیم) - کنترل کردن
- bodily: (بدنی) - مربوط به بدن
- functions: (عملکردها) - وظایف یا کارکردها
- and: (و) - حرف ربط
- enabling: (امکانپذیر کردن) - فراهم کردن شرایط
- cognitive: (شناختی) - مربوط به تفکر و یادگیری
- abilities: (تواناییها) - قابلیتها یا مهارتها
- such as: (مانند) - به عنوان مثال
- thinking: (تفکر) - فرآیند اندیشیدن
- learning: (یادگیری) - کسب دانش یا مهارت
- and: (و) - حرف ربط
- memory: (حافظه) - توانایی ذخیره و یادآوری اطلاعات
- The: (این) - حرف تعریف معین
- brain: (مغز) - عضو اصلی سیستم عصبی
- is: (هست) - فعل بودن
- made up of: (تشکیل شده از) - شامل
- billions: (میلیاردها) - عدد بسیار بزرگ
- of: (از) - حرف اضافه
- neurons: (نورونها) - سلولهای عصبی
- that: (که) - ضمیر موصولی
- communicate: (ارتباط برقرار میکنند) - تبادل اطلاعات
- with: (با) - حرف اضافه
- each other: (یکدیگر) - به صورت متقابل
- through: (از طریق) - به وسیله
- electrical: (الکتریکی) - مربوط به برق
- and: (و) - حرف ربط
- chemical: (شیمیایی) - مربوط به مواد شیمیایی
- signals: (سیگنالها) - پیامها یا نشانهها
- This: (این) - ضمیر اشاره
- intricate: (پیچیده) - دارای جزئیات زیاد
- network: (شبکه) - مجموعهای از ارتباطات
- allows: (اجازه میدهد) - فراهم میکند
- us: (ما) - ضمیر شخصی
- to: (به) - حرف اضافه
- perform: (انجام دادن) - عمل کردن
- a: (یک) - حرف تعریف نکره
- wide range of: (مجموعهای وسیع از) - تنوع زیاد
- activities: (فعالیتها) - کارها یا اعمال
- from: (از) - حرف اضافه
- simple: (ساده) - بدون پیچیدگی
- reflexes: (رفلکسها) - واکنشهای خودکار
- to: (به) - حرف اضافه
- complex: (پیچیده) - دارای جزئیات زیاد
- problem-solving: (حل مسئله) - فرآیند یافتن راهحل
- tasks: (وظایف) - کارها یا مسئولیتها
👍6❤2
📚"Believe in yourself and your abilities. Every effort you make brings you closer to your dreams. The journey may be tough, but remember that every challenge is an opportunity to grow. Stay focused, work hard, and never give up. Your future is in your hands!"
ترجمه کلمه به کلمه:
- Believe (باور کن)
- in (در)
- yourself (خودت)
- and (و)
- your (مال تو)
- abilities (تواناییها).
- Every (هر)
- effort (تلاشی)
- you (تو)
- make (میکنی)
- brings (میآورد)
- you (تو)
- closer (نزدیکتر)
- to (به)
- your (مال تو)
- dreams (رویاها).
- The (این)
- journey (سفر)
- may (ممکن است)
- be (باشد)
- tough (سخت)،
- but (اما)
- remember (به یاد داشته باش)
- that (که)
- every (هر)
- challenge (چالش)
- is (هست)
- an (یک)
- opportunity (فرصت)
- to (برای)
- grow (رشد کردن).
- Stay (بمان)
- focused (متمرکز)
- work (کار کن)
- hard (سخت)،
- and (و)
- never (هرگز)
- give (تسلیم)
- up (شو).
- Your (مال تو)
- future (آینده)
- is (هست)
- in (در)
- your (مال تو)
- hands (دستها)!
متن به زبان فارسی:
"به خودت و تواناییهایت ایمان داشته باش. هر تلاشی که میکنی تو را به رویاهایت نزدیکتر میکند. این سفر ممکن است سخت باشد، اما به یاد داشته باش که هر چالشی فرصتی برای رشد است. متمرکز بمان، سخت کار کن و هرگز تسلیم نشو. آیندهات در دستان توست!"
ترجمه کلمه به کلمه:
- Believe (باور کن)
- in (در)
- yourself (خودت)
- and (و)
- your (مال تو)
- abilities (تواناییها).
- Every (هر)
- effort (تلاشی)
- you (تو)
- make (میکنی)
- brings (میآورد)
- you (تو)
- closer (نزدیکتر)
- to (به)
- your (مال تو)
- dreams (رویاها).
- The (این)
- journey (سفر)
- may (ممکن است)
- be (باشد)
- tough (سخت)،
- but (اما)
- remember (به یاد داشته باش)
- that (که)
- every (هر)
- challenge (چالش)
- is (هست)
- an (یک)
- opportunity (فرصت)
- to (برای)
- grow (رشد کردن).
- Stay (بمان)
- focused (متمرکز)
- work (کار کن)
- hard (سخت)،
- and (و)
- never (هرگز)
- give (تسلیم)
- up (شو).
- Your (مال تو)
- future (آینده)
- is (هست)
- in (در)
- your (مال تو)
- hands (دستها)!
متن به زبان فارسی:
"به خودت و تواناییهایت ایمان داشته باش. هر تلاشی که میکنی تو را به رویاهایت نزدیکتر میکند. این سفر ممکن است سخت باشد، اما به یاد داشته باش که هر چالشی فرصتی برای رشد است. متمرکز بمان، سخت کار کن و هرگز تسلیم نشو. آیندهات در دستان توست!"
👍9
⭕️مروری بر لغات
1. accommodate - سازگار کردن
2. clinic - کلینیک
3. telemedicine services - خدمات پزشکی از راه دور
4. patients - بیماران
5. remote consultations - مشاورههای از راه دور
6. hospital - بیمارستان
7. specialized equipment - تجهیزات تخصصی
8. dialysis treatment - درمان دیالیز
9. special care units - واحدهای مراقبت ویژه
10. highly contagious illnesses - بیماریهای بسیار مسری
1. accommodate - سازگار کردن
2. clinic - کلینیک
3. telemedicine services - خدمات پزشکی از راه دور
4. patients - بیماران
5. remote consultations - مشاورههای از راه دور
6. hospital - بیمارستان
7. specialized equipment - تجهیزات تخصصی
8. dialysis treatment - درمان دیالیز
9. special care units - واحدهای مراقبت ویژه
10. highly contagious illnesses - بیماریهای بسیار مسری
👍2❤1
"When the balance of the immune system is ...., the system may become our enemy rather than our friend."
Anonymous Quiz
8%
integrated
11%
reinforced
77%
disturbed
4%
maintained
👍1
"My dear, I know the path is difficult, but even Saadi says:
'Until you endure hardship, you will not see treasure.
Until the night passes, the morning will not appear.' ☀️☁️"
عزیزم میدونم مسیر سخته ولی حتی حضرت سعدی هم میگه :
تا رنج تحمل نکنی گنج نبینی
تا شب نرود صبح پدیدار نباشد..☀️☁️
'Until you endure hardship, you will not see treasure.
Until the night passes, the morning will not appear.' ☀️☁️"
عزیزم میدونم مسیر سخته ولی حتی حضرت سعدی هم میگه :
تا رنج تحمل نکنی گنج نبینی
تا شب نرود صبح پدیدار نباشد..☀️☁️
👍8
English For All (EFA)
"When the balance of the immune system is ...., the system may become our enemy rather than our friend."
"When the balance of the immune system is ...., the system may become our enemy rather than our friend."
"وقتی که تعادل سیستم ایمنی .... است، این سیستم ممکن است به جای دوست ما، دشمن ما شود."
حالا معانی لغات را به صورت جداگانه مینویسم:
- When: وقتی
- the balance: تعادل
- of the immune system: سیستم ایمنی
- is: است
- integrated: یکپارچه شده
- reinforced: تقویت شده
- maintained: حفظ شده
- disturbed: مختل شده
- the system: این سیستم
- may: ممکن است
- become: شود
- our enemy: دشمن ما
- rather than: به جای
- our friend: دوست ما
"وقتی که تعادل سیستم ایمنی .... است، این سیستم ممکن است به جای دوست ما، دشمن ما شود."
حالا معانی لغات را به صورت جداگانه مینویسم:
- When: وقتی
- the balance: تعادل
- of the immune system: سیستم ایمنی
- is: است
- integrated: یکپارچه شده
- reinforced: تقویت شده
- maintained: حفظ شده
- disturbed: مختل شده
- the system: این سیستم
- may: ممکن است
- become: شود
- our enemy: دشمن ما
- rather than: به جای
- our friend: دوست ما
👍10❤1🙏1
⭕️Laboratory sciences involve the study and analysis of biological and chemical samples to obtain important information about health and diseases. These sciences include tests on blood, urine, and other bodily fluids, which help doctors make more accurate diagnoses of patients' conditions. With advancements in technology, laboratory methods have also improved, increasing the accuracy and speed of results.
Word-for-word translation:
- Laboratory: آزمایشگاهی
- sciences: علوم
- involve: شامل کردن
- study: مطالعه
- and: و
- analysis: تجزیه
- of: از
- biological: بیولوژیکی
- and: و
- chemical: شیمیایی
- samples: نمونهها
- to: تا
- obtain: به دست آوردن
- important: مهم
- information: اطلاعات
- about: درباره
- health: سلامت
- and: و
- diseases: بیماریها
- These: این
- sciences: علوم
- include: شامل
- tests: آزمایشها
- on: بر روی
- blood: خون
- urine: ادرار
- and: و
- other: دیگر
- bodily: بدنی
- fluids: مایعات
- which: که
- help: کمک
- doctors: پزشکان
- make: ساختن
- more: بیشتر
- accurate: دقیق
- diagnoses: تشخیصها
- of: از
- patients': بیماران
- conditions: وضعیتها
- With: با
- advancements: پیشرفتها
- in: در
- technology: تکنولوژی
- methods: روشها
- have: داشتهاند
- also: همچنین
- improved: بهبود یافته
- increasing: افزایش
- the:
- accuracy: دقت
- and: و
- speed: سرعت
- of: از
- results: نتایج
Word-for-word translation:
- Laboratory: آزمایشگاهی
- sciences: علوم
- involve: شامل کردن
- study: مطالعه
- and: و
- analysis: تجزیه
- of: از
- biological: بیولوژیکی
- and: و
- chemical: شیمیایی
- samples: نمونهها
- to: تا
- obtain: به دست آوردن
- important: مهم
- information: اطلاعات
- about: درباره
- health: سلامت
- and: و
- diseases: بیماریها
- These: این
- sciences: علوم
- include: شامل
- tests: آزمایشها
- on: بر روی
- blood: خون
- urine: ادرار
- and: و
- other: دیگر
- bodily: بدنی
- fluids: مایعات
- which: که
- help: کمک
- doctors: پزشکان
- make: ساختن
- more: بیشتر
- accurate: دقیق
- diagnoses: تشخیصها
- of: از
- patients': بیماران
- conditions: وضعیتها
- With: با
- advancements: پیشرفتها
- in: در
- technology: تکنولوژی
- methods: روشها
- have: داشتهاند
- also: همچنین
- improved: بهبود یافته
- increasing: افزایش
- the:
- accuracy: دقت
- and: و
- speed: سرعت
- of: از
- results: نتایج
❤6
👇🏻لغات طلایی این آزمون👇🏻
🌙Rule out:رد شدن تشخیص
🌙Look up:جست و جو کردن
🌙Put out:از صحنه خارج کردن
🌙Put off:بهم زدن،پیچوندن
🌙Reinforces:نیرو دادن،تقویت کردن
🌙Neutralizes:خنثی نمودن
🌙exacerbates:برانگیختن،بدترکردن،شدیدتر شدن
🌙Withstand:تاب اوردن،تحمل کردن
🌙Augment:زیاد کردن،تقویت کردن
🌙generate:زاییدن،تولید کردن
🌙interactions:فعل و انفعالات
🌙Inference:استنتاج
🌙Implications:تبعات
🌙Vulnerable:قابل حمله،زخم پذیر
🌙Irrelevant:نامربوط،غیرضروری
🌙Unavailable:غیرقابل دسترس
🌙Intricate:درهم برهم
🌙Intermittent:متناوب
🌙Introvert:خویشتن گرای،به خود متوجه کردن
🌙Intrusive:فضول،ناخوانده
🌙Rule out:رد شدن تشخیص
🌙Look up:جست و جو کردن
🌙Put out:از صحنه خارج کردن
🌙Put off:بهم زدن،پیچوندن
🌙Reinforces:نیرو دادن،تقویت کردن
🌙Neutralizes:خنثی نمودن
🌙exacerbates:برانگیختن،بدترکردن،شدیدتر شدن
🌙Withstand:تاب اوردن،تحمل کردن
🌙Augment:زیاد کردن،تقویت کردن
🌙generate:زاییدن،تولید کردن
🌙interactions:فعل و انفعالات
🌙Inference:استنتاج
🌙Implications:تبعات
🌙Vulnerable:قابل حمله،زخم پذیر
🌙Irrelevant:نامربوط،غیرضروری
🌙Unavailable:غیرقابل دسترس
🌙Intricate:درهم برهم
🌙Intermittent:متناوب
🌙Introvert:خویشتن گرای،به خود متوجه کردن
🌙Intrusive:فضول،ناخوانده
❤🔥6👍1
🌱"Believe in yourself and all that you are. Know that there is something inside you that is greater than any obstacle."
فارسی:
"به خودت ایمان داشته باش و به تمام آنچه که هستی. بدان که چیزی درون تو وجود دارد که بزرگتر از هر مانعی است."
معنی کلمه به کلمه:
- Believe (ایمان داشتن)
- in (در)
- yourself (خودت)
- and (و)
- all (تمام)
- that (آنچه)
- you (تو)
- are (هستی)
- Know (بدان)
- that (که)
- there (وجود دارد)
- is (هست)
- something (چیزی)
- inside (درون)
- you (تو)
- that (که)
- is (هست)
- greater (بزرگتر)
- than (از)
- any (هر)
- obstacle (مانع)
فارسی:
"به خودت ایمان داشته باش و به تمام آنچه که هستی. بدان که چیزی درون تو وجود دارد که بزرگتر از هر مانعی است."
معنی کلمه به کلمه:
- Believe (ایمان داشتن)
- in (در)
- yourself (خودت)
- and (و)
- all (تمام)
- that (آنچه)
- you (تو)
- are (هستی)
- Know (بدان)
- that (که)
- there (وجود دارد)
- is (هست)
- something (چیزی)
- inside (درون)
- you (تو)
- that (که)
- is (هست)
- greater (بزرگتر)
- than (از)
- any (هر)
- obstacle (مانع)
❤9👍1
The scientists are developing an _ approach to treat the disease.
Anonymous Quiz
6%
- a) irrelevant
18%
- b) conventional
65%
- c) alternative
11%
- d) insignificant
❤2
English For All (EFA)
The scientists are developing an _ approach to treat the disease.
⭕️دانشمندان در حال توسعه یک رویکرد _ برای درمان این بیماری هستند.
- الف) بی ربط
- ب) متعارف
- ج) جایگزین✅
- د) ناچیز
- الف) بی ربط
- ب) متعارف
- ج) جایگزین✅
- د) ناچیز
❤1
Effects of Smoking on the Heart
عوارض سیگار کشیدن بر قلب
Smoking has numerous negative effects on the heart and cardiovascular system.
سیگار کشیدن تأثیرات منفی زیادی بر روی قلب و سیستم قلبی-عروقی دارد.
1. Increased Blood Pressure
افزایش فشار خون
- Increased: افزایش
- Blood: خون
- Pressure: فشار
2. Reduced Oxygen Levels
کاهش سطح اکسیژن
- Reduced: کاهش
- Oxygen: اکسیژن
- Levels: سطحها
3. Higher Risk of Heart Disease
خطر بالاتر بیماریهای قلبی
- Higher: بالاتر
- Risk: خطر
- of: از
- Heart: قلب
- Disease: بیماری
4. Plaque Buildup in Arteries
تجمع پلاک در عروق
- Plaque: پلاک
- Buildup: تجمع
- in: در
- Arteries: عروق
5. Impact on Cholesterol
تأثیر بر کلسترول
- Impact: تأثیر
- on: بر
- Cholesterol: کلسترول
عوارض سیگار کشیدن بر قلب
Smoking has numerous negative effects on the heart and cardiovascular system.
سیگار کشیدن تأثیرات منفی زیادی بر روی قلب و سیستم قلبی-عروقی دارد.
1. Increased Blood Pressure
افزایش فشار خون
- Increased: افزایش
- Blood: خون
- Pressure: فشار
2. Reduced Oxygen Levels
کاهش سطح اکسیژن
- Reduced: کاهش
- Oxygen: اکسیژن
- Levels: سطحها
3. Higher Risk of Heart Disease
خطر بالاتر بیماریهای قلبی
- Higher: بالاتر
- Risk: خطر
- of: از
- Heart: قلب
- Disease: بیماری
4. Plaque Buildup in Arteries
تجمع پلاک در عروق
- Plaque: پلاک
- Buildup: تجمع
- in: در
- Arteries: عروق
5. Impact on Cholesterol
تأثیر بر کلسترول
- Impact: تأثیر
- on: بر
- Cholesterol: کلسترول
👌3👍1