Telegram Web
🎻I wouldn’t want to be anybody else
من نمی خوام جای کس دیگه ای باشم

🎻 You made me insecure
تو باعث شدی حس اعتماد به خودم از دست بدم

🎻Told me I wasn’t good enough
به من گفتی که به اندازه ی کافی خوب نبودم

🎻 But who are you to judge
اما تو کی هستی که بخوای قضاوت کنی؟

 🎻When you’re a diamond in the rough
وقتیکه تو یه الماس نتراشیده ای (وقتی خودت هنوز بجای نرسیده ای)

🎻 I’m sure you've got some things
من مطمئنم چیز هایی داری

🎻 You’d like to change about yourself
که دوست داری در خودت عوض کنی

🎻But when it comes to me
اما وقتی نوبت من میشه

🎻I wouldn’t want to be anybody else
نمی خوام جای هیچ آدم دیگه ای باشم

 Na na na na na

Na na na na na na

🎻I’m no beauty queen
من ملکه زیبایی نیستم

🎻I’m just beautiful me
من برای خودم زیبا هستم

La na na na na na na na na!

La na na na na na na na na

🎻You’ve got every right
تو هر حقی رو داری

🎻To a beautiful life
که یه زندگی زیبا داشته باشی

  C’mon

🎻 Who says
کی گفت؟

🎻Who says you’re not perfect
کی میگه تو عالی نیستی؟

🎻Who says you’re not worth it
کی میگه ارزششو نداری؟

 🎻Who says you’re the only one that’s hurting
کی میگه تو تنها کسی هستی که آزار میبینه (سختی میکشه)؟

🎻 Trust me
به من اعتماد کن

🎻That’s the price of beauty
این تاوان زیباییه

🎻 Who says you’re not pretty
کی میگه تو خوشگل نیستی؟

🎻Who says you’re not beautiful
کی میگه تو زیبا نیستی؟

🎻Who‌ says
کی میگه؟

🎻It’s such a funny thing
یه چیز خنده داره

🎻How nothing’s funny
که هیچی شوخی نیست؟

🎻when it’s you
وقتی تو خودت هستی

🎻You tell ’em what you mean
تو بهشون میگی منظورت چیه

🎻But they keep waiting out the truth
اما اونا منتظر شنیدن حقیقت نیستن

🎻 It’s like a work of art
این مثل یه اثر هنریه

🎻That never gets to see the light
که هیچوقت روشنایی رو نمی بینه

🎻Keep you beneath the stars
تو رو زیر ستاره ها نگه میداره ( نمیذاره به ستاره ها برسی)

🎻Won’t let you touch the sky
و نمیذاره آسمون لمس کنی ( به آسمون برسی)

 La na na na na na na na na!

La na na na na na na na na

🎻I’m no beauty queen
من ملکه زیبایی نیستم

🎻I’m just beautiful me
من برای خودم زیبا هستم.

La na na na na na na na na!

La na na na na na na na na

🎻 You’ve got every right
توهر حقی رو داری

🎻 To a beautiful life
که یه زندگی زیبا داشته باشی

 C’mon
🎻Who says
کی میگه؟

🎻Who says you’re not perfect
کی میگه تو عالی نیستی؟

🎻Who says you’re not worth it
کی میگه ارزششو نداری؟

🎻Who says you’re the only one that’s hurting
کی میگه تو تنها کسی هستی که آزار می بینه (سختی میکشه)؟

 🎻Trust me
به من اعتماد کن

🎻That’s the price of beauty
این تاوان زیباییه

🎻Who says you’re not pretty
کی میگه تو خوشگل نیستی؟

🎻Who says you’re not beautiful
کی میگه تو زیبا نیستی؟

🎻Who says
کی میگه؟

🎻Who says you’re not star potential
کی میگه پتانسیل ستاره شدن نداری؟

🎻Who says you’re not presidential
کی میگه نمیتونی احترام و قدرت یک رییس جمهور داشته باشی؟

🎻Who says you can’t be in movies
کی میگه نمی تونی تو فیلما باشی؟

🎻Listen to me, listen to me
به من گوش کن

🎻Who says you don’t pass the test
کی میگه نمی تونی امتحانتو قبول شی؟

🎻Who says you can’t be the best
کی میگه تو نمی تونی بهترین باشی؟

🎻Who said, who said
کی گفته؟کی گفته؟

🎻Won’t you tell me who said that?
نمی خوای بهم بگی کی اینو گفته؟

🎻Yeah, who said
Who says

کی گفته؟ کی میگه؟

🎻Who says you’re not perfect
کی میگه تو عالی نیستی؟

🎻Who says you’re not worth it
کی میگه ارزششو نداری؟

🎻Who says you’re the only one that’s hurting
کی میگه تو تنها کسی هستی که آزار میبینه (داره سختی میکشه)؟

🎻Trust me
به من اعتماد کن

🎻That’s the price of beauty
این تاوان زیباییه

🎻Who says you’re not pretty
کی میگه تو خوشگل نیستی؟

🎻Who says you’re not beautiful
کی میگه تو زیبا نیستی؟

#آهنگ
#song

@EnglishWithShahnaz
"Magic"

🎻Suddenly the world plays magic
ناگهان دنیا، جادو میکند

🎻Everywhere I turn there's magic
هر کجا که رو میکنم، جادویی وجود داره

🎻The troubles on my mind vanished
مشکلات ذهن من، ناپدید شدند

🎻Cause the girl, the girl is magic
چون این دختر، این دختر جادو است.

🎻The beating of my heart, it's magic
تپش قلب من، (بخاطر این )جادو است.

🎻The seagulls on the roof scream magic
مرغان دریایی روی پشت بام فریاد میزند جادو

🎻And if you do not believe me, I'll manage
و اگر من رو باور نداری، من پیش خواهم رفت.

🎻Cause she's the air that I breathe
زیرا او هوایی است که تنفس میکنم.

🎻Sounds like magic to me
از دید من، جادو به نظر میرسه

🎻Girl is magic
دختر جادویی است

🎻Nothing but magic
هیچ چیز نیست جز جادو

🎻I got invited to her world of magic
و من به دنیای جادویی او دعوت شدم.

🎻Love's so foolish, used to be tragic
عشق، خیلی احماقانه است و برای من قبلا غم انگیز بود.

🎻But not anymore, cause the girl is magic
ولی دیگه اینطور نیست، چون این دختر جادویی است.

🎻The girl is simply magic
این دختر به زبان ساده جادویی است

🎻Every crazy thing she said, magic
هر چیز دیوانه واری که او گفت، جادو است

🎻Now she's riding wild through my head, magic
او وحشیانه و شیفته وار در ذهن من می‌تازد، این جادو است.

🎻I bet she even waters plants with magic
شرط میبندم حتی گیاهان رو هم با جادو آبیاری میکند.

🎻She'll be magic to the end of days
و او تا آخر جادویی خواهد ماند

🎻Ripped out of a fairytale
که از دنیای پری دریایی جدا شده

🎻Lying on the floor, sweet magic
روی زمین دراز کشیدن، جادوی شیرین

🎻Nothing less, nothing more, it's just magic
نه چیزی کمتر و نه بیشتر، این فقط جادویی است.

🎻She got me 20 horse powers of savage
او به اندازه ۲۰ اسب وحشی، به من قدرت داده

🎻Cause the girl, the girl, the girl is magic
چوپ این دختر، این دختر، این دختر جادویی است.

🎻My dancing on the street, pure magic
رقصیدن من در خیابان، یک جادو خالص است

🎻Even the bruises on my feet, mmm magic
حتی کبودی های روی پایم، جادویی است.

🎻Hey, but if you don't believe me, I'll manage
اما اگر من رو باور نداری، من پیش خواهم‌ رفت

🎻Cause she's the air that I breathe
زیرا او هوایی است که تنفس میکنم

🎻It sounds magic to me
از دید من جادویی به نظر میرسد

🎻Girl is magic
🎻Nothing but magic
🎻I got invited to her world of magic
🎻Love so foolish, used to be tragic
🎻But not anymore, cause the girl is magic
🎻Girl is magic, nothing but magic
🎻Girl is magic, nothing but magic

#آهنگ
#song

@EnglishWithShahnaz
🥰Happy Valentine's Day🥰
ولنتاین مبارک

👈روش های مختلف برای ابراز عشق و علاقه :

❤️I love you from the bottom of my heart.
از ته قلب عاشقت هستم.

❤️I adore you.
من شیفته تو هستم.

❤️You're the light of my life.
تو نور زندگی من هستی‌.

❤️I'm crazy about you.
من دیوانه تو هستم.

❤️You mean the world to me.
تو به اندازه یک دنیا برام ارزش داری.

❤️I'm head over heels for you.
با تمام وجود و دیوانه وار عاشق تو هستم.

@Englishforshahnaz
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Valentine's Day

❤️Do you know how to write a love letter?

❤️In this video, you will learn how to write a romantic letter.

@EnglishWithShahnaz
یک نکته مهم در زبان انگلیسی اینه که خیلی از لغات بیش از یک معنی دارن.
یکی از این کلمات، کلمه happen. با معنی اتفاق افتادن، خیلی هاتون آشنا هستین، اما معنی و کاربرد دیگه 👇👇👇

👉👉Happen to + فرم ساده فعل👈 👈

We use happen to with a base verb to show that something wasn't planned, it occurred by chance.
ما از ساختار happen to به همراه فرم ساده فعل، برای نشان دادن کاری که از قبل براش برنامه ریزی نشده و به صورت اتفاقی و تصادفی رخ داده استفاده میکنیم.

مثال :

If you happen to see Sara, tell her I'll be late home tonight.
اگر اتفاقی سارا رو دیدی بهش بگو که امشب دیر میرسم.

The door was locked. Thank goodness I happened to have a spare key in my pocket.
در قفل شده بود. خدا رو شکر، اتفاقی (شانسی بدون اینکه بخوام کلید همراه خودم ببرم) یک کلید یدکی داخل جیبم داشتم.

@EnglishWithShahnaz
🔴Sweet tooth 🦷
این اصلاح لغت به لغت بخوایم معنی کنیم میشه دندان شیرین و برای توصیف افرادی بکار می‌بره که عاشق شیرینی جات هستند.

👈معنی انگلیسی:
Meaning:
If you have a sweet tooth, you like eating sweet foods, especially sweets and chocolates.

👈اینم یک مثال، که با نحوه استفاده از این اصطلاح در جمله آشنا بشید.

Example:
I have a sweet tooth, I eat chocolates twice a day.
من عاشق شیرینی جات هستم، روزی دو بار شکلات میخورم.

@EnglishWithShahnaz
🔴گرامر

خیلی ها فکر میکنند که قید always فقط در زمان حال ساده استفاده میشه، اما میشه از این قید در زمان حال استمراری هم استفاده کرد.

👉Subject+ always+ present continuous👈

ما از ساختار حال استمراری و always زمانی استفاده میکنیم که بخواهیم یک رفتار یا ویژگی معمول فرد (مشخصه از فرد که بسیار بارز است) را بیان کنیم.

👉Sami is always helping others.
👉Yuna is always studying hard.


#گرامر
#Grammar

@EnglishWithShahnaz
🔴نحوه استفاده از حرف اضافه at :

To talk about points in time, ages and some period of time :
برای صحبت در مورد نقطه زمانی خاص، سن و برخی از دوره های زمانی

👉I woke up at 7 a.m.
👉Most of children leave school at 16 .

To describe a position or location seen as a point :
برای توصیف یک موقعیت یا مکان خاص (یک نقطه مکانی: برای مثال مدرسه، سینما و موزه و ...
برای شهر و کشور از حرف اضافه in استفاده میشود)

👉She works at school.
👉There was no one at the information desk .

To talk about things we do well or badly :
صحبت درباره کارهایی که در آنها خوب یا بد هستیم.

👉I am good at sports .
👉He was terrible at drawing.

#Grammar
#گرامر

@EnglishWithShahnaz
Child's play
بسیار ساده و آسان
➡️Following that recipe was child's play ! I had no problems at all.


Sleep like a baby
عین بچه ها خوابیدن ( خوب خوابیدن)
➡️After a busy day at work, l sleep like a baby.


Have a baby face
بی بی فیس بودن ( کسی که خیلی جوان به نظر میرسه)
➡️Sara has a baby face, so everyone thinks she is younger than she actually is.


@EnglishWithShahnaz
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌺Happy Nowruz🌺
🌺نوروز مبارک🌺


🎊I'm Premier Christy Clark and on behalf of the government of British Columbia, I'd like to extend my best wishes to everyone celebrating Nowruz.
من نخست وزیر کریستی کلارک هستم و به نمایندگی از دولت بریتیش کلمبیا، برای همه کسانی که نوروز را جشن می گیرند آرزوی بهترین ها را دارم.

🎊Each spring, Nowruz reminds us of the importance of family.
هر بهار، نوروز به ما اهمیت خانواده را یادآوری میکند.

🎊and all holidays like this bring our families and neighborhoods together.
و در تمام عیدها همانند این عید، خانواده ها و همسایگان دور هم جمع می‌شوند.

🎊As you celebrate, I hope you have the opportunity to join with family and friends around the Haft-sin.
همانطور که جشن می گیرید، امیدوارم این شانس را داشته باشید که به خانواده و دوستان در اطراف هفت سین بپیوندید.

🎊I wish you and your families, a happy, healthy and prosperous new year.
من برای شما و خانواده تان، سالی نو توام با شادی, سلامتی و موفقیت آرزومندم.

🎊Nowruz Mobarak🎊
🎊نوروز مبارک 🎊

👈گروه آموزشی FunWithEnglish 👉
خیلی از دوستان ازمون خواسته بودن، علت درستی یا نادرستی گزینه های تست آموزشی رو هم بذاریم. از این به بعد همراه تست ها، جواب تشریحی تست ها رو هم روز بعد خواهیم گذاشت.

👈جواب تست های آموزشی: 👉
Which of these sentences is incorrect?
تست اول: کدام یک از گزینه های زیر اشتباه است؟
There were 3 cars in the queue.
گزینه اول: این گزینه درسته، چون car اسم قابل شمارش و s جمع میگیره.

How many fish do you want?
گزینه دوم : این گزینه هم درسته چون فرم جمع کلمهfish ، کلمه fish است.

I have 2 advices.
گزینه سوم: این گزینه در واقع جواب سوال ماست. کلمه advice به معنای نصحیت اسم غیر قابل شمارش است. اسامی غیر قابل شمارش s جمع نمیگیرن.
👈جواب تست آموزشی: 👉
Which of these sentences is correct?
کدام یک از گزینه های زیر صحیح است؟

I'm good in playing the guitar.
گزینه اول : برای اینکه بخواید در موردمهارتتون صحبت کنید، مثلا در یک زمینه خوب هستید یا استعداد ندارید از حرف اضافه at باید استفاده کنید. پس این گزینه به دلیل استفاده از حرف اضافهin اشتباه‌.

I'm good at playing (the) guitar
گزینه های دوم و سوم:
در این دو گزینه حرف اضافه به درستی استفاده شده، نکته مهم اینه که در زبان انگلیسی قبل از آلات موسیقی از حرف تعریف the استفاده میکنیم, بنابراین گزینه سوم صحیح است. (گرچه گاهی درمحاوره بدون the هم رایج و معمول ولی گزینه سوم صحیح تر)
🔴متن آهنگ با ترجمه

🎻 Each day I live
I want to be a day to give the best of me
هر روزی که زندگی میکنم میخوام روزی باشه که تونسته باشم حداکثر تلاشم رو کرده باشم.

🎻 I'm only one, but not alone
من منحصر به فرد هستم، ولی تنها نیستم

🎻 My finest day is yet unknown
و بهترین روز زندگیم هنوز اتفاق نیافتاده

🎻 I broke my heart for every gain to taste the sweet,
برای بدست آوردن لحظات شیرین، قلب خودم رو در هر تلاش شکستم

🎻 I faced the pain
من با درد و رنج روبرو شدم

🎻 I rise and fall, yet through it all this much remains
من فراز و نشیب ها رو چشیدم، هرچند با این وجود، هنوز خیلی باقی مانده(که تجربه کنم)

🎻 I want one moment in time
من اون لحظه از زمان رو میخوام

🎻 When I'm more than I thought I could be
وقتی که بیش از اون چیزی باشم که میتونستم تصور کنم

🎻 When all of my dreams
وقتی تمام رویاهایم

🎻 Are a heartbeat away
تنها به اندازه یک تپش قلب از من دور هستند

🎻 And the answers are all up to me
وقتی جواب تمام سوال هام وابسته به منه.

🎻 Give me one moment in time
به من اون لحظه از زمان بده (اون لحظه ای از زمان میخوام)

🎻 When I'm racing with destiny
Then in that one moment of time
وقتی با سرنوشتم مبارزه میکنم
بعد در اون لحظه از زمان

🎻 I will feel, I will feel eternity
من احساس ابدیت خواهم کرد

🎻 I've lived to be the very best
من جوری زندگی کردم که همیشه بهترین باشم

🎻 I want it all, no time for less
من تمام اون میخوام، وقتی برای کمتر خواستن نیست

🎻 I've laid the plans
من براش برنامه ها چیدم

🎻 Now lay the chance here in my hands
حالا این شانسو در دستان من قرار بده

🎻 Give me one moment in time
به من اون لحظه ای از زمان رو بده

🎻 When I'm more than I thought I could be
وقتی از اون چیزی که تصور میکردم میتونم باشم بهتر باشم

🎻 When all of my dreams
وقتی تمام رویاهایم

🎻 Are a heartbeat away
تنها به اندازه یک تپش قلب از من دور هستند.

🎻 And the answers are all up to me
وقتی جواب تمام سوال هام وابسته به منه.

🎻 Give me one moment in time
به من اون لحظه ای از زمان بده

🎻 When I'm racing with destiny
Then in that one moment of time
وقتی با سرنوشتم مبارزه میکنم و بعد در اون لحظه

🎻 I will feel, I will feel eternity
من احساس جاودانگی خواهم کرد

🎻 You're a winner for a lifetime
تو برای همیشه یه برنده خواهی بود

🎻 If you seize that one moment in time
اگه بتونی اون لحظه از زمان رو تصاحب کنی

🎻 Make it shine
اون لحظه رو درخشان کن

🎻 Give me one moment in time
به من اون لحظه ای از زمان رو بده

🎻 When I'm more than I thought I could be
وقتی از اون چیزی که تصور میکردم میتونم باشم بهتر باشم

🎻 When all of my dreams
وقتی تمام رویاهایم

🎻 Are a heartbeat away
تنها به اندازه یک تپش قلب از من دور هستند

🎻 And the answers are all up to me
و وقتی جواب تمام سوال هام وابسته به منه

🎻 Give me one moment in time
به من اون لحظه از زمان بده

🎻 When I'm racing with destiny
Then in that one moment of time
وقتی در اون لحظه با سرنوشتم مبارزه میکنم و بعد در اون لحظه از زمان

🎻 I will be, I will be, I will be free,
I will be free
من آزاد خواهم بود

#song
#آهنگ

@EnglishWithShahnaz
🔴Take after
معنی: به کسی رفتن.

👈اما حالا بریم سراغ مثال، همونطور که قبلا گفتیم و باز هم میگیم، هیچ لغتی به تنهایی یاد نگیرید. همیشه لغت ها رو با مثال یاد بگیرید و بعد سعی کنید خودتون با اون لغات جمله بسازید. 👉

مثال ها:
I take after my father.
من به بابام رفتم.

I take after my father in looks. But people say I've got my mother's character.
من از لحاظ ظاهری به بابام رفتم، اما مردم میگن که خصوصیات اخلاقی مادرم دارم.

Steven has always been difficult. He takes after his dad.
استیون همیشه آدم مشکلی بود. به باباش رفته.

Who do you take after, your mother or your father?
تو به کی رفتی, به مادرت یا پدرت؟

@EnglishWithShahnaz
فایل صوتی

لغت Take after

@EnglishWithShahnaz
2024/11/20 11:34:44
Back to Top
HTML Embed Code: