Notice: file_put_contents(): Write of 10381 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 50
Немецкий|Опыт из Гете Института и не только@GDS_Deutsch P.739
GDS_DEUTSCH Telegram 739
Auf das vs darauf: разница, которую важно понимать

Вы точно встречали оба варианта и задавались вопросом, в чем разница.
В первую очередь, нужно понять, говорим мы о Pronominaladverb (местоименное наречие - darauf, damit, darüber и т.п.) или о Relativpronomen (относительное местоимение - auf das, auf den и т.п.).

📌 Pronominaladverb (darauf):
Используется для замены сочетания предлога и местоимения. Чаще всего встречается в конструкциях, где речь идет об абстрактных вещах или действиях.

😁 Bald sind Ferien. Ich warte darauf.
(Скоро каникулы. Я этого жду.)
Вместо полного выражения "Ich warte auf die Ferien" используется лаконичная форма darauf.

📌 Relativpronomen (auf das)
Используется для указания на конкретный объект или предмет, чаще всего в придаточных предложениях.

😢 Das Geschenk, auf das du wartest, ist hier.
(Подарок, который ты ждешь, здесь.)
Здесь auf das указывает на конкретный предмет — подарок. Relativpronomen связывает главное и придаточное предложение.

Потренируемся:
🥸 Das Buch, auf das ich mich freue, ist endlich angekommen.
🥸 Ich freue mich schon darauf, dass wir uns bald treffen.

Теперь, когда вы знаете разницу, начните практиковать их в своих предложениях!



#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



tgoop.com/GDS_Deutsch/739
Create:
Last Update:

Auf das vs darauf: разница, которую важно понимать

Вы точно встречали оба варианта и задавались вопросом, в чем разница.
В первую очередь, нужно понять, говорим мы о Pronominaladverb (местоименное наречие - darauf, damit, darüber и т.п.) или о Relativpronomen (относительное местоимение - auf das, auf den и т.п.).

📌 Pronominaladverb (darauf):
Используется для замены сочетания предлога и местоимения. Чаще всего встречается в конструкциях, где речь идет об абстрактных вещах или действиях.

😁 Bald sind Ferien. Ich warte darauf.
(Скоро каникулы. Я этого жду.)
Вместо полного выражения "Ich warte auf die Ferien" используется лаконичная форма darauf.

📌 Relativpronomen (auf das)
Используется для указания на конкретный объект или предмет, чаще всего в придаточных предложениях.

😢 Das Geschenk, auf das du wartest, ist hier.
(Подарок, который ты ждешь, здесь.)
Здесь auf das указывает на конкретный предмет — подарок. Relativpronomen связывает главное и придаточное предложение.

Потренируемся:
🥸 Das Buch, auf das ich mich freue, ist endlich angekommen.
🥸 Ich freue mich schon darauf, dass wir uns bald treffen.

Теперь, когда вы знаете разницу, начните практиковать их в своих предложениях!



#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только

BY Немецкий|Опыт из Гете Института и не только


Share with your friend now:
tgoop.com/GDS_Deutsch/739

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Matt Hussey, editorial director of NEAR Protocol (and former editor-in-chief of Decrypt) responded to the news of the Telegram group with “#meIRL.” End-to-end encryption is an important feature in messaging, as it's the first step in protecting users from surveillance. On June 7, Perekopsky met with Brazilian President Jair Bolsonaro, an avid user of the platform. According to the firm's VP, the main subject of the meeting was "freedom of expression." Add up to 50 administrators
from us


Telegram Немецкий|Опыт из Гете Института и не только
FROM American