tgoop.com/GDS_Deutsch/754
Last Update:
„Warum“, „Wieso“ и „Weshalb“: в чем разница?
В немецком языке есть три вопросительных слова, которые переводятся как „Почему?“: „Warum“, „Wieso“ и „Weshalb“. На первый взгляд они кажутся взаимозаменяемыми, но в их употреблении есть некоторые особенности.
Самое универсальное и часто используемое слово. Оно подходит для любого контекста, формального или неформального.
Чаще используется в разговорной речи и выражает удивление или недоумение. Иногда звучит менее формально, чем „Warum“.
„Wieso machst du das?“ —
Более формальное слово, которое встречается чаще в письменной речи. Подходит для официальных ситуаций или для текстов.
„Weshalb haben Sie uns angerufen?“
„Weshalb wurde das Meeting abgesagt?“
„Warum“ — нейтральное.
„Wieso“ — эмоциональное, разговорное.
„Weshalb“ — официальное и формальное.
Какие из этих слов вы используете чаще всего?
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только