tgoop.com/Kurmancizan/1163
Last Update:
🔰
🟣 ویدیو: محتوای دوزبانه (کُرمانجی - فارسی)
🌀سومین بخش از محتوای دوزبانه (کُرمانجی - فارسی) در رابطه با بحث درمان و سلامت
همانگونه که قبلاً نوشتم، در آمادهسازی محتوای این ویدیوها تلاش شده است زبانی قابل درک برای «عموم» مخاطبان کُرد - در هر سنّ و سالی، با/بی سوادِ کُرمانجی و فارسی - در شمال خراسان استفاده شود.
از این رو در انتخاب واژهها و اصطلاحات تا حد امکان انعطافپذیری داشتهایم (تا نیاز به ترجمهی دوباره نباشد)؛ لیکن در موضوع دستورزبان، کاربرد و تلفظ واژهها و عناصر مختلف زبان (حروف اضافه، فعلها و ...) - از زبان شفاهی و محاورهای فاصله گرفته و به سوی زبان معیار و استاندارد پیش رفتهایم.
کُرمانجی در خراسان تاکنون در چارچوپ زبان علمی و نیازهای امروزی به صورت قاعدهمند و نوشتاری به کار نرفته است. از سوی دیگر در مقطع کنونی، استفادهی 100 درصد از معادل کُردی - که لزوماً در کُرمانجی کنونی خراسان وجود ندارند - برای تمام واژهها و مفاهیم، شانس ارتباط «مخاطب عام» با آن را به شدت کاهش میدهد.
این یک چالش و روندی است که باید با صبر و حوصله و البته با کار و تلاش طی شود، تا عموم مخاطبان در خراسان در یک پروسهی زمانی و به تدریج، با زبان معیار و به همین ترتیب با واژهها و مفاهیم جدید زبانی آشنا شوند و تعامل و تعادلی مناسب بین زبان شفاهی و زبان نوشتاری و معیار ایجاد شود.
🔻🔻
Beşa sêyem ji rêzevîdyoyên duzimanî têkildarî mijara derman û tendurustiyê
Têbînî:
Di amadekirina van vîdyoyan da hewil hatiye dayîn ku zimanekî fehmbar jibo gişt berpeyv û guhdarên kurd li Xorasanê - di her temenekî da - were bikaranîn.
Ji ber vê yekê di bikaranîna peyvan da em hinekî nermijîne û carinan me peyvên farisî yên nasyar li nav civakê û di zimanê îroyî yê xelkê da jî bi kar anîne. Ku wiha nebe, dê têkiliyeke
hêsan bi vê naverokê ra çênebe.
Lê; di mijara rêzimanê û bikaranîn û bilêvkirina peyv û hêmayên cûrbicûr ên zimên (daçek, lêker û hwd), me dev ji zimanê devkî berdaye û xwe daye ser riya zimanê pîvan.
🔺🔺
کارزان و نڤیسکار: نەسیم پیرزادە
وەرگێر و بێژەر: بەرات قەویئەندام
ئامادەکرن: ئمران پیرزادە
🟣🔵🟢🔴🟠🟡
کارشناس و نویسنده: نسیم پیرزاده
مترجم و گوینده: برات قویاندام
تهیه و تدوین: عمران پیرزاده - آرواگرافیک
لینک بخش اول:
https://www.tgoop.com/Kurmancizan/1132
لینک بخش دوم:
https://www.tgoop.com/Kurmancizan/1148
👈 کورمانجیزان
🔹© @Kurmancizan
BY کُرمانجیزان
Share with your friend now:
tgoop.com/Kurmancizan/1163