Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/LocRocks/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/tgoop/post.php on line 50
Loc Rocks@LocRocks P.37
LOCROCKS Telegram 37
Чтобы усилить и поддержать друг друга, мы решили перечислить те сообщества, которые прозвучали на круглом столе Translation Forum Russia в Самаре:

🌟Сообщество TFR, с которого точно хочется начать, так как оно само по себе живое и аутентичное и во многом повлияло на развитие других упомянутых сообществ. Спасибо за него Елене Кисловой и огромному количеству людей, которые все эти годы вносят свой вклад
🌟Loc Rocks – профессиональные встречи для неформального общения, которые организуем мы, Ирина Рыбникова и Надежда Фокина. В Питере с поддержкой Юрия Водостой и Анастасии Бокаревой
🌟Уфимский переводческий клуб, особенную атмосферу которого создала Маргарита Сыроватская
🌟Переводчики бегут, которые предсказуемо убежали и были с нами онлайн (Илья Мищенко и Ольга Ющенко)
🌟Сообщество вокруг компаний Belingua и социального проекта «Секреты Голоса» от Boiron, которые регулярно организуют мероприятия в поддержку профессионалов в отрасли (Анна Резниченко, Павел Лапушкин, Наталья Благинина)
🌟Сообщество малых бюро переводов, которое уже несколько лет творит творческое и поднимает важные для индустрии темы (Анастасия Старовойтова-Инце и Светлана Васянина)
🌟Национальная лига переводчиков, которую представлял ее президент, Вадим Ветриченко
🌟Сообщество переводчиков на иврит, которое приоткрыл для нас Виктор Калинковицкий

Сообщества, которых не было на круглом столе, но которые мы вместе вспомнили:
🌟Союз переводчиков России и президент союза Ольга Иванова
🌟Ассоциация преподавателей перевода (Наталья Нечаева, Эмма Каирова)
🌟Сообщество вокруг Транселлер (Дмитрий Павлов, Сергей Сероокий)

Мы специально назвали не только сами сообщества, но и имена лидеров, так как это всегда начинается с персонального вклада и энергии конкретных людей, а развивается и живет уже во всех участниках.

Если вы знаете ещё какие-то активные сообщества в нашей сфере, делитесь в комментариях!



tgoop.com/LocRocks/37
Create:
Last Update:

Чтобы усилить и поддержать друг друга, мы решили перечислить те сообщества, которые прозвучали на круглом столе Translation Forum Russia в Самаре:

🌟Сообщество TFR, с которого точно хочется начать, так как оно само по себе живое и аутентичное и во многом повлияло на развитие других упомянутых сообществ. Спасибо за него Елене Кисловой и огромному количеству людей, которые все эти годы вносят свой вклад
🌟Loc Rocks – профессиональные встречи для неформального общения, которые организуем мы, Ирина Рыбникова и Надежда Фокина. В Питере с поддержкой Юрия Водостой и Анастасии Бокаревой
🌟Уфимский переводческий клуб, особенную атмосферу которого создала Маргарита Сыроватская
🌟Переводчики бегут, которые предсказуемо убежали и были с нами онлайн (Илья Мищенко и Ольга Ющенко)
🌟Сообщество вокруг компаний Belingua и социального проекта «Секреты Голоса» от Boiron, которые регулярно организуют мероприятия в поддержку профессионалов в отрасли (Анна Резниченко, Павел Лапушкин, Наталья Благинина)
🌟Сообщество малых бюро переводов, которое уже несколько лет творит творческое и поднимает важные для индустрии темы (Анастасия Старовойтова-Инце и Светлана Васянина)
🌟Национальная лига переводчиков, которую представлял ее президент, Вадим Ветриченко
🌟Сообщество переводчиков на иврит, которое приоткрыл для нас Виктор Калинковицкий

Сообщества, которых не было на круглом столе, но которые мы вместе вспомнили:
🌟Союз переводчиков России и президент союза Ольга Иванова
🌟Ассоциация преподавателей перевода (Наталья Нечаева, Эмма Каирова)
🌟Сообщество вокруг Транселлер (Дмитрий Павлов, Сергей Сероокий)

Мы специально назвали не только сами сообщества, но и имена лидеров, так как это всегда начинается с персонального вклада и энергии конкретных людей, а развивается и живет уже во всех участниках.

Если вы знаете ещё какие-то активные сообщества в нашей сфере, делитесь в комментариях!

BY Loc Rocks


Share with your friend now:
tgoop.com/LocRocks/37

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Telegram channels enable users to broadcast messages to multiple users simultaneously. Like on social media, users need to subscribe to your channel to get access to your content published by one or more administrators. Other crimes that the SUCK Channel incited under Ng’s watch included using corrosive chemicals to make explosives and causing grievous bodily harm with intent. The court also found Ng responsible for calling on people to assist protesters who clashed violently with police at several universities in November 2019. Activate up to 20 bots A Telegram channel is used for various purposes, from sharing helpful content to implementing a business strategy. In addition, you can use your channel to build and improve your company image, boost your sales, make profits, enhance customer loyalty, and more. In 2018, Telegram’s audience reached 200 million people, with 500,000 new users joining the messenger every day. It was launched for iOS on 14 August 2013 and Android on 20 October 2013.
from us


Telegram Loc Rocks
FROM American