🇲🇱 Quelle est la première chose qui nous vient à l'esprit lorsque nous parlons du réveillon du Nouvel An ? En Russie, c'est la neige, un sapin de Noël, la salade d'olivier, des feux d'artifice, du vin mousseux et beaucoup de plaisir ! C'est exactement ce qu'a été le réveillon du Nouvel An organisé à la Maison Russe ! 🎄💥🍾🥂🥙❄️☃️
Cela c'est passé hier, nous avons accueilli des diplômés des universités russes et soviétiques, des représentants du Parlement et de la Commission pour la coopération avec la Russie, de représentantes splendides de la communauté des femmes de la CEI au Mali, des amis et des partenaires de la Maison Russe.
Le directeur de la Maison de la Russie, M. Aliu Tunkara, a remercié tous les visiteurs pour leur participation à la vie de notre organisation et pour leur aide inestimable, qui rend nos activités plus brillantes et plus riches. Il a résumé les résultats de l'année écoulée et a souhaité plus de réussite dans nos projets et une coopération fructueuse pour l'année à venir.
"Il y a une tradition russe qui dit: les personnes ayant passé une année ensemble se réunissent pour renforcer les liens d'amitié. Ils fêtent et mangent ensemble. En tant que Maison Russe, notre objectif est de faire connaître la culture Russe, afin que le peuple Maliens et l'Afrique en général puissent mieux nous connaître, ce qui permettra davantage de construire une meilleure amitié", a conclu le directeur de la Maison russe.
Le programme culturel a été assuré par nos amis de l'école de Bamako, qui ont exécuté une danse de Nouvel An, et ensuite accompagné par des récits de poèmes que les élèves des cours de russe ont présenté, ainsi démontrant leurs progrès.
Et le point culminant de la fête était une véritable table de fête a la russe avec des salades d'olive, du hareng en fourrure, une salade de crabe et du vin mousseux - non alcoolisé, bien sûr.
____________
🇷🇺 Что первое приходит на ум, когда вспоминаем Новый год? В России – это снег, елка, тазик оливье, салют, игристое и много-много веселья! Именно таким и был новогодний вечер в Русском доме! 🎄💥🍾🥂🥙❄️☃️
Вчера на наш огонек заглянули выпускники российских и советских ВУЗов, представители парламента и комиссии по взаимодействию с Россией, прекрасные представительницы сообщества женщин стран СНГ в Мали, друзья и партнеры Русского дома.
Директор Русского дома Алиу Тункара поблагодарил всех за участие в жизни нашей организации и за ту неоценимую помощь, благодаря которой наша деятельность становится более яркой и насыщенной, подвел итоги уходящего года и пожелал в наступающем году еще больше успешных проектов и более плодотворного сотрудничества.
«Это российская традиция: люди, которые провели год вместе, собираются, чтобы укрепить дружеские связи. Они празднуют и едят вместе. Мы, как Русский дом, стремимся познакомить малийский народ со всем тем русским, что возможно привезти или показать, чтобы малийцы и африканцы в целом могли еще лучше узнать россиян и лучше строить с ними дружбу» - подытожил директор Русского дома.
Культурную программу обеспечили наши друзья из школы Бамако, который поставили танец под новогоднюю песню, а ученики курсов русского языка показали свой прогресс в изучении, зачитав новогодние стихи.
И кульминацией праздника стал настоящий русский новогодний стол, на котором был и тазик оливье, селедка под шубой, крабовый салат и игристое, конечно же безалкогольное.
____________
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Cela c'est passé hier, nous avons accueilli des diplômés des universités russes et soviétiques, des représentants du Parlement et de la Commission pour la coopération avec la Russie, de représentantes splendides de la communauté des femmes de la CEI au Mali, des amis et des partenaires de la Maison Russe.
Le directeur de la Maison de la Russie, M. Aliu Tunkara, a remercié tous les visiteurs pour leur participation à la vie de notre organisation et pour leur aide inestimable, qui rend nos activités plus brillantes et plus riches. Il a résumé les résultats de l'année écoulée et a souhaité plus de réussite dans nos projets et une coopération fructueuse pour l'année à venir.
"Il y a une tradition russe qui dit: les personnes ayant passé une année ensemble se réunissent pour renforcer les liens d'amitié. Ils fêtent et mangent ensemble. En tant que Maison Russe, notre objectif est de faire connaître la culture Russe, afin que le peuple Maliens et l'Afrique en général puissent mieux nous connaître, ce qui permettra davantage de construire une meilleure amitié", a conclu le directeur de la Maison russe.
Le programme culturel a été assuré par nos amis de l'école de Bamako, qui ont exécuté une danse de Nouvel An, et ensuite accompagné par des récits de poèmes que les élèves des cours de russe ont présenté, ainsi démontrant leurs progrès.
Et le point culminant de la fête était une véritable table de fête a la russe avec des salades d'olive, du hareng en fourrure, une salade de crabe et du vin mousseux - non alcoolisé, bien sûr.
____________
🇷🇺 Что первое приходит на ум, когда вспоминаем Новый год? В России – это снег, елка, тазик оливье, салют, игристое и много-много веселья! Именно таким и был новогодний вечер в Русском доме! 🎄💥🍾🥂🥙❄️☃️
Вчера на наш огонек заглянули выпускники российских и советских ВУЗов, представители парламента и комиссии по взаимодействию с Россией, прекрасные представительницы сообщества женщин стран СНГ в Мали, друзья и партнеры Русского дома.
Директор Русского дома Алиу Тункара поблагодарил всех за участие в жизни нашей организации и за ту неоценимую помощь, благодаря которой наша деятельность становится более яркой и насыщенной, подвел итоги уходящего года и пожелал в наступающем году еще больше успешных проектов и более плодотворного сотрудничества.
«Это российская традиция: люди, которые провели год вместе, собираются, чтобы укрепить дружеские связи. Они празднуют и едят вместе. Мы, как Русский дом, стремимся познакомить малийский народ со всем тем русским, что возможно привезти или показать, чтобы малийцы и африканцы в целом могли еще лучше узнать россиян и лучше строить с ними дружбу» - подытожил директор Русского дома.
Культурную программу обеспечили наши друзья из школы Бамако, который поставили танец под новогоднюю песню, а ученики курсов русского языка показали свой прогресс в изучении, зачитав новогодние стихи.
И кульминацией праздника стал настоящий русский новогодний стол, на котором был и тазик оливье, селедка под шубой, крабовый салат и игристое, конечно же безалкогольное.
____________
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
tgoop.com/MaisonRusseML/496
Create:
Last Update:
Last Update:
🇲🇱 Quelle est la première chose qui nous vient à l'esprit lorsque nous parlons du réveillon du Nouvel An ? En Russie, c'est la neige, un sapin de Noël, la salade d'olivier, des feux d'artifice, du vin mousseux et beaucoup de plaisir ! C'est exactement ce qu'a été le réveillon du Nouvel An organisé à la Maison Russe ! 🎄💥🍾🥂🥙❄️☃️
Cela c'est passé hier, nous avons accueilli des diplômés des universités russes et soviétiques, des représentants du Parlement et de la Commission pour la coopération avec la Russie, de représentantes splendides de la communauté des femmes de la CEI au Mali, des amis et des partenaires de la Maison Russe.
Le directeur de la Maison de la Russie, M. Aliu Tunkara, a remercié tous les visiteurs pour leur participation à la vie de notre organisation et pour leur aide inestimable, qui rend nos activités plus brillantes et plus riches. Il a résumé les résultats de l'année écoulée et a souhaité plus de réussite dans nos projets et une coopération fructueuse pour l'année à venir.
"Il y a une tradition russe qui dit: les personnes ayant passé une année ensemble se réunissent pour renforcer les liens d'amitié. Ils fêtent et mangent ensemble. En tant que Maison Russe, notre objectif est de faire connaître la culture Russe, afin que le peuple Maliens et l'Afrique en général puissent mieux nous connaître, ce qui permettra davantage de construire une meilleure amitié", a conclu le directeur de la Maison russe.
Le programme culturel a été assuré par nos amis de l'école de Bamako, qui ont exécuté une danse de Nouvel An, et ensuite accompagné par des récits de poèmes que les élèves des cours de russe ont présenté, ainsi démontrant leurs progrès.
Et le point culminant de la fête était une véritable table de fête a la russe avec des salades d'olive, du hareng en fourrure, une salade de crabe et du vin mousseux - non alcoolisé, bien sûr.
____________
🇷🇺 Что первое приходит на ум, когда вспоминаем Новый год? В России – это снег, елка, тазик оливье, салют, игристое и много-много веселья! Именно таким и был новогодний вечер в Русском доме! 🎄💥🍾🥂🥙❄️☃️
Вчера на наш огонек заглянули выпускники российских и советских ВУЗов, представители парламента и комиссии по взаимодействию с Россией, прекрасные представительницы сообщества женщин стран СНГ в Мали, друзья и партнеры Русского дома.
Директор Русского дома Алиу Тункара поблагодарил всех за участие в жизни нашей организации и за ту неоценимую помощь, благодаря которой наша деятельность становится более яркой и насыщенной, подвел итоги уходящего года и пожелал в наступающем году еще больше успешных проектов и более плодотворного сотрудничества.
«Это российская традиция: люди, которые провели год вместе, собираются, чтобы укрепить дружеские связи. Они празднуют и едят вместе. Мы, как Русский дом, стремимся познакомить малийский народ со всем тем русским, что возможно привезти или показать, чтобы малийцы и африканцы в целом могли еще лучше узнать россиян и лучше строить с ними дружбу» - подытожил директор Русского дома.
Культурную программу обеспечили наши друзья из школы Бамако, который поставили танец под новогоднюю песню, а ученики курсов русского языка показали свой прогресс в изучении, зачитав новогодние стихи.
И кульминацией праздника стал настоящий русский новогодний стол, на котором был и тазик оливье, селедка под шубой, крабовый салат и игристое, конечно же безалкогольное.
____________
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Cela c'est passé hier, nous avons accueilli des diplômés des universités russes et soviétiques, des représentants du Parlement et de la Commission pour la coopération avec la Russie, de représentantes splendides de la communauté des femmes de la CEI au Mali, des amis et des partenaires de la Maison Russe.
Le directeur de la Maison de la Russie, M. Aliu Tunkara, a remercié tous les visiteurs pour leur participation à la vie de notre organisation et pour leur aide inestimable, qui rend nos activités plus brillantes et plus riches. Il a résumé les résultats de l'année écoulée et a souhaité plus de réussite dans nos projets et une coopération fructueuse pour l'année à venir.
"Il y a une tradition russe qui dit: les personnes ayant passé une année ensemble se réunissent pour renforcer les liens d'amitié. Ils fêtent et mangent ensemble. En tant que Maison Russe, notre objectif est de faire connaître la culture Russe, afin que le peuple Maliens et l'Afrique en général puissent mieux nous connaître, ce qui permettra davantage de construire une meilleure amitié", a conclu le directeur de la Maison russe.
Le programme culturel a été assuré par nos amis de l'école de Bamako, qui ont exécuté une danse de Nouvel An, et ensuite accompagné par des récits de poèmes que les élèves des cours de russe ont présenté, ainsi démontrant leurs progrès.
Et le point culminant de la fête était une véritable table de fête a la russe avec des salades d'olive, du hareng en fourrure, une salade de crabe et du vin mousseux - non alcoolisé, bien sûr.
____________
🇷🇺 Что первое приходит на ум, когда вспоминаем Новый год? В России – это снег, елка, тазик оливье, салют, игристое и много-много веселья! Именно таким и был новогодний вечер в Русском доме! 🎄💥🍾🥂🥙❄️☃️
Вчера на наш огонек заглянули выпускники российских и советских ВУЗов, представители парламента и комиссии по взаимодействию с Россией, прекрасные представительницы сообщества женщин стран СНГ в Мали, друзья и партнеры Русского дома.
Директор Русского дома Алиу Тункара поблагодарил всех за участие в жизни нашей организации и за ту неоценимую помощь, благодаря которой наша деятельность становится более яркой и насыщенной, подвел итоги уходящего года и пожелал в наступающем году еще больше успешных проектов и более плодотворного сотрудничества.
«Это российская традиция: люди, которые провели год вместе, собираются, чтобы укрепить дружеские связи. Они празднуют и едят вместе. Мы, как Русский дом, стремимся познакомить малийский народ со всем тем русским, что возможно привезти или показать, чтобы малийцы и африканцы в целом могли еще лучше узнать россиян и лучше строить с ними дружбу» - подытожил директор Русского дома.
Культурную программу обеспечили наши друзья из школы Бамако, который поставили танец под новогоднюю песню, а ученики курсов русского языка показали свой прогресс в изучении, зачитав новогодние стихи.
И кульминацией праздника стал настоящий русский новогодний стол, на котором был и тазик оливье, селедка под шубой, крабовый салат и игристое, конечно же безалкогольное.
____________
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
BY Maison Russe Mali - Русский Дом Мали
Share with your friend now:
tgoop.com/MaisonRusseML/496