QAVANIN_P_D Telegram 5102
🔰🔰بهترین روش برای نوشتن نامه اداری در آلمان🔰🔰

مهمترین اصل در هنگام نامه نویسی مشخص کردن این اصل است که تمایل دارید چه نامه‌ای اعم از رسمی یا غیر رسمی بنویسید. طبیعتا برای نوشتن نامه‌های رسمی محدودیت‌های خیلی بیشتری وجود دارد و در صورتی که اصول نوشتن این نوع نامه‌ها به درستی رعایت نشود این خطر وجود دارد که نامه بی ربط یا بی ادبانه به نظر برسد. بنابراین توصیه می‌شود که حتما اصول زیر را در هنگام نوشتن نامه به خاطر بسپارید:

🔴1.       آغاز نامه :
از عبارات رسمی پایین می‌توانید برای نامه‌های  رسمی استفاده کنید. توجه کنید که در طول نامه هم باید از ضمیر محترمانه Sie  استفاده کنید.

  🔰رسمی🔰

Sehr geehrter Herr….,
Sehr geehrte Frau...,
Sehr geehrte Damen und Herren,

اگر نامه خطاب به فردی با سمت یاعنوان خاصی مانند دکتر یا قاضی است می‌توانید دورود را به این صورت بنویسید:

Sehr geehrte Frau Rechtsanwältin Müller
Sehr geehrter Herr Doktor Müller

دوستانه 🔰

Lieber…., (این عبارت به معنی «... عزیز» است و می‌توانید از آن برای نامه‌های دوستانه استفاده کنید)
Liebe.…, (مانند بالا فقط برای مخاطب مونث)

نکته‌ای که باید حتما به آن به ویژه در نامه‌های رسمی توجه داشته باشید این است که بعد از دورود یک ویرگول قرار می‌گیرد و حرف اول خط بعدی باید با حروف کوچک نوشته شود.

Liebe Ali,
ich bin …

🔴 2.  ضمیر شخصی:

در زبان آلمانی بسیار مهم است که از ضمیر شخصی مناسب در نامه استفاده کنید. در نامه‌های اداری مخاطب همیشه با ضمیر Sie  با حرف اول بزرگ مورد خطاب قرار می‌گیرد (که شکل‌های دیگر آن Ihr و Ihnen هستند). از du میتوانید برای خطاب دوستان خود استفاده کنید.

🔴3 بدنه نامه:
طبیعتا نوشتن بدنه نامه به طور کامل وابسته به موضوعی است که مایلید در مورد آن بنویسید و در این مورد به جز با داشتن اطلاعات کافی در مورد گرامر زبان آلمانی ممکن نخواهد بود. با این حال در زیر تعداد محدودی مثال در موقعیت‌های مختلف ارائه شده که ممکن است به شما کمک کند.
در ضمن توجه داشته باشید که به عنوان یک فرد غیر بومی مرتکب شدن برخی اشتباهات گرامری از سوی شما قابل قبول خواهد بود پس نیازی نیست در نوشتن بیش از حد خود را به دانش گرامری محدود کنید.


·         Ich weiß, dass ich schon lange nicht geschrieben habe…
میدانم که مدت زیادی است که چیزی (برایت/برایتان) ننوشته‌ام...

·         Ich war so beschäftigt in letzter Zeit,...
من اخیرا خیلی مشغول بوده‌ام...

·         Vielen Dank für deinen Brief. Ich habe mich sehr darüber gefreut.
بابت نامه ازت تشکر می‌کنم. از خواندن آن خیلی خوشحال شدم.

·         Ich hoffe, dass Sie einen herrlichen Sommer verbracht haben.
Ich hoffe, dass du einen herrlichen Sommer verbrachst hast.
امیدوارم تابستان خوبی داشته باشی/باشید.

·         Ich hoffe, dass du dich besser fühlst.
Ich hoffe, dass Sie sich besser fühlen.
امیدوارم بهتر شده باشی/باشید.

·         Mein Freund hat mir deine/Ihre E-mail Adresse gegeben.
دوست من آدرس ایمیل تو/شما را به من داد.

·         Ich würde gerne wissen...
می‌خواهم بدانم که...

·         Es freut mich sehr zu hören, dass ...
خوشحالم که می‌شنوم...

·         Vielen Dank für deine/Ihre schnelle Rückantwort.
بابت جواب سریعتان خیلی ممنونم...

🔴 4. خاتمه نامه:

·         توجه داشته باشید که برای اختتامیه نباید آخر عبارت نقطه یا ویرگول گذاشت.

·         زیر دورد پایانی نام خود را با یک ضمیر ملکی برای نامه‌های غیر رسمی می‌آورید.
Gruß
Dein Ali

برای ضمیر ملکی می‌توانید یکی از موارد زیر را انتخاب کنید
Dein(e) : اگر یا این فرد رابطه نزدیکی دارید. Deine را برای مخاطب مونث استفاده کنید
Ihr(e) : اگر با این فرد رابطه‌ای رسمی‌تر دارید. Ihre را برای مخاطب مونث استفاده کنید.

· برخی عبارات دیگر برای اختتامیه به شرح زیر هستند.
غیر رسمی:
Grüße aus ...  (شهری که از آن نامه را می‌نویسید)
Viele Grüße
Liebe Grüße


🇩🇪بانک اطلاعات جامع آلمان🇩🇪

🌹@GermanEtelat2017💓
🌹مهر بفرمایید این پست مفید را برای علاقه مندان ارسال بفرمایید🌹



tgoop.com/QAVANiN_P_D/5102
Create:
Last Update:

🔰🔰بهترین روش برای نوشتن نامه اداری در آلمان🔰🔰

مهمترین اصل در هنگام نامه نویسی مشخص کردن این اصل است که تمایل دارید چه نامه‌ای اعم از رسمی یا غیر رسمی بنویسید. طبیعتا برای نوشتن نامه‌های رسمی محدودیت‌های خیلی بیشتری وجود دارد و در صورتی که اصول نوشتن این نوع نامه‌ها به درستی رعایت نشود این خطر وجود دارد که نامه بی ربط یا بی ادبانه به نظر برسد. بنابراین توصیه می‌شود که حتما اصول زیر را در هنگام نوشتن نامه به خاطر بسپارید:

🔴1.       آغاز نامه :
از عبارات رسمی پایین می‌توانید برای نامه‌های  رسمی استفاده کنید. توجه کنید که در طول نامه هم باید از ضمیر محترمانه Sie  استفاده کنید.

  🔰رسمی🔰

Sehr geehrter Herr….,
Sehr geehrte Frau...,
Sehr geehrte Damen und Herren,

اگر نامه خطاب به فردی با سمت یاعنوان خاصی مانند دکتر یا قاضی است می‌توانید دورود را به این صورت بنویسید:

Sehr geehrte Frau Rechtsanwältin Müller
Sehr geehrter Herr Doktor Müller

دوستانه 🔰

Lieber…., (این عبارت به معنی «... عزیز» است و می‌توانید از آن برای نامه‌های دوستانه استفاده کنید)
Liebe.…, (مانند بالا فقط برای مخاطب مونث)

نکته‌ای که باید حتما به آن به ویژه در نامه‌های رسمی توجه داشته باشید این است که بعد از دورود یک ویرگول قرار می‌گیرد و حرف اول خط بعدی باید با حروف کوچک نوشته شود.

Liebe Ali,
ich bin …

🔴 2.  ضمیر شخصی:

در زبان آلمانی بسیار مهم است که از ضمیر شخصی مناسب در نامه استفاده کنید. در نامه‌های اداری مخاطب همیشه با ضمیر Sie  با حرف اول بزرگ مورد خطاب قرار می‌گیرد (که شکل‌های دیگر آن Ihr و Ihnen هستند). از du میتوانید برای خطاب دوستان خود استفاده کنید.

🔴3 بدنه نامه:
طبیعتا نوشتن بدنه نامه به طور کامل وابسته به موضوعی است که مایلید در مورد آن بنویسید و در این مورد به جز با داشتن اطلاعات کافی در مورد گرامر زبان آلمانی ممکن نخواهد بود. با این حال در زیر تعداد محدودی مثال در موقعیت‌های مختلف ارائه شده که ممکن است به شما کمک کند.
در ضمن توجه داشته باشید که به عنوان یک فرد غیر بومی مرتکب شدن برخی اشتباهات گرامری از سوی شما قابل قبول خواهد بود پس نیازی نیست در نوشتن بیش از حد خود را به دانش گرامری محدود کنید.


·         Ich weiß, dass ich schon lange nicht geschrieben habe…
میدانم که مدت زیادی است که چیزی (برایت/برایتان) ننوشته‌ام...

·         Ich war so beschäftigt in letzter Zeit,...
من اخیرا خیلی مشغول بوده‌ام...

·         Vielen Dank für deinen Brief. Ich habe mich sehr darüber gefreut.
بابت نامه ازت تشکر می‌کنم. از خواندن آن خیلی خوشحال شدم.

·         Ich hoffe, dass Sie einen herrlichen Sommer verbracht haben.
Ich hoffe, dass du einen herrlichen Sommer verbrachst hast.
امیدوارم تابستان خوبی داشته باشی/باشید.

·         Ich hoffe, dass du dich besser fühlst.
Ich hoffe, dass Sie sich besser fühlen.
امیدوارم بهتر شده باشی/باشید.

·         Mein Freund hat mir deine/Ihre E-mail Adresse gegeben.
دوست من آدرس ایمیل تو/شما را به من داد.

·         Ich würde gerne wissen...
می‌خواهم بدانم که...

·         Es freut mich sehr zu hören, dass ...
خوشحالم که می‌شنوم...

·         Vielen Dank für deine/Ihre schnelle Rückantwort.
بابت جواب سریعتان خیلی ممنونم...

🔴 4. خاتمه نامه:

·         توجه داشته باشید که برای اختتامیه نباید آخر عبارت نقطه یا ویرگول گذاشت.

·         زیر دورد پایانی نام خود را با یک ضمیر ملکی برای نامه‌های غیر رسمی می‌آورید.
Gruß
Dein Ali

برای ضمیر ملکی می‌توانید یکی از موارد زیر را انتخاب کنید
Dein(e) : اگر یا این فرد رابطه نزدیکی دارید. Deine را برای مخاطب مونث استفاده کنید
Ihr(e) : اگر با این فرد رابطه‌ای رسمی‌تر دارید. Ihre را برای مخاطب مونث استفاده کنید.

· برخی عبارات دیگر برای اختتامیه به شرح زیر هستند.
غیر رسمی:
Grüße aus ...  (شهری که از آن نامه را می‌نویسید)
Viele Grüße
Liebe Grüße


🇩🇪بانک اطلاعات جامع آلمان🇩🇪

🌹@GermanEtelat2017💓
🌹مهر بفرمایید این پست مفید را برای علاقه مندان ارسال بفرمایید🌹

BY قوانین و زندگی و پناهندگی در المان


Share with your friend now:
tgoop.com/QAVANiN_P_D/5102

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

How to create a business channel on Telegram? (Tutorial) Joined by Telegram's representative in Brazil, Alan Campos, Perekopsky noted the platform was unable to cater to some of the TSE requests due to the company's operational setup. But Perekopsky added that these requests could be studied for future implementation. Step-by-step tutorial on desktop: The group also hosted discussions on committing arson, Judge Hui said, including setting roadblocks on fire, hurling petrol bombs at police stations and teaching people to make such weapons. The conversation linked to arson went on for two to three months, Hui said. How to build a private or public channel on Telegram?
from us


Telegram قوانین و زندگی و پناهندگی در المان
FROM American