Telegram Web
They _ an old photographer of the place.
Anonymous Quiz
28%
came into
33%
came across
17%
came up
22%
came after
📚 Passive Voice in English:

💢 Present Simple:
• Active —> I do my homework.
• Passive —> My homework is done.

💢 Present Continuous:
• Active —> I'm doing my homework.
• Passive —> My homework is being done.

💢 Past Simple:
• Active —> I did my homework.
• Passive —> My homework was done.

💢 Past Continuous:
• Active —> I was doing my homework.
• Passive —> My homework was being done.

💢 Present Perfect:
• Active —> I have done my homework.
• Passive —> My homework has been cone.

💢 Past Perfect:
• Active —> I had done my homework.
• Passive —> My homework had been done.

💢 Future simple:
• Active —> I will do my homework.
• Passive —> My homework will be done.

💢 Future Be going to:
• Active —> I am going to do my homework.
• Passive —> My homework is going to be done.

💢 Modal:
• Active —> I must do my homework.
• Passive —> My homework must be done.

💢 Modal Perfect:
• Active —> I should have done my homework.
• Passive —> My homework should have been done.

@QuizWorld310
📚مجموعه لغات مذهبی :

1. ایمان - faith
2. دین - religion
3. خدا - God
4. پیامبر - prophet
5. قرآن - Quran
6. نماز - prayer
7. روزه - fasting
8. زکات - alms-giving
9. حج - pilgrimage
10. مسجد - mosque
11. مولود - birthday of the Prophet
12. عید - religious festival
13. توبه - repentance
14. صبر - patience
15. تسلیم - surrender to God's will
16. شکر - gratitude
17. تقوی - piety
18. معنویت - spirituality
19. روحانیت - clergy
20. دعا - prayer, supplication
21. قبر - Grave
22. کفن - shroud
23. عذاب - torment،punish
24. ثواب - requital، oblation
25. گناه - sin
26. بهشت - paradise، heaven
27. جهنم - hell
28. ملائکه - Angel
29. شیطان - Lucifer، demon، devil، Satan
30. محشر ،قیامت - doomsday

@QuizWorld310
📚 معادل‌های “It is important”:

عبارت 'It is important' در مکالمات انگلیسی بسیار رایج است؛ در این پست معادل‌های آن را معرفی می‌کنیم.

💢 It's significant

💢 It's essential

💢 It's remarkable

💢 It's notable

💢 It's substantial

💢 It's meaningful

💢 It's considerable

💢 It's serious



@QuizWorld310
Expression📍

♦️ "At the end of the day"

👈 اصطلاح "at the end of the day" به معنای "در نهایت" یا "در پایان روز" است و برای بیان نتیجه‌گیری یا نتیجه نهایی از یک وضعیت یا موضوع استفاده می‌شود. این اصطلاح برای تاکید بر نکته‌ای مهم که بعد از بررسی‌های مختلف باید در نظر گرفته شود، به کار می‌رود.

At the end of the day, what matters most is our happiness.
در نهایت، آنچه که بیشتر از همه اهمیت دارد، شادی ماست.

At the end of the day, the project was a success despite the challenges.
در پایان روز، پروژه با وجود چالش‌ها موفقیت‌آمیز بود.

At the end of the day, it's not about the money but about the experience.
در نهایت، موضوع پول نیست بلکه تجربه است.

At the end of the day, we have to accept the outcome and move forward.
در نهایت، باید نتیجه را بپذیریم و به جلو پیش برویم.

این اصطلاح معمولاً در پایان جمله یا پاراگراف استفاده می‌شود تا بر نتیجه نهایی یا نکته کلیدی تاکید کند.


@QuizWorld310 💎
idioms

All thumbs 👇🏻

دست و پا چلفتي
ناشي

🎐Let me do the dishes myself, you're all thumbs.

@Quizworld310
Expression

♦️ "Burning the midnight oil"

👈 اصطلاح "burning the midnight oil" به معنای "تا دیروقت کار کردن" یا "در ساعات پایانی شب کار کردن" است و برای توصیف زمانی استفاده می‌شود که فرد تا دیر وقت بیدار می‌ماند و مشغول کار است. این اصطلاح معمولاً برای اشاره به تلاش و کار زیاد در طول شب به کار می‌رود.

Burning the midnight oil, she managed to finish the project on time.
او با کار کردن تا دیروقت، توانست پروژه را به موقع تمام کند.

Burning the midnight oil is often necessary to meet tight deadlines.
تا دیروقت کار کردن اغلب برای رعایت مهلت‌های سخت ضروری است.

He was burning the midnight oil preparing for the important presentation.
او تا دیروقت مشغول آماده‌سازی برای ارائه مهم بود.

Burning the midnight oil can lead to both productive results and fatigue.
تا دیروقت کار کردن می‌تواند منجر به نتایج مفید و همچنین خستگی شود.

این اصطلاح معمولاً برای توصیف تلاش و کار زیاد در شب استفاده می‌شود و نشان‌دهنده تعهد به انجام وظایف است

@Quizworld310💎
Essential words

💯لغات مهم و مشکل

1. Ephemeral - زودگذر
2. Ineffable - غیرقابل بیان
3. Obfuscate - مبهم کردن
4. Quintessential - نمونه‌ی بارز
5. Ubiquitous - همه‌جا حاضر
6. Serendipity - شانس خوب
7. Lethargic - کسالت‌آور
8. Nefarious - شوم
9. Sycophant - چاکر
10. Cacophony - سر و صدای
ناهنجار
11. Magnanimous - بزرگ‌منش
12. Perfunctory - سطحی
13. Disparate - ناهمگون
14. Ebullient - جوشان
15. Esoteric - خاص

@Quizworld310 📚
عطر زدن چی میشه؟
Anonymous Quiz
20%
Giving perfume
80%
Wearing perfume
Word of the Day♻️

🔤 "Ephemeral"

به معنای "زودگذر" یا "کوتاه‌مدت" است. این لغت برای توصیف چیزی که مدت زمان کوتاهی وجود دارد و به سرعت از بین می‌رود، استفاده می‌شود.

Example: The beauty of the cherry blossoms is ephemeral, lasting only a few weeks each spring.
زیبایی شکوفه‌های گیلاس زودگذر است و هر بهار فقط چند هفته دوام دارد.

Example: His fame proved to be ephemeral, fading just as quickly as it had arrived.
شهرت او زودگذر بود و به همان سرعتی که به دست آمده بود، از بین رفت.

Example: She values deep and lasting connections over ephemeral relationships.
او به ارتباطات عمیق و ماندگار بیشتر از روابط زودگذر ارزش می‌دهد.


@Quizworld310 💎
کدوم حالت برای فعل Affect درسته !!🙃
Anonymous Quiz
55%
affect on
13%
affect in
19%
affect
13%
affect to
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
.
اسامی انواع لوازم صوتی 🎧🎯
.
.

@Quizworld310 💯
بدون برو برگشت
Anonymous Quiz
23%
Don't go back.
77%
Without fail.
🍀Life tip : Stop expecting.

درس زندگی :
دست از توقع داشتن بردار.
✔️Phrase


For good 🟰Forever

Ex:
She is gone and this time it’s for good.

@Quizworld310
#Idiom

😎I’m rubber you’re glue

🪞 آیینه آیینه برگشت ، هرچی
گفتی خودتی


@Quizworld310
2024/09/27 07:23:55
Back to Top
HTML Embed Code: