REMARKS_OF_ORIENTALIST Telegram 1584
Вчера Президент России В.В. Путин поздравил Президента Сирии Башара Асада с 80-летним юбилеем со дня установления дипломатических отношений между нашими странами.

В далеком 1944 году, невзирая на бремя Великой Отечественной войны, Советский Союз стал выстраивать диалог с Сирией. С тех пор в Дамаске сменилось 16 диппредставителей СССР и РФ (с 1955 - на уровне послов). Нынешний посол А.В. Ефимов 17-й по счету.

Лично для меня Сирия и сирийский народ уже давно - задолго до того, как российские военные в сентябре 2015 начали помогать сирийцам выстоять в борьбе с терроризмом - стали братскими.

В качестве дипломата и эксперта-востоковеда с 1993 занимаюсь сирийской проблематикой. Провел в самой Сирии свыше восьми лет, причем в различные периоды ее истории: и при отце нынешнего лидера - Президенте Хафезе Асаде, который являлся одним из "тяжеловесов" ближневосточной политики, и при Башаре Асаде.

В Дамаске родилась моя дочь Настя, я защитил кандидатскую диссертацию, посвященную внешней политике Сирии на Ближнем Востоке, а после написал шесть книг по Сирии. С ними можно ознакомиться по подписке, условия здесь.

Желаю братскому сирийскому народу мира и процветания!

Yesterday, Russian President Vladimir Putin congratulated Syrian President Bashar al-Assad on the 80th anniversary of the establishment of diplomatic relations between our countries.

In 1944, despite the burden of the Great Patriotic War, the Soviet Union started building a dialogue with Syria. Since then, Damascus has hosted 16 diplomatic representatives of the USSR and Russia (from 1955 - ambassadors). Our current Amb. Alexander Efimov, is #17 in this row.

For myself, Syria and the Syrian people have become brotherly long before the September 2015 arrival of the Russian military in Latakia to help the Syrians in their fight against terrorism.

As a diplomat and orientalist, I have been dealing with different Syrian issues since 1993. Remarkably, I spent more than eight years in Syria, during various days of her history: both under the presidency of Hafez al-Assad, the father of the current leader and a "mastodon" of the Middle Eastern politics, under the presidency of Bashar al-Assad.

My daughter Nastya was born in Damascus. Afterwards, I defended my PhD thesis on Syria's foreign policy in the Middle East, and then I wrote six books on Syria. Their texts could be read by subscription, the conditions are here.

Wish the brotherly Syrian people peace and prosperity!



tgoop.com/Remarks_of_Orientalist/1584
Create:
Last Update:

Вчера Президент России В.В. Путин поздравил Президента Сирии Башара Асада с 80-летним юбилеем со дня установления дипломатических отношений между нашими странами.

В далеком 1944 году, невзирая на бремя Великой Отечественной войны, Советский Союз стал выстраивать диалог с Сирией. С тех пор в Дамаске сменилось 16 диппредставителей СССР и РФ (с 1955 - на уровне послов). Нынешний посол А.В. Ефимов 17-й по счету.

Лично для меня Сирия и сирийский народ уже давно - задолго до того, как российские военные в сентябре 2015 начали помогать сирийцам выстоять в борьбе с терроризмом - стали братскими.

В качестве дипломата и эксперта-востоковеда с 1993 занимаюсь сирийской проблематикой. Провел в самой Сирии свыше восьми лет, причем в различные периоды ее истории: и при отце нынешнего лидера - Президенте Хафезе Асаде, который являлся одним из "тяжеловесов" ближневосточной политики, и при Башаре Асаде.

В Дамаске родилась моя дочь Настя, я защитил кандидатскую диссертацию, посвященную внешней политике Сирии на Ближнем Востоке, а после написал шесть книг по Сирии. С ними можно ознакомиться по подписке, условия здесь.

Желаю братскому сирийскому народу мира и процветания!

Yesterday, Russian President Vladimir Putin congratulated Syrian President Bashar al-Assad on the 80th anniversary of the establishment of diplomatic relations between our countries.

In 1944, despite the burden of the Great Patriotic War, the Soviet Union started building a dialogue with Syria. Since then, Damascus has hosted 16 diplomatic representatives of the USSR and Russia (from 1955 - ambassadors). Our current Amb. Alexander Efimov, is #17 in this row.

For myself, Syria and the Syrian people have become brotherly long before the September 2015 arrival of the Russian military in Latakia to help the Syrians in their fight against terrorism.

As a diplomat and orientalist, I have been dealing with different Syrian issues since 1993. Remarkably, I spent more than eight years in Syria, during various days of her history: both under the presidency of Hafez al-Assad, the father of the current leader and a "mastodon" of the Middle Eastern politics, under the presidency of Bashar al-Assad.

My daughter Nastya was born in Damascus. Afterwards, I defended my PhD thesis on Syria's foreign policy in the Middle East, and then I wrote six books on Syria. Their texts could be read by subscription, the conditions are here.

Wish the brotherly Syrian people peace and prosperity!

BY Инсайты Матвеева / Insights from Matveev




Share with your friend now:
tgoop.com/Remarks_of_Orientalist/1584

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Avoid compound hashtags that consist of several words. If you have a hashtag like #marketingnewsinusa, split it into smaller hashtags: “#marketing, #news, #usa. To view your bio, click the Menu icon and select “View channel info.” “[The defendant] could not shift his criminal liability,” Hui said. Select: Settings – Manage Channel – Administrators – Add administrator. From your list of subscribers, select the correct user. A new window will appear on the screen. Check the rights you’re willing to give to your administrator. How to create a business channel on Telegram? (Tutorial)
from us


Telegram Инсайты Матвеева / Insights from Matveev
FROM American