tgoop.com/Remarks_of_Orientalist/1594
Last Update:
Благодарю всех слушателей моего вчерашнего вебинара "Арабский этикет: прошлое, настоящее и будущее".
Наше общение получилось интересным и насыщенным, выйдя за рамки временного регламента (2 часа вместо 1,5).
После презентации слушатели задали 16 вопросов. Их интересовал широкий спектр аспектов, от особенностей приема арабских делегаций в России (распорядок дня, питание, дресс-код) до социальных лифтов и вызовов в современном арабском мире.
I would like to thank all listeners of my yesterday's webinar "Arab Etiquette: Past, Present, and Future."
Our interactive communication turned out to be interesting and substantive, going far beyond the time limits (2 hours instead of 1.5).
After the presentation, the listeners asked 16 questions, touching a wide range of issues, from the nuances of receiving Arab delegations in Russia (scheduling the visit, food, dress code, etc.) to the social lifts and challenges in the contemporary Arab world.
Подобное общение без сомнения обогащает мою жизнь, в связи с чем не могу не вспомнить арабскую пословицу, которую разместил дружественный ТГ-канал "Русско-Арабская Дружба".
Such events enrich my life, making me remember the following Arab saying posted by the "Russian-Arab Friendship" Telegram channel:
ليس المهم عدد الأيام في حياتك، بل المهم مقدار الحياة الذي في أيامك.
Неважно,сколько дней в твоей жизни. Важно, сколько жизни в твоих днях!
It doesn't matter how many days you have in your life. It is important, how much life hides in your days!
В следующий раз вебинар по арабскому этикету состоится 2 августа в 19.00 (мск.), в Зум.
Next webinar on the Arab etiquette will be held on August 2, at 19.00 (Moscow time), in Zoom.
BY Инсайты Матвеева / Insights from Matveev

Share with your friend now:
tgoop.com/Remarks_of_Orientalist/1594