Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 37
Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/RusEmbDPRK/-3546-3547-3548-3549-3550-3551-3546-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/tgoop/post.php on line 50 Посольство России в КНДР / Russian Embassy in the DPRK@RusEmbDPRK P.3549
📆Новый год по лунному календарю, который в этом году пришелся на 29 января, с давних времен является одним из наиболее важных народных праздников в Корее. Согласно многовековым традициям в первый день первого лунного месяца корейцы проводят время в кругу семьи, собираются за праздничным столом, поздравляют родных и близких.
🪁В этот день на главной площади столицы КНДР резвятся дети, активно играют со сверстниками в народные игры: запускают воздушных змеев, катаются на салазках, прыгают на скакалках, поют песни и танцуют.
🎆Улицы Пхеньяна украшены яркими декорациями и иллюминацией, открыты катки для массового катания. Словом, город и вся страна веселятся!
📰Газета «Нодон синмун» опубликовала заметку под заголовком «Обычаи празднования Лунного Нового года». Приведем несколько интересных фактов оттуда:
➡️Традиции празднования Лунного нового года уходят в глубокую древность.
➡️Согласно обычаям, накануне жители страны начинают приготовления: убираются в домах, готовят праздничную еду всю ночь в последний день 12-го месяца.
➡️По случаю первого дня Нового года в первую очередь вспоминают умерших предков: произносят новогоднее поздравление и едят суп с клецками (떡국).
➡️Поклон младших старшим по случаю Нового года (세배) - этот традиционный обряд символизирует уважение пожилым родителям и простым людям, что издревле свойственно корейской нации.
➡️Праздничная одежда называется «сольбим» (설빔) или «сечжан» (세장). В нее переодеваются утром наступившего года.
➡️Блюда, включая суп из клецок, назывались «сечхан» (세찬), который употребляют собравшиеся вместе всей семьей и родственники, желая друг другу счастья и здоровья.
❗️Немаловажным условием создания праздничной атмосферы всегда были народные игры: игра в «ют» (윷노리), детские качели на доске (널뛰기), запуск воздушного змея (연띄우기) и катание на салазках (썰매타기).
🎉Поздравляем наших подписчиков с Лунным Новым годом!
📆Новый год по лунному календарю, который в этом году пришелся на 29 января, с давних времен является одним из наиболее важных народных праздников в Корее. Согласно многовековым традициям в первый день первого лунного месяца корейцы проводят время в кругу семьи, собираются за праздничным столом, поздравляют родных и близких.
🪁В этот день на главной площади столицы КНДР резвятся дети, активно играют со сверстниками в народные игры: запускают воздушных змеев, катаются на салазках, прыгают на скакалках, поют песни и танцуют.
🎆Улицы Пхеньяна украшены яркими декорациями и иллюминацией, открыты катки для массового катания. Словом, город и вся страна веселятся!
📰Газета «Нодон синмун» опубликовала заметку под заголовком «Обычаи празднования Лунного Нового года». Приведем несколько интересных фактов оттуда:
➡️Традиции празднования Лунного нового года уходят в глубокую древность.
➡️Согласно обычаям, накануне жители страны начинают приготовления: убираются в домах, готовят праздничную еду всю ночь в последний день 12-го месяца.
➡️По случаю первого дня Нового года в первую очередь вспоминают умерших предков: произносят новогоднее поздравление и едят суп с клецками (떡국).
➡️Поклон младших старшим по случаю Нового года (세배) - этот традиционный обряд символизирует уважение пожилым родителям и простым людям, что издревле свойственно корейской нации.
➡️Праздничная одежда называется «сольбим» (설빔) или «сечжан» (세장). В нее переодеваются утром наступившего года.
➡️Блюда, включая суп из клецок, назывались «сечхан» (세찬), который употребляют собравшиеся вместе всей семьей и родственники, желая друг другу счастья и здоровья.
❗️Немаловажным условием создания праздничной атмосферы всегда были народные игры: игра в «ют» (윷노리), детские качели на доске (널뛰기), запуск воздушного змея (연띄우기) и катание на салазках (썰매타기).
🎉Поздравляем наших подписчиков с Лунным Новым годом!
BY Посольство России в КНДР / Russian Embassy in the DPRK
In the next window, choose the type of your channel. If you want your channel to be public, you need to develop a link for it. In the screenshot below, it’s ”/catmarketing.” If your selected link is unavailable, you’ll need to suggest another option. In handing down the sentence yesterday, deputy judge Peter Hui Shiu-keung of the district court said that even if Ng did not post the messages, he cannot shirk responsibility as the owner and administrator of such a big group for allowing these messages that incite illegal behaviors to exist. Private channels are only accessible to subscribers and don’t appear in public searches. To join a private channel, you need to receive a link from the owner (administrator). A private channel is an excellent solution for companies and teams. You can also use this type of channel to write down personal notes, reflections, etc. By the way, you can make your private channel public at any moment. The main design elements of your Telegram channel include a name, bio (brief description), and avatar. Your bio should be: Today, we will address Telegram channels and how to use them for maximum benefit.
from us