tgoop.com/TefTeacher/1897
Last Update:
@TefTeacher
Mes chers parents, je pars
پدر و مادر عزیزم، من ترکتان می کنم
Je vous aime, mais je pars.
دوستتان دارم، اما ترکتان میکنم
Vous n'aurez plus d'enfants
شما دیگر فرزندی نخواهید داشت
Ce soir
Je n'm'enfuis pas je vole,
امشب فرار نه بلکه پرواز می کنم
Comprenez bien: je vole
خوب بفهمید: من پرواز می کنم
Sans fumée, sans alcool
بدون دود، بدون الکل
Je vole, je vole.
من پرواز می کنم، من پرواز می کنم
Elle m'observait hier,
مادرم دیروز مرا تماشا می کرد
Soucieuse, troublée, ma mère
آشفته و رنجیده خاطر
Comme si elle le sentait
انگار احساسش می کرد
En fait elle se doutait
در واقع او مشکوک بود
Entendait
می شنید
@TefTeacher
J'ai dit que j'étais bien
گفتم که خوبم
Tout a fait l'air serein
کاملا بی سر و صدا
Elle a fait comme de rien
او واکنشی نداشت
Et mon père démuni
و پدر درمانده ام
A souri
لبخند زد
Ne pas se retourner
برنگرد
S'éloigner un peu plus
کمی دورتر برو
Il y a à Gard, une autre gare
یک ایستگاه هست و یک ایستگاه دیگر
Et enfin l'Atlantique
و بالاخره اتلانتیک
Mes chers parents, je pars
پدر و مادر عزیزم من ترکتان می کنم
Je vous aime, mais je pars.
دوستتان دارم اما ترکتان می کنم
Vous n'aurez plus d'enfants
شما دیگر فرزندی نخواهید داشت
Ce soir
Je n'm'enfuis pas je vole,
امشب فرار نه، باکه پرواز می کنم
Comprenez bien: je vole
خوب بفهمید: من پرواز می کنم
Sans fumée, sans alcool
بدون دود، بدون الکل
Je vole, je vole.
پرواز می کنم، پرواز می کنم
Je me demande sur ma route
در مسیر از خود می پرسم
Si mes parents se doutent
که آیا پدر و مادرم شک دارند
Que mes larmes ont coulés
که اشک های من فرو ریخته است
Mes promesses est l'envie d'avancer
وعده های من و میل من به حرکت به جلو را
Seulement croire en ma vie
فقط زندگی ام را باور دارم
Tout ce qui m'est promit
و آنچه که وعده داده ام
Pourquoi, où et comment
چرا، کجا و چگونه
Dans ce train qui s'éloigne
Chaque instant
در این قطاری که هر لحظه دورتر می شود
@TefTeacher
C'est bizzare, cette cage
این قفس غربت است
Qui me bloque la poitrine
و سینه ام را مسدود می کند
Je ne peux plus respirer
دیگر نمی توانم تنفس کنم
Ça m'empêche de chanter
مرا از خواندن باز می دارد
Mes chers parents, je pars
پدر و مادر عزیزم من ترکتان می کنم
Je vous aime, mais je pars.
دوستتان دارم اما ترکتان میکنم
Vous n'aurez plus d'enfants
شما دیگر فرزندی نخواهید داشت
Ce soir
Je n'm'enfuis pas je vole,
امشب فرار نه بلکه پرواز می کنم
Comprenez bien: je vole
خوب بفهمید: من پرواز می کنم
Sans fumée, sans alcool
بدون دود، بدون الکل
Je vole, je vole.
من پرواز می کنم، من پرواز می کنم
Lalalalalala
Lalalalalala
Lalalalalala
Je vole
من پرواز می کنم
Je vole
من پرواز می کنم
Joint 👉 @TefTeacher 🎧 🇫🇷
BY آموزش زبان فرانسه 🇫🇷
Share with your friend now:
tgoop.com/TefTeacher/1897