tgoop.com/TefTeacher/2549
Last Update:
Lara Fabian_Mistral Gagnant
@TefTeacher
On dit que les âmes attendent avant de revenir sur terre
میگن که ارواح قبل از اومدن به زمین منتظر میمونن
On dit ça
اونا همچنین میگن
Parfois je pense à cet enfant de moi qui n'est pas encore là
بعضی وقتها به کودکی فکر میکنم که هنوز وجود نداره ( به دنیا نیومده )
Et que j'attends
و منتظرش هستم
Et j'ai si peur pour lui
و من برای اون خیلی میترسم
A m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi
برای پنج دقیقه نشستن روی نیمکت با تو
Et regarder les gens tant qu'il en a
و تماشای مردم در حالیکه هنوز اونجا هستن
Te parler du bon temps qu'est mort ou qui reviendra
تا درباره روزهای خوبی که رفتن یا اینکه میخوان برگردن باهات صحبت کنم
En serrant dans ma main tes petits doigts
درحالیکه انگشتان کوچکت رو توی دستم نگه میدارم
Puis donner à bouffer à des pigeons idiots
بعد از اون تو مشغول غذا دادن به کبوترهای خیره سر میشی
Leur filer des coups d' pieds pour de faux
و وانمود میکنی میخوای به اونها ضربه بزنی
Et entendre ton rire qui lézarde les murs
و از شنیدن صدای خنده تو دیوارها فرو میریزن
Qui sait surtout guérir mes blessures
و چه کسی بیشتر از همه میدونه چطور زخمهای من رو درمون کنه
Te raconter un peu comment j'étais minot
به تو کمی درباره وقتیکه کودک بودم میگم
Les bonbecs fabuleux qu'on piquait chez l' marchand
از شیرینی های افسانه ای که از مغازه داران دندونه دندونه میکردیم ( گاز میزدیم )
Car-en-sac et Minto, caramel à un franc
کارنسک و مینتو و کارامل برای یک فرانک ( از برندهای شکلات فرانسه )
Et les mistrals gagnants
و پرندگان مهاجر
A remarcher sous la pluie cinq minutes avec toi
برای راه رفتن با تو پنج دقیقه زیر بارون
Et regarder la vie tant qu'il en a
و تماشای زندگی که میگذره درحالیکه این وجود داره
Te raconter la Terre en te bouffant des yeux
و به تو درباره دنیا میگم درحالیکه با چشمهات من رو میترسونی
Te parler de ta mère un petit peu
به تو کمی درباره مادرت میگم
Et sauter dans les flaques pour la faire râler
و پریدن توی چاله کوچیک آب برای اینکه ناراحتیش رو بگیریم ( بخندونیمش )
Bousiller nos godasses et s' marrer
کفشهامون رو خراب کنیم و راجع به اونها بخندیم
Et entendre ton rire comme on entend la mer
و شنیدن خنده تو مانند شنیدن دریاست
S'arrêter, repartir en arrière
می ایستم و دوباره شروع به عقب اومدن میکنم
Te raconter surtout les carambars d'antan et les cocos bohères
مخصوصا درباره کرومبارهای قدیمی و کوکوبوهیرس برات تعریف کنم ( از شکلاتهای کاراملی و نارگیلی فرانسوی )
Et les vrais roudoudous qui nous coupaient les lèvres
و رودودوزهای واقعی که لبهای ما رو قطع میکرد ( آب نبات فرانسوی )
Et nous niquaient les dents
و دندونهامون رو به هم میپیچوند
Et les mistrals gagnants
و پرندگان مهاجر
@TefTeacher
A remarcher sous la pluie cinq minutes avec toi
برای راه رفتن با تو پنج دقیقه زیر بارون
Et regarder le soleil qui s'en va
و تماشا کردن خورشید که غروب می کنه
Te parler du bon temps qui est mort et je m'en fou
و با تو درباره روزهای خوبی که رفتن و من بهشون اهمیتی نمیدم ، صحبت کنم
Te dire que les méchants c'est pas nous
و به تو بگم که ما بچه های بدجنسی نیستیم
Que si moi je suis barge, ce n'est que de tes yeux
و اگر من دیوونه ام فقط بخاطر چشمان توست
Car ils ont l'avantage d'être deux
چراکه اونها از دوتا بودنشون سود میبرن
Et entendre ton rire s'envoler aussi haut
و با شنیدن خنده تو همینطور به بالا پرواز میکردم
Que s'envolent les cris des oiseaux
همونطور که پرندگان گریه کنان پرواز میکنن
Te raconter enfin qu'il faut aimer la vie
و واست تعریف کنم که باید زندگی رو دوست داشته باشیم
Et l'aimer même si le temps est assassin
و حتی با اینکه زمان قاتله دوستش دارم
Et emporte avec lui les rires des enfants
و خنده اون با بچه ها یکی میشه
Et les mistrals gagnants
و پرندگان مهاجر
Et les mistrals gagnants
و پرندگان مهاجر
Joint👉 @TefTeacher 🎧 🇫🇷
BY آموزش زبان فرانسه 🇫🇷
Share with your friend now:
tgoop.com/TefTeacher/2549