tgoop.com/TihieTro/319
Last Update:
Не хотели, но увидели.
От Ялты (февраль 1945) в образе остались три кресла, а от Потсдама круглый стол. И там и там, в креслах и за столом большие люди. И там и там глубина семиотическая, когда событие остаётся знаком, визуальным образом для последующих поколений. Но мы живём в той ситуации, когда любой визуальный образ, даже мнимый, спешащий, опережающий самое событие, становится новостью. На снимке комнаты в Женеве кресла без обитателей. Сёдла без всадников, седалища без судей. К огромному сожалению, снимок постановочный до события. Десерт впереди обеда. Кабинетный глобус (с Африкой анфас, кстати), как автокомплимент Швейцарии, понятен без критики. Простим организаторам снимка желание глоб-роли, сами такие.
По расстановке флагов. Кто кому одесную или ошуюю, также читаемо, но играет двояко: главный не тот, от кого сидят ошуюю, но тот, от кого сидят одесную - именно он благоволит, а сидящий одесную своей воли не имеет. Но это только если позиция кресел имеет семиотику и не случайна, опять же. Из замеченного - по корешкам и форматам книг видно, что словари и энциклопедии, т.е. общие знания, спущены на самый неудобный уровень. Это может быть метафорой фундамента, тогда устроителям респект, опять же если расстановка книг символична. Но уровень неудобен для работы, это факт - наклоняться придётся обеим сторонам. Вверху, видимо, красивая белетристика, собрания сочинений. По формату - много поэтов и географических хроник, типа Дарвина (ремарка: поэты печатаются в одну страницу и малым форматом, удобнее читать их смыслы. Описательные георгафы - всегда чуть меньше энциклопедическрого формата, они набираются в два столбца, а серьёзные энциклопедии и словари - в три и мелким шрифтом, всё для экономии и эргономики - реже перелистывать). Не скажем, на какой полке, но видится суворинское издание Пушкина тыща восемьсот последней четверти века того.
В целом, опять же, мировая история представлена корешками книг, тиснутых в присутствии Северо-Американских Соединённых Штатов в международной правосубъектности. Но если бы российская сторона имела бы приглашение или слово к тому, то она могла бы предложить в эту фоновую фото-библиотеку встречи несколько книг на одном древнем своём языке (или на нескольких, своих же древних), которые могут уместиться в этом стеллаже исключительно лёжа. Или вместо целых полок. In folio, так сказать. Или в ширину сшивки, которая будет в размер или больше высоты полок. Мы уважаем и чтим толстые книги, но этот навык у нас сильно иссяк последнее время. У наших партнёров наоборот, они их уважают, как ценный артефакт, но не чтят. А зря. Но это уже вне рамок хитро предложенной уважаемыми товарищами швейцарцами международной книго-хронологии на корешках. В подготовительном снимке.
BY Тихие троечники

Share with your friend now:
tgoop.com/TihieTro/319