29 января наступит китайский, он же Лунный Новый год. Рассказываю, как уместно поздравить с праздником коллег из разных стран Азии
🔜 Помните, что каждый год дата праздника меняется, так как она зависит от новолуния. В прошлом году Новый год начался 10 февраля.
🔜 Азия отмечает китайский Новый год пышно и долго (15 дней), поэтому поздравить коллег и партнеров уместно не только накануне, но и в течение первой недели праздника.
🔜 Китайский новый год отмечают не только в Китае, но и в странах Юго-Восточной Азии (от Сингапура до Вьетнама, от Кореи до Малайзии) и, конечно, в китайских общинах по всему миру, если они сохраняют культурную идентичность.
🔜 Не для всех стран актуальна дата 29 января (лучше проверить для конкретного региона), и за пределами Китая он редко называется китайским. Так что если вы пишете, например, в Корею, лучше не рисковать и назвать его Lunar New Year.
🔜 Большая часть праздничного контекста крутится вокруг благополучия. В качестве примеров предлагаю такие фразы:
🧧Sending wishes of health, wealth and wisdom in the lunar new year. Желаем вам здоровья, богатства и мудрости в новом лунном году.
🧧Happy Lunar New Year to all those who celebrate. Счастливого Лунного Нового года всем, кто его отмечает.
🧧May the lunar new year bring you prosperity, progress and lots of happiness. Пусть этот лунный новый год принесет вам благополучие, прогресс и много-много счастья.
🧧May wealth come pouring in. Пусть ваш дом будет полон богатства.
🧧May all your wishes come true. Пусть все ваши мечты исполнятся.
Поздравляйте коллег и продлевайте праздничное настроение себе!
29 января наступит китайский, он же Лунный Новый год. Рассказываю, как уместно поздравить с праздником коллег из разных стран Азии
🔜 Помните, что каждый год дата праздника меняется, так как она зависит от новолуния. В прошлом году Новый год начался 10 февраля.
🔜 Азия отмечает китайский Новый год пышно и долго (15 дней), поэтому поздравить коллег и партнеров уместно не только накануне, но и в течение первой недели праздника.
🔜 Китайский новый год отмечают не только в Китае, но и в странах Юго-Восточной Азии (от Сингапура до Вьетнама, от Кореи до Малайзии) и, конечно, в китайских общинах по всему миру, если они сохраняют культурную идентичность.
🔜 Не для всех стран актуальна дата 29 января (лучше проверить для конкретного региона), и за пределами Китая он редко называется китайским. Так что если вы пишете, например, в Корею, лучше не рисковать и назвать его Lunar New Year.
🔜 Большая часть праздничного контекста крутится вокруг благополучия. В качестве примеров предлагаю такие фразы:
🧧Sending wishes of health, wealth and wisdom in the lunar new year. Желаем вам здоровья, богатства и мудрости в новом лунном году.
🧧Happy Lunar New Year to all those who celebrate. Счастливого Лунного Нового года всем, кто его отмечает.
🧧May the lunar new year bring you prosperity, progress and lots of happiness. Пусть этот лунный новый год принесет вам благополучие, прогресс и много-много счастья.
🧧May wealth come pouring in. Пусть ваш дом будет полон богатства.
🧧May all your wishes come true. Пусть все ваши мечты исполнятся.
Поздравляйте коллег и продлевайте праздничное настроение себе!
Step-by-step tutorial on desktop: Co-founder of NFT renting protocol Rentable World emiliano.eth shared the group Tuesday morning on Twitter, calling out the "degenerate" community, or crypto obsessives that engage in high-risk trading. Add up to 50 administrators Earlier, crypto enthusiasts had created a self-described “meme app” dubbed “gm” app wherein users would greet each other with “gm” or “good morning” messages. However, in September 2021, the gm app was down after a hacker reportedly gained access to the user data. Developing social channels based on exchanging a single message isn’t exactly new, of course. Back in 2014, the “Yo” app was launched with the sole purpose of enabling users to send each other the greeting “Yo.”
from us