Несколько дней назад я получил письмо от историка музыки Владимира Фрумкина, который хотел узнать, что случилось с его сокурсником, северокорейским студентом, с которым они вместе учились в Ленинграде в 1950-е годы. Он слышал потом, что этот музыкант стал крупной фигурой в северокорейском музыкальном мире. Я решил помочь, немного повозился со своей базой данных, и подготовил ответ на этот вопрос, который хочу выложить и здесь, в моём полу-живом ЖЖ (воскрешения коего пока не предусматривается). Для простоты я копирую текст из страницы Владимира Фрумкина в «Фейсбуке».
Текст В.А.Фрумкина выделен курсивом, а моё письмо ему, которое он цитирует – набрано обычным шрифтом. Текст письма немного отредактирован и расширен.
Текст В.А.Фрумкина: Он был моим товарищем по комнате в общежитии Ленинградской Консерватории. Учился на дирижерском факультете. Он был замечательным парнем и удивительно одаренным, многообещающим дирижером. Все эти годы я пытался узнать как сложилась его судьба. И вот недавно я увидел в Ютубе собеседника Юрия Дудя, знатока Северной Кореи Андрея Ланькова. Я задал ему мучивший меня вопрос. Вот что он мне ответил:
Текст моего письма: У меня для Вас есть новости, и их много.
Сразу скажу, что мне, как говорят, “медведь на ухо наступил” (и это был большой, жирный медведь), так что к музыке я равнодушен. Поэтому из музыкального мира Северной Кореи я знаю лишь несколько имён – в основном, тех музыкантов, которые так или иначе были связаны с миром политики.
Однако Вам повезло в том смысле, что транскрипция, которую Вы указали (Хо Дзя Бок), позволяет с большой точностью восстановить оригинальное корейское имя Вашего знакомого, что со старыми советскими транскрипциями 1950-х годов бывает ОЧЕНЬ редко. Поэтому я (признаться, без особого энтузиазма и не ожидая результатов) пробил его по своей большой базе северокорейских публикаций и публикаций по Северной Корее. К своему удивлению, я обнаружил ряд упоминаний музыканта и дирижёра по имени Хо Чжэ-бок (100% он - имя и фамилия редкие).
Оказалось, что Вы правы: он действительно стал большой фигурой в мире северокорейского искусства, хотя жизнь там была непростая…
В одной из статей по истории музыки Хо Чжэ-бок упоминается среди тех музыкантов, которые вернулись в КНДР после обучения в Советском Союзе и сыграли решающую роль в развёртывании музыкального образования в КНДР после Корейской войны. См. 하승희. 북한의 음악수재 인식변화와 활용 양상 // 한국예술연구 2019 제25호,стр.213 DOI 10.20976/kjas.2019..25.010
В диссертации по истории северокорейской музыки Хо Чжэ-бок упоминается среди наиболее известных музыкантов, получивших звание “народного артиста КНДР” (причём упоминается он со ссылкой на исследовательское интервью с известным северокорейским музыковедом, с которым диссертантка лично общалась в Пхеньяне в 2017 году - то есть имя Хо Чжэ-бока очень на слуху и сейчас). См. 이선애. 북한 음악수재 교육 연구. 仁濟大學校 大學院 2020 стр.161
Впрочем, не всё там было просто. Учитывая характер подобных режимов, я даже несколько удивился, Ваш сокурсник, как мне показалось поначалу, “прошёл между струй” во время гонений на интеллигенцию вообще и на интеллигенцию с советскими связями - в особенности. Нет, увы, не прошёл!
Об этом печальном и предсказуемом, но закончившимся в целом благополучно, повороте его биографии я узнал прямо из Полного Собрания Сочинений Любимого Руководителя - см. ПСС Ким Чен Ира, том 15, стр. 167-168 (издание 2016 года, сама речь произнесена в 1971 году).
Там Ким Чен Ир упоминает Хо Чжэ-бока как человека, который был по решению Великого Вождя Ким Ир Сена отправлен на «перевоспитание физическим трудом» в ссылку (учитывая хорошо известные прецеденты, полагаю, что кайлом уголь в шахте рубал или навоз лопатой на поля грузил). Однако вёл он там себя правильно, и в итоге, как сообщает Генералиссимус Ким Чен Ир, был приглашён самим Ким Ир Сеном на личную беседу, после которой был прощён и по личному указанию Солнца Нации вернулся к творческой работе.
Несколько дней назад я получил письмо от историка музыки Владимира Фрумкина, который хотел узнать, что случилось с его сокурсником, северокорейским студентом, с которым они вместе учились в Ленинграде в 1950-е годы. Он слышал потом, что этот музыкант стал крупной фигурой в северокорейском музыкальном мире. Я решил помочь, немного повозился со своей базой данных, и подготовил ответ на этот вопрос, который хочу выложить и здесь, в моём полу-живом ЖЖ (воскрешения коего пока не предусматривается). Для простоты я копирую текст из страницы Владимира Фрумкина в «Фейсбуке».
Текст В.А.Фрумкина выделен курсивом, а моё письмо ему, которое он цитирует – набрано обычным шрифтом. Текст письма немного отредактирован и расширен.
Текст В.А.Фрумкина: Он был моим товарищем по комнате в общежитии Ленинградской Консерватории. Учился на дирижерском факультете. Он был замечательным парнем и удивительно одаренным, многообещающим дирижером. Все эти годы я пытался узнать как сложилась его судьба. И вот недавно я увидел в Ютубе собеседника Юрия Дудя, знатока Северной Кореи Андрея Ланькова. Я задал ему мучивший меня вопрос. Вот что он мне ответил:
Текст моего письма: У меня для Вас есть новости, и их много.
Сразу скажу, что мне, как говорят, “медведь на ухо наступил” (и это был большой, жирный медведь), так что к музыке я равнодушен. Поэтому из музыкального мира Северной Кореи я знаю лишь несколько имён – в основном, тех музыкантов, которые так или иначе были связаны с миром политики.
Однако Вам повезло в том смысле, что транскрипция, которую Вы указали (Хо Дзя Бок), позволяет с большой точностью восстановить оригинальное корейское имя Вашего знакомого, что со старыми советскими транскрипциями 1950-х годов бывает ОЧЕНЬ редко. Поэтому я (признаться, без особого энтузиазма и не ожидая результатов) пробил его по своей большой базе северокорейских публикаций и публикаций по Северной Корее. К своему удивлению, я обнаружил ряд упоминаний музыканта и дирижёра по имени Хо Чжэ-бок (100% он - имя и фамилия редкие).
Оказалось, что Вы правы: он действительно стал большой фигурой в мире северокорейского искусства, хотя жизнь там была непростая…
В одной из статей по истории музыки Хо Чжэ-бок упоминается среди тех музыкантов, которые вернулись в КНДР после обучения в Советском Союзе и сыграли решающую роль в развёртывании музыкального образования в КНДР после Корейской войны. См. 하승희. 북한의 음악수재 인식변화와 활용 양상 // 한국예술연구 2019 제25호,стр.213 DOI 10.20976/kjas.2019..25.010
В диссертации по истории северокорейской музыки Хо Чжэ-бок упоминается среди наиболее известных музыкантов, получивших звание “народного артиста КНДР” (причём упоминается он со ссылкой на исследовательское интервью с известным северокорейским музыковедом, с которым диссертантка лично общалась в Пхеньяне в 2017 году - то есть имя Хо Чжэ-бока очень на слуху и сейчас). См. 이선애. 북한 음악수재 교육 연구. 仁濟大學校 大學院 2020 стр.161
Впрочем, не всё там было просто. Учитывая характер подобных режимов, я даже несколько удивился, Ваш сокурсник, как мне показалось поначалу, “прошёл между струй” во время гонений на интеллигенцию вообще и на интеллигенцию с советскими связями - в особенности. Нет, увы, не прошёл!
Об этом печальном и предсказуемом, но закончившимся в целом благополучно, повороте его биографии я узнал прямо из Полного Собрания Сочинений Любимого Руководителя - см. ПСС Ким Чен Ира, том 15, стр. 167-168 (издание 2016 года, сама речь произнесена в 1971 году).
Там Ким Чен Ир упоминает Хо Чжэ-бока как человека, который был по решению Великого Вождя Ким Ир Сена отправлен на «перевоспитание физическим трудом» в ссылку (учитывая хорошо известные прецеденты, полагаю, что кайлом уголь в шахте рубал или навоз лопатой на поля грузил). Однако вёл он там себя правильно, и в итоге, как сообщает Генералиссимус Ким Чен Ир, был приглашён самим Ким Ир Сеном на личную беседу, после которой был прощён и по личному указанию Солнца Нации вернулся к творческой работе.
Channel login must contain 5-32 characters Informative Private channels are only accessible to subscribers and don’t appear in public searches. To join a private channel, you need to receive a link from the owner (administrator). A private channel is an excellent solution for companies and teams. You can also use this type of channel to write down personal notes, reflections, etc. By the way, you can make your private channel public at any moment. 2How to set up a Telegram channel? (A step-by-step tutorial) 4How to customize a Telegram channel?
from us