Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
- Telegram Web
Telegram Web
"Eos"
-1895-
Evelyn De Morgan
Rene Magritte
Jana Brike, Persephone's garden (2020)
Mercury from "The Gods Who Preside Over the Planets" c. 1529 by Master I.B. German
Міньйола публікує черговий арт!
Схоже на те, що це Медуза.
Пруст, Джойс, корки.

Такий маньяцький читач, як я, що знає різноманітні факти з життя Джойса, знаходить паралелі з Прустом на кожному кроці.
От наприклад, ви знаєте, що в оселях обох геніїв чільну роль займали вироби з коркового дерева? В Пруста це були коркові панелі, якими була обшита кімната для звукоізоляції. Джойс мав картину пейзажу міста Корк зроблену з коркового дерева - все задля каламбуру "Корк з корка", який він часто проробляв із відвідувачами. Не вірите?
Наведу цитати.

"Він мусив перейти до життя самітника у кімнаті, оббитій корковим деревом. До речі, ця кімната із корковими стінами тривалий час обігрувалася радянськими критиками в їхній «боротьбі з модернізмом». Під їхнім пером вона перетворилася на промовисту емблему герметичности модернізму, його безнадійної ізольованосте від життя, його голосів та вимог. Насправді ж це була сувора життєва необхідність, трагедія приреченого письменника, і те, що в такому стані він створив один з найзначніших творів літератури XX ст., є його справжнім мистецьким подвигом.
Та слід зауважити, що цей новий modus vivendi Пруста пояснюється не лише станом його здоров'я, а й його творчою одержимістю. Він знав, що дні його лічені, й розумів, що для реалізації головного твору йому необхідно вмерти для світу й самого себе і цілковито зосередитися на творчості. За якийсь час йому довелося залишити розкішні батьківські апартаменти на бульварі Осман і поселитися в огидній мебльованій квартирі. Він живе усамітнено, майже нікого не приймає, уриваються його зв'язки зі світським середовищем, де тепер його вважають за дивака. Працюючи над романом, він п'є каву, щоб писати, і приймає дози вероналу, аби перепочити уві сні й писати далі."

Дмитро Наливайко «СУБ'ЄКТИВНА ЕПОПЕЯ» МАРСЕЛЯ ПРУСТА


Френк О’Коннор якось відвідав Джеймса Джойса в Парижі і запитав його про картину, яка висіла в коридорі.
Джойс сказав, що це Корк (it was Сork).
О’Коннор відповів, що впізнав своє рідне місто, і що його цікавить матеріал з якого зроблено картину.
Джойс сказав, що це корок (it was cork).

#Hosebr_Proust
Kidōmaru (鬼童丸) and the Tengu
by Utagawa Kuniyoshi (歌川国芳), ca1840
Japanese color woodblock print
10.125 in x 14.875 in
British Museum, London, England
Нові книжкові поповнення.
Дякуючи Володимирові Єшкілєву тепер маю в колекції ультра-рідкісне видання третього випуску "Плероми" -"МУЕАЛ" (Мала українська енциклопедія актуальної літератури) Проект "Повернення деміургів" з автографом автора (ще рідкісніший перший-другий теж маю)! Цю феноменальну і кульову книжку Єшкілєв робив разом з Андруховичем! І мушу сказати, що тут довершено все - суперовий дизайн, статті і дуже круті  фото молодих авторів ззаду (теж саме можна сказати про інших письменників чиї фото вміщені в книзі). Вже зараз це дуже рідкісна і дорогоцінна річ, а з часом цінність тільки зросте. Лишається тільки взяти ще автограф Андруховича і буду мати артефакт!

Великоформатна книжка "Історія чаклунства і забобонів" теж дісталась мені з бібліотеки Єшкілєвих, поки ще книгу не читав, але тема і оформлення як мінімум цікаві.

Також поповнив колекцію базовою працею Жака Ле Ґоффа "Народження чистилища", вона логічно лягає в мій ланцюжок читання книг по гностицизму та ранньому християнству. Стараюсь не публікувати фото з книгами російською і взагалі не читати цією мовою, але для цього видання зробив виключення, бо як не крути, а Ле Ґофф це світило медієвістики, а це одна з головних його праць, яка на жаль не перекладена українською (на сьогодні є тільки "Середньовічна уява").

З новинок вперше за багато років зайшов у книгарню КСД і купив собі максимально хайпову і бестселерну книгу "Каїнова щелепа" Повіса Мезерса, яка вважається найскладнішою літературною головоломкою століття! Ну і обкладинка чудова.

А на завершення, ще минулого року заглядався на книгу Джона Селларса про філософію Епікура. Аж раптом - її перекладають українською, ще й в "Апріорі"! Такий скарб я мушу мати в бібліотеці, але біда в тому, що в жодній з книгарень її не зміг знайти поки не зайшов у рідний "Букініст". І що ви думаєте - саме там книжка і чекала на мене! Загалом, дякуючи цій крамниці, я придбав сотні рідкісних книжок, а тепер маю ще і цю новинку.

А завершити хочу рідкісним віршем Василя Махна, який поміщений в "Плеромі":

До Марка Аврелія
(На мотив Збіґнєва Герберта)

Добраніч, Марку, світло погаси,
прикривши книжку. Вже над головою
ядерних звізд посріблений ясир
і темний знак незримого сувою,
і варварського крику й звірини,
яких не вивчить – обмине латина,
це переляк, що хтось колись зронив
в прозорім тілі. Віра їх дитинна

у переможне. Чути шум, прибій –
вода надходить. Літер зморшки, пише
нестримний нурт природи – і тобі
в стіні із світла чорний зойкіт миші
на вітрі мідний, у соломі – тьма,
і бабратись в золі, і хухати в долоні,
і шестикрильця змовчазнілий змах –
і вже бредуть полеглі і комонні.

Отож, що ліпше, Марку, й що по чім,
твоя присутність і часи невтішні,
дрижать не змисли – руки не мечі
і утла ліра, і слова колишні.
І зрадить світ, астроном і зірки,
лічбу яких закинь в траву, і камінь
твоїх садів, і тепла тінь ріки,
і виплачся, прикривши тінь руками.
Adriaen Matham, Skating Owls, inscription 'How we fit together' (Hoe passen wy by een), between 1620 - 1660, print, after painting by Adriaen Pietersz. van de Venne, Rijksmuseum, Amsterdam
William Wesley Cook. Practical Lessons in Hypnotism. Chicago: Charles Thompson, 1901
Про живопис у Пруста. Картини, ґравюри та інші твори мистецтва Пруст згадує часто. Це перш за усе пов'язано з колекціонером Сванном, але й сам головний герой вже в дитячому віці мислить живописом, порівнюючи свого батька з Авраамом з ґравюри Беноццо Ґоццолі:

"Батько блимнув на мене вражено й гнівно, але коли мама, затинаючись, пояснила йому, в чому річ, мовив:
— Ну то піди до нього, сама ж казала, що спати не хочеться, посидь з ним трошки, я не потребую нічого.
— Але ж, мій друже, — заперечила несміливо мама, — хочу я чи не хочу спати, це не міняє справи, не можна привчати дитину...
— Та ніхто й не привчає, — відказав батько, знизуючи плечима. — Ти ж бачиш, у хлопця якась гризота, вигляд пригнічений, ми що з тобою — кати? А бува він через тебе занедужає? В його спальні два ліжка, скажи Франсуазі, щоб послала тобі велике ліжко, поспи цю ніч там. Ну, на добраніч! Я не такий нервовий, як ви, ляжу сам.
Подякувати батькові я не міг: слинявість, як він казав, його дратувала. Я приріс до підлоги; він і досі стояв перед нами, високий, у білому нічному шлафроку й кашеміровій фіолетово-рожевій картатій хустці, якою запинав голову, відколи в нього виникли невралгічні болі. Й постава в батька була, як в Авраама на подарованій мені Сванном гравюрі фрески Беноццо Ґоццолі, де Авраам велить Саррі попрощатися з Ісаком.
Чимало збігло літ відтоді. Сходів і стіни, на якій я побачив був рухливий відблиск батькової свічки, давно вже не існує. В мені самому теж знищено багато чого з того, що тоді здавалося вічним, і багато чого нового постало, породивши нові болещі й нові радощі, які я тоді ще не міг передбачити, хоча й тодішні мені тепер важко зрозуміти. Давно вже батько перестав говорити мамі: «Піди з хлопцем». Таким хвилинам більше не воскреснути. Але віднедавна, тільки-но напружу слух, я добре вловлюю ридання, які зумів стримати при батькові і якими зайшовсь, опинившись наодинці з мамою. Власне, ридання ніколи не вщухали, і саме тому, що життя круг мене німіє все більше, я чую їх знову нині, — так монастирські дзвони настільки забивають міський гомін, що ввижається, наче вони вмовкли, ба ні, дзвони знову бамкають у вечоровій тиші."

Марсель Пруст "На Сваннову сторону"
Переклад Анатоля Перепаді
Бронзовий бюст Деметри – 350 р. до н.е. – знайдено в Галікарнасському морі (Бодрум) – Археологічний музей Ізміра, Ізмір, Туреччина
Нації це колекції індивідів.

Марсель Пруст
2025/01/09 02:51:22
Back to Top
HTML Embed Code: