tgoop.com/adept_rozentalya/544
Last Update:
В школе нас учили, что правильно говорить «нет сапог», «нет чулок», но «нет носков».
Даже такая «запоминалка» есть: если предмет короткий, слово длиннее; если предмет длинный, слово короче.
Однако на самом деле уже давно словари признали допустимыми два варианта — «носков» и «носок».
Так, например, в словаре Ожегова и в орфографическом словаре Лопатина.
Почему так?
Здесь мы имеем дело с изменившейся нормой.
Когда-то правильными считались формы «сапогов», «чулков», «носков».
«Народ все выходил и, стуча гвоздями сапогов по плитам, сходил со ступеней»
Л. Н. Толстой. Воскресение (1899)
«Всей Европе известно ― ни на одном шелковых чулков нет»
А. Н. Толстой. Петр Первый. Книга вторая (1933)
«Около его новых сапогов с блестящими подковами темнели дне лужи от растаявшего снега»
А. П. Чехов. Воры (1890)
«Я принял одну лишь меру: не снял чулков»
И. С. Тургенев. Часы (1850)
Однако со временем норма изменилась: стали говорить «нет сапог» и «нет чулок».
Сейчас большинство слов, обозначающих парные предметы, в родительном падеже множественного числа имеют нулевое окончание.
Нет кроссовок
Нет ботинок
Нет валенок
Нет тапок
Нет туфель
Нет сапог
Нет чулок
Получается, что «носков» — это устаревающий вариант, который сейчас идёт против общей системы. Носители языка интуитивно чувствуют это, поэтому всё чаще употребляют вариант «нет носок». Который есть в словарях и не является ошибкой.
Кстати, «носки» не одиноки: есть ещё слова, у которых в родительном падеже множественного числа допустимы две формы.
Кеды — кедов/кед
Боты — ботов/бот
А ещё есть «башмак — башмаков».
BY Адепт Розенталя
Share with your friend now:
tgoop.com/adept_rozentalya/544