ALAMEHRPOUIA Telegram 365
مهرپویا علا
Photo
کتاب ملت، دولت و اقتصاد از لودویگ فون میزس قطعاً مهم‌ترین کتاب نویسنده نیست. دیدگاه‌های بنیادین نویسنده در آثاری از قبیل کنش انسانی، سوسیالیسم یا نظریۀ پول و اعتبارِ بی‌پشتوانه به گونه‌ای مفصل تشریح شده‌اند. بااین وجود اینجا می‌خواهم یک ادعا بکنم و امیدوارم خواننده تصور نکند دلیل این ادعا صرفاً تبلیغ برای کتابی است که ترجمه کرده‌ام - هرچند البته تبلیغ محصول در بازار برای مایی که هوادار سرمایه‌داری هستیم هیچ عیبی ندارد! اما صادقانه می‌گویم که این کتاب را از روی دغدغه ترجمه کردم تا شاید این کار باعث شود عدۀ زیادتری آن را بخوانند؛ چون معتقدم در ایران و در این برهۀ زمانی کاربردی‌ترین متنی که از میزس می‌توان خواند همین است، ولو اینکه مهم‌ترین متن میزس نباشد؛ و هرچند همه با تمام مطالب آن یا با کلیت اندیشه‌های میزس به هر دلیلی موافق نباشند.

خود میزس در دیباچۀ کتاب اشاره کرده است که جهان در میانۀ یک کشمکش بزرگ قرار دارد و طبیعی است که در چنین شرایطی نتوان به همه چیز نگاه عینی و همه‌جانبه داشت. کتاب در ۱۹۱۹ نوشته شد، یعنی یک سال پس از پایان جنگ جهانی یکم و فروپاشی چندین امپراتوری بزرگ و چند صد ساله در مرکز و شرق اروپا و منظور میزس از کشمکش بزرگ همین رویدادهاست. لازم نیست تمام مطالب یک کتاب درست یا قابل تعمیم به تمام زمان‌ها و مکان‌ها باشند تا مطالبش مفید واقع شوند. بدیهی است شرایط امروز خاورمیانه در سال ۲۰۲۴ با شرایط اروپای ۱۹۱۹ تفاوت‌هایی دارد، اما به نظرم شباهت‌ها بسیار حیاتی‌ترند. این را با یقین می‌گویم که مجموعه اندیشه‌های بنیادینی که در این کتاب عرضه شده‌اند اگر به‌گونه‌ای فراگیر در یک جامعه جا بیفتند آن جامعه می‌تواند بسیاری از مصیبت‌ها و گرفتاری‌های خود را پشت سر بگذارد و در نهایت به کشوری مرفه و خوشبخت بدل گردد.

این هدف قرار نیست با شعبده‌بازی یا نسخه‌های معجزه‌آسا به دست بیاید، بلکه ثمرۀ یافته‌های دانش اجتماعی به ویژه ساختاریافته‌ترین بخش آن یعنی نظریۀ اقتصادی لیبرال است. میزس در آن زمان به‌عنوان کسی که به راستی میهن خود را دوست داشت و با توجه به فجایع جنگ جهانی امیدوار بود آلمانی‌ها در مسیر گذشته تجدیدنظر کنند و این یافته‌ها را به کار ببندند. مسیر تاریخ نشان داد که نه تنها این امید سرابی بیش نبود، بلکه آلمانی‌ها درست برعکس آنها را عمل کردند! نتیجه شد فجایع مربوط به پیدایش نازیسم و جنگ جهانی دوم که به اندازۀ کافی از آن‌ها آگاهیم و نیازی به بازگو کردن آنها نیست. نازیسم دقیقاً هرچیزی بود که این کتاب وارون آن را تجویز می‌کند: میل مفرط به انتقام‌گیری‌های تاریخی از دیگر ملت‌ها و در نتیجه روی آوردن به نظامی‌گرایی؛ نگاه توهم‌آلود و توطئه‌انگار به مناسبات جهانی؛ تعیین یک «هدف» جمعی برای فعالیت اقتصادی و اجبار همه به حرکت در راستای آن هدف - هرچند این کار لزوماً زیر عنوان «سوسیالیسم» انجام نمی‌شود. این موارد و موارد بسیار دیگری را که در کتاب پیرامون آنان بحث می‌شود می‌توان با مفهوم «دولت‌گرایی» توصیف کرد. نقد دولت‌گرایی موضوع کانونی کوشش‌های علمی میزس و «مکتب اتریش» است.

برای تهیۀ کتاب می‌توانید به اینجا مراجعه کنید.



tgoop.com/alamehrpouia/365
Create:
Last Update:

کتاب ملت، دولت و اقتصاد از لودویگ فون میزس قطعاً مهم‌ترین کتاب نویسنده نیست. دیدگاه‌های بنیادین نویسنده در آثاری از قبیل کنش انسانی، سوسیالیسم یا نظریۀ پول و اعتبارِ بی‌پشتوانه به گونه‌ای مفصل تشریح شده‌اند. بااین وجود اینجا می‌خواهم یک ادعا بکنم و امیدوارم خواننده تصور نکند دلیل این ادعا صرفاً تبلیغ برای کتابی است که ترجمه کرده‌ام - هرچند البته تبلیغ محصول در بازار برای مایی که هوادار سرمایه‌داری هستیم هیچ عیبی ندارد! اما صادقانه می‌گویم که این کتاب را از روی دغدغه ترجمه کردم تا شاید این کار باعث شود عدۀ زیادتری آن را بخوانند؛ چون معتقدم در ایران و در این برهۀ زمانی کاربردی‌ترین متنی که از میزس می‌توان خواند همین است، ولو اینکه مهم‌ترین متن میزس نباشد؛ و هرچند همه با تمام مطالب آن یا با کلیت اندیشه‌های میزس به هر دلیلی موافق نباشند.

خود میزس در دیباچۀ کتاب اشاره کرده است که جهان در میانۀ یک کشمکش بزرگ قرار دارد و طبیعی است که در چنین شرایطی نتوان به همه چیز نگاه عینی و همه‌جانبه داشت. کتاب در ۱۹۱۹ نوشته شد، یعنی یک سال پس از پایان جنگ جهانی یکم و فروپاشی چندین امپراتوری بزرگ و چند صد ساله در مرکز و شرق اروپا و منظور میزس از کشمکش بزرگ همین رویدادهاست. لازم نیست تمام مطالب یک کتاب درست یا قابل تعمیم به تمام زمان‌ها و مکان‌ها باشند تا مطالبش مفید واقع شوند. بدیهی است شرایط امروز خاورمیانه در سال ۲۰۲۴ با شرایط اروپای ۱۹۱۹ تفاوت‌هایی دارد، اما به نظرم شباهت‌ها بسیار حیاتی‌ترند. این را با یقین می‌گویم که مجموعه اندیشه‌های بنیادینی که در این کتاب عرضه شده‌اند اگر به‌گونه‌ای فراگیر در یک جامعه جا بیفتند آن جامعه می‌تواند بسیاری از مصیبت‌ها و گرفتاری‌های خود را پشت سر بگذارد و در نهایت به کشوری مرفه و خوشبخت بدل گردد.

این هدف قرار نیست با شعبده‌بازی یا نسخه‌های معجزه‌آسا به دست بیاید، بلکه ثمرۀ یافته‌های دانش اجتماعی به ویژه ساختاریافته‌ترین بخش آن یعنی نظریۀ اقتصادی لیبرال است. میزس در آن زمان به‌عنوان کسی که به راستی میهن خود را دوست داشت و با توجه به فجایع جنگ جهانی امیدوار بود آلمانی‌ها در مسیر گذشته تجدیدنظر کنند و این یافته‌ها را به کار ببندند. مسیر تاریخ نشان داد که نه تنها این امید سرابی بیش نبود، بلکه آلمانی‌ها درست برعکس آنها را عمل کردند! نتیجه شد فجایع مربوط به پیدایش نازیسم و جنگ جهانی دوم که به اندازۀ کافی از آن‌ها آگاهیم و نیازی به بازگو کردن آنها نیست. نازیسم دقیقاً هرچیزی بود که این کتاب وارون آن را تجویز می‌کند: میل مفرط به انتقام‌گیری‌های تاریخی از دیگر ملت‌ها و در نتیجه روی آوردن به نظامی‌گرایی؛ نگاه توهم‌آلود و توطئه‌انگار به مناسبات جهانی؛ تعیین یک «هدف» جمعی برای فعالیت اقتصادی و اجبار همه به حرکت در راستای آن هدف - هرچند این کار لزوماً زیر عنوان «سوسیالیسم» انجام نمی‌شود. این موارد و موارد بسیار دیگری را که در کتاب پیرامون آنان بحث می‌شود می‌توان با مفهوم «دولت‌گرایی» توصیف کرد. نقد دولت‌گرایی موضوع کانونی کوشش‌های علمی میزس و «مکتب اتریش» است.

برای تهیۀ کتاب می‌توانید به اینجا مراجعه کنید.

BY مهرپویا علا





Share with your friend now:
tgoop.com/alamehrpouia/365

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

fire bomb molotov November 18 Dylan Hollingsworth yau ma tei As the broader market downturn continues, yelling online has become the crypto trader’s latest coping mechanism after the rise of Goblintown Ethereum NFTs at the end of May and beginning of June, where holders made incoherent groaning sounds and role-played as urine-loving goblin creatures in late-night Twitter Spaces. You can invite up to 200 people from your contacts to join your channel as the next step. Select the users you want to add and click “Invite.” You can skip this step altogether. Informative Polls
from us


Telegram مهرپویا علا
FROM American