tgoop.com/alio_altai/134
Last Update:
Небольшие итоги большого года
Всем привет! Здесь стало больше народу, за что, видимо, надо благодарить волшебную папку, созданную феями из канала «Звезды переводческой блогосферы»).
О моих прошлых проектах написано в посте-знакомстве, поэтому сейчас расскажу о том, сделано за последний год.
Год был очень насыщенный — тут и переход из одной бездушной мегакорпорации в другую, и загранкомандировки, и ремонт, и отправка старшего ребенка в первый класс... Поэтому переводами я занимался не так активно, как хотелось бы. Но все же кое-что сделать получилось.
Например, весной вышел один из моих любимых палеопереводов: «Как умирали динозавры» Райли Блэк. Пока переводил, несколько раз ловил себя на мысли: «Черт возьми, почему это написал не я?!» Подробнее я писал о ней здесь.
Отдельная радость: весной книга появилась в сервисе Яндекс Книги (бывшем Букмейте), и сейчас у нее больше 4000 читателей! На минуточку, тираж бумажной книги всего 1500.
Еще перевел четыре детских книги для детского подразделения Альпины. Все четыре — познавательные книжки-картинки: о динозаврах, горах, миграциях и стихийных бедствиях. Книга о динозаврах даже уже вышла. Сам я подробно о ней не писал, зато написала Наталья Александрова, которая ее редактировала (кстати, обязательно подпишитесь на ее канал, там классно!).
Написал для Биомолекулы рецензию на «Необычную жизнь динозавров». Это манхва, переведенная с корейского, поэтому я, увы, ни к переводу, ни к редактуре отношения не имею. Но книга мне так понравилось, что очень захотелось, чтобы о ней узнало как можно больше людей.
Ну и напоследок поделюсь одним из самых приятных впечатлений года — визитом в палеонтологический музей города Тайбэя. Если любите динозавров так, как люблю их я, фото здесь.
С наступающим!
BY Алиорам алтайский
Share with your friend now:
tgoop.com/alio_altai/134