ALIO_ALTAI Telegram 140
Прочитал «Перевод и локализацию» Елены Худенко.

Я не очень внимательно следил за рекламой книги, поэтому удивился, когда понял, что книга не учит ни переводить, ни локализовывать) Скорее, она рассказывает, что именно делают на работе письменные переводчики, локализаторы, АВП-шники и прочие ребята, которых мы валим в одну гигантскую кастрюлю с ярлычком «переводчики» на крышке.

То есть это практически идеальное пособие по профориентации для начинающих. Прочитал — и сразу понял, какой вид перевода тебе ближе. Я вот для себя решил, что переводить под дубляж не очень бы хотел. А вот перевести документалку о динозаврах под субтитры или закадр было бы интересно)

Еще понравился трезвый и взвешенный рассказ о системах машинного перевода и CAT-инструментах. Часто встречаю два противоположных мнения: либо «Ааа, мы все умрем», либо «настоящий перевод сделан Переводчиком, а все остальное — игристые словеса чушь собачья». Елена спокойно, без нагнетания и с примерами рассказывает, что истина, конечно, где-то посередине.

Отличная книга, всем рекомендую.

P. S. В комменты выложил неожиданную (и приятную) для меня пасхалку из книги.



tgoop.com/alio_altai/140
Create:
Last Update:

Прочитал «Перевод и локализацию» Елены Худенко.

Я не очень внимательно следил за рекламой книги, поэтому удивился, когда понял, что книга не учит ни переводить, ни локализовывать) Скорее, она рассказывает, что именно делают на работе письменные переводчики, локализаторы, АВП-шники и прочие ребята, которых мы валим в одну гигантскую кастрюлю с ярлычком «переводчики» на крышке.

То есть это практически идеальное пособие по профориентации для начинающих. Прочитал — и сразу понял, какой вид перевода тебе ближе. Я вот для себя решил, что переводить под дубляж не очень бы хотел. А вот перевести документалку о динозаврах под субтитры или закадр было бы интересно)

Еще понравился трезвый и взвешенный рассказ о системах машинного перевода и CAT-инструментах. Часто встречаю два противоположных мнения: либо «Ааа, мы все умрем», либо «настоящий перевод сделан Переводчиком, а все остальное — игристые словеса чушь собачья». Елена спокойно, без нагнетания и с примерами рассказывает, что истина, конечно, где-то посередине.

Отличная книга, всем рекомендую.

P. S. В комменты выложил неожиданную (и приятную) для меня пасхалку из книги.

BY Алиорам алтайский


Share with your friend now:
tgoop.com/alio_altai/140

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Each account can create up to 10 public channels Ng was convicted in April for conspiracy to incite a riot, public nuisance, arson, criminal damage, manufacturing of explosives, administering poison and wounding with intent to do grievous bodily harm between October 2019 and June 2020. Unlimited number of subscribers per channel Matt Hussey, editorial director at NEAR Protocol also responded to this news with “#meIRL”. Just as you search “Bear Market Screaming” in Telegram, you will see a Pepe frog yelling as the group’s featured image. The visual aspect of channels is very critical. In fact, design is the first thing that a potential subscriber pays attention to, even though unconsciously.
from us


Telegram Алиорам алтайский
FROM American