tgoop.com/anonimny_avtor/1079
Last Update:
Як сталось шо в Парижі є важливі артефакти кримськотатарської культури?
Перший раз я взнав про Національну бібліотеку Франції коли побачив в їхній колекції дуже ранці записи кримськотатарських пісень. Перші компанії звукозапису хотіли записати і продати весь світ. І в 1910 році записали більше 100 пісень і інструментальних мелодій найвідомішого в Криму традиційного ансамбля під керівництвом Ашира уста. Записи робила французька фірма Пате (яка придумала патефон). В 1931 ця фірма разом з Музеєм мови і жестів зробили колекцію "колоніальних мов і діалектів", де були включені мароканські, алжирські, інші зразки пісень. І серед них – пісні кримських і волзьких татар. Пізніше музей переформували в Національну фонотеку.
А якшо говорити про рукописи, яких теж у них немало, то ше в 1795 році в Парижі була створена Спеціальна школа східних мов. Там вчили: арабську, турецьку, кримськотатарську, перську і малайську мови. Як бачимо, Крим періодично був цікавий Франції з політичного і колоніального погляду довгий час.
BY Анонімний автор 18 століття
Share with your friend now:
tgoop.com/anonimny_avtor/1079