Telegram Web
Пытаясь избавить читателей от страха смерти, Лукреций заканчивает свою третью книгу "О природе вещей" следующим образом: он говорит, что нет смысла стремиться жить дольше, ведь от этого никак не сократится tempus mortis - вечность, которая начинается после смерти каждого человека. Он пишет, что можно прожить даже несколько поколений, но mors aeterna останется все такой же. Более того, она будет одинаково долгой для того, кто умер только что, и для того, кто ушел из жизни годами раньше.

Помимо всего прочего, это очень интересный с математической точки зрения аргумент, связанный со свойствами бесконечных множеств. В нашем случае множество счетное, ведь каждый день, наступивший после смерти, можно пронумеровать (то есть такая бесконечность имеет ту же мощность, что и множество натуральных чисел). К такому множеству можно прибавлять сколько угодно элементов: если их тоже можно пронумеровать, мощность не изменится. Это обычно объясняется на примере Парадокса бесконечного отеля, узнать про который можно, например, здесь.

Интуитивно понятно, что если можно прибавлять, то и вычитать тоже можно сколько угодно - на бесконечности это никак не скажется. Как раз об этом и говорит Лукреций: как бы люди ни пытались ухватить себе побольше деньков, их вечность после смерти остается неизменной.
Красивое от Мандельштама (когда он в 1930 посетител Армению).
– Ты в каком времени хочешь жить?
– Я хочу жить в повелительном причастии будущего, в залоге страдательном – в «долженствующем быть».
Так мне дышится. Так мне нравится. Есть верховая, конная басмаческая честь. Оттого-то мне и славный латинский «герундиум» – это глагол на коне.
Да, латинский гений, когда был жаден и молод, создал форму повелительной глагольной тяги как прообраз всей нашей культуры, и не только «долженствующая быть», но «долженствующая быть хвалимой» – laudatura est – та, что нравится…
Такую речь я вел с самим собой, едучи в седле по урочищам, кочевбищам и гигантским пастбищам Алагеза.
(О.Мандельштам. Путешествие в Армению. Алагез)
Дорогие антиварвары,

спасибо всем, кто пришел сегодня на встречу с Петром Михайловым. Мы рассматривали Синайский кодекс, обсуждали рукописные разночтения, сравнивали переводы и говорили о богословском смысле формулы “Единородный Бог”. Для тех, кто не смог подключиться, публикуем видео семинара.
В день рождения Бенедикта Спинозы (1632-1677) обратим внимание на кольцо-печатку, которое Спиноза носил всю жизнь и которым запечатывал свою корреспонденцию. В обрамлении инициалов B D S /или Z(Benedictus de Spinoza) изображена роза с шипами, а под ней -  caute (осторожно!).
Изображение этой тернистой розы (или шиповника), без сомнения, намек на имя самого Спинозы, своего рода символическая подпись. Но кому адресовано предостережение (caute)? – Случайным прохожим? Недоброжелателям? Друзьям? Самому себе?
Отечественный любитель Спинозы А.В.Луначарский творчески расширяет предостережение Спинозы до caute quia spinosа est – «Осторожно – колется!», но это очень напоминает «Осторожно, злая собака» или «Не подходи, убьет!»  и делает из Спинозы радикального мизантропа. Впрочем, в этом предостережении мы небезосновательно можем видеть намек на дистанцию, которую устанавливает скромный шлифовальщик оптических стекол, изгнанный из еврейской общины и из своей собственной семьи, между собой и всеми остальными.
Примечательно, однако, расположение caute под изображением розы. Sub rosa – латинское крылатое выражение, которое подразумевает, что все сказанное «под розой» не для широкой аудитории и должно остаться в тайне. Таким образом, Спиноза словно предупреждает своих собеседников по переписке, что содержание его писем может принести вред и ему, и им при неосторожном упоминании. Он, не только снискавший среди своих единоверцев славу отступника, но и для христиан ставший едва ли не атеистом и вольнодумцем, хорошо осознавал, что должен быть начеку. Наконец, caute может рассматриваться и как своеобразный методологический призыв к самому себе: осторожно, не торопись, будь сдержан, не делай поспешных и необоснованных выводов, думай. А это очень близко его общеизвестному credo: non ridere, non lugere, neque detestari, sed intelligere.
Исследователи, погрузившиеся в бездонные глубины частной жизни Спинозы, указывают, что в образе розы угадывается и испанский городок Эспиноса-де-лос-Монтерос в Кастилия-Леон, откуда, возможно, происходили его предки, и снадобье из сушеных цветов и листьев розы, которым Спиноза лечил свои больные легкие. Но мы не будем останавливаться на этих деталях, а предложим вам разобраться, что такого тайного и опасного написал Спиноза Лейбницу, коль скоро завершил свое письмо предостерегающим caute.
⭐️ Философия: что стоит за этим понятием?

💡 Вместе с Кириллом Евгеньевичем Прокоповым, преподавателем Школы философии и культурологии, разбираемся в толкованиях термина «философия» Платоном и Сократом.

#философскоепонятие
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🖋 «It is a truth universally acknowledged...» и «Все счастливые семьи похожи друг на друга...» — эти начальные строки романов Остен и Толстого помнят многие.

А какие латинские и греческие инципиты вы считаете лучшими или даже помните наизусть? Вот наш рейтинг.

1️⃣ На первом месте — историки. «Записки» Цезаря: Gallia est omnis divisa in partes tres… И «Анабасис» Ксенофонта. Сколько сыновей было у Дария и Парисатиды, вам ответит, не задумываясь, любой эллинист: Δαρείου καὶ Παρυσάτιδος γίγνονται παῖδες δύο...

2️⃣ Второе место отдадим риторической прозе. «Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?» из катилинарий Цицерона помним так же твердо, как и начало «Апологии» Платона: Ὅτι μὲν ὑμεῖς, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι...

3️⃣ Скорее всего, среди двух стихов из «Энеиды» Вергилия, которые не без греха помнил Онегин, было Arma virumque cano… А самый известный инципит в греческом эпосе, конечно, принадлежит Гомеру: Μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος. В этом гекзаметре, кстати, есть одна тонкость: если не знаете, вместить все слоги в размер не получится.

4️⃣ Хотя «Метафизика» Аристотеля — это собрание разных книг, объединенных воедино древним редактором, слова Πάντες ἄνθρωποι τοῦ εἰδέναι ὀρέγονται φύσει («Все люди по природе стремятся к знанию») можно считать одним из лучших философских зачинов. Из римских философов мы бы вспомнили Лукреция: Aeneadum genetrix, hominum divomque voluptas / alma Venus, caeli subter labentia signa... Русский перевод Петровского не уступает оригиналу: чего стоит только «под небом скользящих созвездий» во втором стихе.

5️⃣ В религиозной литературе отметим Августина, который начинает «Исповедь» с мощного аккорда (ср. Пс. 47:2, 95:4, 144:3): Magnus es, Domine, et laudabilis valde. Magna virtus tua et sapientiae tuae non est numerus. Не менее звучно и начало слова 38 «На Богоявление» Григория Богослова: Χριστὸς γεννᾶται, δοξάσατε· Χριστὸς ἐξ οὐρανῶν, ἀπαντήσατε· Χριστὸς ἐπὶ γῆς, ὑψώθητε.

А какие у вас фавориты? Пишите в комментариях.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2024/12/19 08:16:48
Back to Top
HTML Embed Code: