APOLO_GIST Telegram 691
​​• Прабабушка админа по материнской линии (бабушка бабушки админа) была уроженкой одного из поселений нынешнего Зольского район Кабардино-Балкарии. Ее звали аутентичным именем Хамбалач. К началу Великой Отечественной войны у нее было четыре взрослых и уже семейных сына - Хусен, Гумар, Гусма и Назир (отец бабушки).

Хусен, с 1940 г. проходил службу в Красной Армии, погиб в декабре 1941г. Тогда же на войну ушли Гумар и Гусма - оба погибли в 1942-м. Есть версия, что один из них смог выжить и в дальнейшем мигрировал в какую-то мусульманскую страну (неизвестно в какую именно). Назир, призванный в 1943, погиб в том же году на Украине.

Хамбалач отличилась тем, что всю свою жизнь ждала возвращения сыновей. Это ожидание стало смыслом ее‌ жизни. Бабушка постоянно рассказывает о том, как Хамбалач сутками напролет готовила блюда, накрывала праздничный стол, в надежде, что кто-то из её сыновей вернется. Она приглашала всех девочек села во двор дома, они собирались в круг и громко читали зикры, после которых звучали дуа о скорейшем возвращении её сыновей. Были дни, когда они обходили всё село, также громко распевая зикры. Находясь на смертном одре, она попросила, чтобы её тело пронесли по шоссейной дороге, чтобы если вдруг кто-то из сыновей‌ вернется, он смог самостоятельно донести мать до кладбища. При жизни Хамбалач была травницей, очень хорошо разбиралась в исламской медицине, обучала детей чтению Корана и множеству классических накшбандийских зикров, которые пожилые уроженки Зольского района помнят по сей день наизусть. История Хамбалач легла в основу повести Народного писателя КБАССР Кармокова Мухамеда Мухажидовича: “Гугъэ” (“Надежда”).

Как бы ни относилась современная молодежь нашего региона к событиям той эпохи с точки зрения “идеологии” или ещё чего-то, нельзя игнорировать наличие таких сюжетов, которые во многом определили судьбу народов и их отношение к стране, в которой они находились.
594224



tgoop.com/apolo_gist/691
Create:
Last Update:

​​• Прабабушка админа по материнской линии (бабушка бабушки админа) была уроженкой одного из поселений нынешнего Зольского район Кабардино-Балкарии. Ее звали аутентичным именем Хамбалач. К началу Великой Отечественной войны у нее было четыре взрослых и уже семейных сына - Хусен, Гумар, Гусма и Назир (отец бабушки).

Хусен, с 1940 г. проходил службу в Красной Армии, погиб в декабре 1941г. Тогда же на войну ушли Гумар и Гусма - оба погибли в 1942-м. Есть версия, что один из них смог выжить и в дальнейшем мигрировал в какую-то мусульманскую страну (неизвестно в какую именно). Назир, призванный в 1943, погиб в том же году на Украине.

Хамбалач отличилась тем, что всю свою жизнь ждала возвращения сыновей. Это ожидание стало смыслом ее‌ жизни. Бабушка постоянно рассказывает о том, как Хамбалач сутками напролет готовила блюда, накрывала праздничный стол, в надежде, что кто-то из её сыновей вернется. Она приглашала всех девочек села во двор дома, они собирались в круг и громко читали зикры, после которых звучали дуа о скорейшем возвращении её сыновей. Были дни, когда они обходили всё село, также громко распевая зикры. Находясь на смертном одре, она попросила, чтобы её тело пронесли по шоссейной дороге, чтобы если вдруг кто-то из сыновей‌ вернется, он смог самостоятельно донести мать до кладбища. При жизни Хамбалач была травницей, очень хорошо разбиралась в исламской медицине, обучала детей чтению Корана и множеству классических накшбандийских зикров, которые пожилые уроженки Зольского района помнят по сей день наизусть. История Хамбалач легла в основу повести Народного писателя КБАССР Кармокова Мухамеда Мухажидовича: “Гугъэ” (“Надежда”).

Как бы ни относилась современная молодежь нашего региона к событиям той эпохи с точки зрения “идеологии” или ещё чего-то, нельзя игнорировать наличие таких сюжетов, которые во многом определили судьбу народов и их отношение к стране, в которой они находились.

BY apologist 📿




Share with your friend now:
tgoop.com/apolo_gist/691

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Among the requests, the Brazilian electoral Court wanted to know if they could obtain data on the origins of malicious content posted on the platform. According to the TSE, this would enable the authorities to track false content and identify the user responsible for publishing it in the first place. End-to-end encryption is an important feature in messaging, as it's the first step in protecting users from surveillance. Matt Hussey, editorial director of NEAR Protocol (and former editor-in-chief of Decrypt) responded to the news of the Telegram group with “#meIRL.” Telegram Channels requirements & features 1What is Telegram Channels?
from us


Telegram apologist 📿
FROM American