APOLO_GIST Telegram 881
apologist 📿
… Они не читают Евангелия после того, как присоединяться к мнению, разделяемому и иудеями, что Иисус присвоил себе звание "Сын Бога" в значении, которое совершенно неприменимо ни к одному из творений. Они воспринимают это как написанное в тексте черным по…
​​… Оно не подразумевает, и нет необходимости, чтобы оно подразумевало, какое-либо изменение в божественной природе. В качестве иллюстрации к этому мы заметили, что было время, когда не было мира. Он (Шора) допускал, что не изменяя своей божественной природы, Бог сотворил мир и все то, что мир в себе заключает и что теперь налицо начало того отношения, которого не было до сотворения мира, однако, — сказал он, — божественная природа остается той же самой и если не подразумевается изменения в ее природе, то не может быть изменения и в единстве принятого Христом облика человеческого тела и души. Подобные рассуждения, добавил он, могут удовлетворить христиан, которые привыкли слышать их с детства и для которых вера в это учение является как бы их второй натурой, но они никогда не могут удовлетворить магометан, которые верят, что Бог един, что он вечен и никогда неизменен.

Когда мы были намерены предложить ему несколько добавочных замечаний, убеждающего характера, случилось обстоятельство, которое прервало разговор и продолжение дискуссии было отложено до более благоприятного времени. Пусть Господь Бог дарует, чтобы этот человек, который, как я слышал, знал и знает больше о христианской системе, чем кто-либо из его соотечественников, был предохранен он принесения божественной истины в жертву мирских интересов”.

Между прочим, в словах Шоры Ногмова о единстве, вечности и неизменности Бога можно увидеть довольно близкий отголосок суры «الإخلاص». В переводе:
• Скажи: «Он - Аллах - един, • Извечен Аллах один, Ему чужды любые нужды, Мы же нуждаемся лишь в Нем. • Он не рождает и не был рожден, • Неподражаем Он и не сравним»

Члены миссии возлагали большие надежды на крещение представителей коренных народов Кавказа. Однако их чаяния наталкивалось на значительные препятствия. Александр Патерсон, который сменил Брантона на посту главы миссии после его смерти, жаловался русским властям, что миссионеры вынуждены вести проповедь исключительно среди ногайцев, потому что кабардинцы обладают слишком переменчивым нравом. Многие из образованных мусульман высказывали по отношению к христианской доктрине скептицизм, схожий с убеждениями Шоры, что отмечал и сам Глен. Разговор с Гленом подтверждает эту мысль.
“В воспоминаниях Вильяма Глена Ногов предстает как не фанатичный, но убежденный мусульманин, оценивающий христианство с позиции морали и мусульманской теологии. Вне всякого сомнения, он предпочитал Ислам, находя в нем больше логичности и ясности, в то время как христианская идея божественности Иисуса казалась ему сомнительной”.

Деспотический характер Патерсона рассорил его и с немцами, и соотече-ственниками. С 1821 г. Эдинбургское общество прекратило официальное общение с ним, обвиняя его в узурпации власти в общине. Отпуск содержания миссионерам с родины был прекращен, и их стали отзывать обратно.

Итак, автограф Шоры Ногмова сохранился в Манчестере благодаря деятельности шотландских миссионеров, кто-то из которых увез ее впоследствии в Великобританию. Можно предположить, что и появление манчестерской рукописи стало возможным не в последнюю очередь благодаря тому интересу, который шотландцы испытывали к местному рукописному наследию.
Совершенно очевидно, что с тюркскими языками Шора был знаком сызмальства и, безусловно, хорошо знал тогдашний обиходный северокавказский тюрки. В 1829 г. Ногмов был прикомандирован генералом Емануелем «для обучения в крепости Нальчикской аманатов, содержащихся от разных тамошних народов, грамоте по-российски и по-турецки». Есть точное указание, что в годы своего первого пребывания в Санкт-Петербурге (с февраля 1832 до мая 1835 г.) он углублял знания в турецком, «в чем ему много содействовал один приезжий турок», живший тогда в столице.

📚Арабоязычные и тюркоязычные источники, которые называет Ногмов:
- «сохранившиеся в Кабарде родословные списки фамилий нынешних князей на турецком языке»
- текст «Дербенд-наме»
- «книга Джиафара»
- «книга Табари о княжеском родословии»
- известное сочинение Хюсейна Хезарфенна «Тенких ат-теварих»
2112



tgoop.com/apolo_gist/881
Create:
Last Update:

​​… Оно не подразумевает, и нет необходимости, чтобы оно подразумевало, какое-либо изменение в божественной природе. В качестве иллюстрации к этому мы заметили, что было время, когда не было мира. Он (Шора) допускал, что не изменяя своей божественной природы, Бог сотворил мир и все то, что мир в себе заключает и что теперь налицо начало того отношения, которого не было до сотворения мира, однако, — сказал он, — божественная природа остается той же самой и если не подразумевается изменения в ее природе, то не может быть изменения и в единстве принятого Христом облика человеческого тела и души. Подобные рассуждения, добавил он, могут удовлетворить христиан, которые привыкли слышать их с детства и для которых вера в это учение является как бы их второй натурой, но они никогда не могут удовлетворить магометан, которые верят, что Бог един, что он вечен и никогда неизменен.

Когда мы были намерены предложить ему несколько добавочных замечаний, убеждающего характера, случилось обстоятельство, которое прервало разговор и продолжение дискуссии было отложено до более благоприятного времени. Пусть Господь Бог дарует, чтобы этот человек, который, как я слышал, знал и знает больше о христианской системе, чем кто-либо из его соотечественников, был предохранен он принесения божественной истины в жертву мирских интересов”.

Между прочим, в словах Шоры Ногмова о единстве, вечности и неизменности Бога можно увидеть довольно близкий отголосок суры «الإخلاص». В переводе:
• Скажи: «Он - Аллах - един, • Извечен Аллах один, Ему чужды любые нужды, Мы же нуждаемся лишь в Нем. • Он не рождает и не был рожден, • Неподражаем Он и не сравним»

Члены миссии возлагали большие надежды на крещение представителей коренных народов Кавказа. Однако их чаяния наталкивалось на значительные препятствия. Александр Патерсон, который сменил Брантона на посту главы миссии после его смерти, жаловался русским властям, что миссионеры вынуждены вести проповедь исключительно среди ногайцев, потому что кабардинцы обладают слишком переменчивым нравом. Многие из образованных мусульман высказывали по отношению к христианской доктрине скептицизм, схожий с убеждениями Шоры, что отмечал и сам Глен. Разговор с Гленом подтверждает эту мысль.
“В воспоминаниях Вильяма Глена Ногов предстает как не фанатичный, но убежденный мусульманин, оценивающий христианство с позиции морали и мусульманской теологии. Вне всякого сомнения, он предпочитал Ислам, находя в нем больше логичности и ясности, в то время как христианская идея божественности Иисуса казалась ему сомнительной”.

Деспотический характер Патерсона рассорил его и с немцами, и соотече-ственниками. С 1821 г. Эдинбургское общество прекратило официальное общение с ним, обвиняя его в узурпации власти в общине. Отпуск содержания миссионерам с родины был прекращен, и их стали отзывать обратно.

Итак, автограф Шоры Ногмова сохранился в Манчестере благодаря деятельности шотландских миссионеров, кто-то из которых увез ее впоследствии в Великобританию. Можно предположить, что и появление манчестерской рукописи стало возможным не в последнюю очередь благодаря тому интересу, который шотландцы испытывали к местному рукописному наследию.
Совершенно очевидно, что с тюркскими языками Шора был знаком сызмальства и, безусловно, хорошо знал тогдашний обиходный северокавказский тюрки. В 1829 г. Ногмов был прикомандирован генералом Емануелем «для обучения в крепости Нальчикской аманатов, содержащихся от разных тамошних народов, грамоте по-российски и по-турецки». Есть точное указание, что в годы своего первого пребывания в Санкт-Петербурге (с февраля 1832 до мая 1835 г.) он углублял знания в турецком, «в чем ему много содействовал один приезжий турок», живший тогда в столице.

📚Арабоязычные и тюркоязычные источники, которые называет Ногмов:
- «сохранившиеся в Кабарде родословные списки фамилий нынешних князей на турецком языке»
- текст «Дербенд-наме»
- «книга Джиафара»
- «книга Табари о княжеском родословии»
- известное сочинение Хюсейна Хезарфенна «Тенких ат-теварих»

BY apologist 📿




Share with your friend now:
tgoop.com/apolo_gist/881

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

When choosing the right name for your Telegram channel, use the language of your target audience. The name must sum up the essence of your channel in 1-3 words. If you’re planning to expand your Telegram audience, it makes sense to incorporate keywords into your name. With Bitcoin down 30% in the past week, some crypto traders have taken to Telegram to “voice” their feelings. But a Telegram statement also said: "Any requests related to political censorship or limiting human rights such as the rights to free speech or assembly are not and will not be considered." With the administration mulling over limiting access to doxxing groups, a prominent Telegram doxxing group apparently went on a "revenge spree." Just as the Bitcoin turmoil continues, crypto traders have taken to Telegram to voice their feelings. Crypto investors can reduce their anxiety about losses by joining the “Bear Market Screaming Therapy Group” on Telegram.
from us


Telegram apologist 📿
FROM American