tgoop.com/assodepfr_tmu/173
Last Update:
#جمعه_با_هم
#گزارش_دفاع_پایان_نامه_و_رساله
📖 رساله دکتری خانم مریم فلاح به بررسی "رمزگردانی"، رابطه و تأثیر آن بر فرایند یادگیری زبان فرانسه به عنوان زبان خارجی در کلاسهای درس ایران میپردازد.
🔁 رمزگردانی که موضوع بحثهای بسیاری بوده است به معنای قابلیت افراد دوزبانه در جابهجایی بین دو زبان در یک گفتگو است که میتواند در سطح کلمه، جمله یا حتی درون جمله اتفاق بیفتد.
🌏📊 این پدیده در کلاسهای دوزبانه سراسر جهان، شناخته شده و بسیار رایج است و پژوهشهای بسیاری به نقش آن در آموزش پرداختهاند. با این حال، با توجه به اینکه در کشورهای منطقه خلیج فارس، از جمله ایران، مطالعات کمی در این زمینه انجام شده است، تحقیق حاضر به بررسی این موضوع در کشورمان میپردازد.
❓پرسش اصلی مطالعه مذکور این است که چگونه میتوان از رمزگردانی بین زبان انگلیسی و فرانسه به عنوان تسریعکننده و تسهیلگر در تولید شفاهی و بهبود مهارت گفتاری زبانآموزان ایرانی استفاده کرد؟
🎯 بنابراین، هدف پژوهش، توصیف و درک چگونگی استفاده این زبانآموزان از زبان انگلیسی به عنوان اولین زبان خارجی آموخته شده، در فرایند یادگیری زبان فرانسه است.
💬 فرضیه اصلی پژوهش این است که استفاده آگاهانه و برنامهریزیشده از رمزگردانی میتواند به بهبود مهارتهای گفتاری و تولید شفاهی زبانآموزان کمک کند.
✅ روش تحقیق بهکار رفته در این مطالعه علمی، ترکیبی از روشهای کمی و کیفی است و یافتههای آن نشان میدهد که بهرهگیری صحیح و بجا از رمزگردانی، میتواند بهعنوان ابزار آموزشی کارآمدی در تدریس زبان فرانسه در ایران مورد استفاده قرار گرفته و در ارتقا آموزش این زبان، به ویژه مهارتهای ارتباط شفاهی و درک ساختارهای زبانی پیچیده مفید واقع شود.
BY انجمن علمی-دانشجویی فرانسه دانشگاه تربیت مدرس
Share with your friend now:
tgoop.com/assodepfr_tmu/173