ASSODEPFR_TMU Telegram 173
#جمعه_با_هم
#گزارش_دفاع_پایان_نامه_و_رساله

📖 رساله دکتری خانم مریم فلاح به بررسی "رمزگردانی"، رابطه و تأثیر آن بر فرایند یادگیری زبان فرانسه به عنوان زبان خارجی در کلاس‌های درس ایران می‌پردازد.

🔁 رمزگردانی که موضوع بحث‌های بسیاری بوده است به معنای قابلیت افراد دوزبانه در جابه‌جایی بین دو زبان در یک گفتگو است که می‌تواند در سطح کلمه، جمله یا حتی درون جمله اتفاق بیفتد.

🌏📊 این پدیده در کلاس‌های دوزبانه سراسر جهان، شناخته شده و بسیار رایج است و پژوهش‌های بسیاری به نقش آن در آموزش پرداخته‌اند. با این حال، با توجه به اینکه در کشورهای منطقه خلیج فارس، از جمله ایران، مطالعات کمی در این زمینه انجام شده است، تحقیق حاضر به بررسی این موضوع در کشورمان می‌پردازد.

پرسش اصلی مطالعه مذکور این است که چگونه می‌توان از رمزگردانی بین زبان انگلیسی و فرانسه به عنوان تسریع‌کننده و تسهیلگر در تولید شفاهی و بهبود مهارت گفتاری زبان‌آموزان ایرانی استفاده کرد؟

🎯 بنابراین، هدف پژوهش، توصیف و درک چگونگی استفاده این زبان‌آموزان از زبان انگلیسی به‌ عنوان اولین زبان خارجی آموخته شده، در فرایند یادگیری زبان فرانسه است.

💬 فرضیه اصلی پژوهش این است که استفاده آگاهانه و برنامه‌ریزی‌شده از رمزگردانی می‌تواند به بهبود مهارت‌های گفتاری و تولید شفاهی زبان‌آموزان کمک کند.

روش تحقیق به‌کار رفته در این مطالعه علمی، ترکیبی از روش‌های کمی و کیفی است‌ و یافته‌های آن نشان می‌دهد که بهره‌گیری صحیح و بجا از رمزگردانی، می‌تواند به‌عنوان ابزار آموزشی کارآمدی در تدریس زبان فرانسه در ایران مورد استفاده قرار گرفته و در ارتقا آموزش این زبان، به ویژه مهارت‌های ارتباط شفاهی و درک ساختارهای زبانی پیچیده مفید واقع شود.



tgoop.com/assodepfr_tmu/173
Create:
Last Update:

#جمعه_با_هم
#گزارش_دفاع_پایان_نامه_و_رساله

📖 رساله دکتری خانم مریم فلاح به بررسی "رمزگردانی"، رابطه و تأثیر آن بر فرایند یادگیری زبان فرانسه به عنوان زبان خارجی در کلاس‌های درس ایران می‌پردازد.

🔁 رمزگردانی که موضوع بحث‌های بسیاری بوده است به معنای قابلیت افراد دوزبانه در جابه‌جایی بین دو زبان در یک گفتگو است که می‌تواند در سطح کلمه، جمله یا حتی درون جمله اتفاق بیفتد.

🌏📊 این پدیده در کلاس‌های دوزبانه سراسر جهان، شناخته شده و بسیار رایج است و پژوهش‌های بسیاری به نقش آن در آموزش پرداخته‌اند. با این حال، با توجه به اینکه در کشورهای منطقه خلیج فارس، از جمله ایران، مطالعات کمی در این زمینه انجام شده است، تحقیق حاضر به بررسی این موضوع در کشورمان می‌پردازد.

پرسش اصلی مطالعه مذکور این است که چگونه می‌توان از رمزگردانی بین زبان انگلیسی و فرانسه به عنوان تسریع‌کننده و تسهیلگر در تولید شفاهی و بهبود مهارت گفتاری زبان‌آموزان ایرانی استفاده کرد؟

🎯 بنابراین، هدف پژوهش، توصیف و درک چگونگی استفاده این زبان‌آموزان از زبان انگلیسی به‌ عنوان اولین زبان خارجی آموخته شده، در فرایند یادگیری زبان فرانسه است.

💬 فرضیه اصلی پژوهش این است که استفاده آگاهانه و برنامه‌ریزی‌شده از رمزگردانی می‌تواند به بهبود مهارت‌های گفتاری و تولید شفاهی زبان‌آموزان کمک کند.

روش تحقیق به‌کار رفته در این مطالعه علمی، ترکیبی از روش‌های کمی و کیفی است‌ و یافته‌های آن نشان می‌دهد که بهره‌گیری صحیح و بجا از رمزگردانی، می‌تواند به‌عنوان ابزار آموزشی کارآمدی در تدریس زبان فرانسه در ایران مورد استفاده قرار گرفته و در ارتقا آموزش این زبان، به ویژه مهارت‌های ارتباط شفاهی و درک ساختارهای زبانی پیچیده مفید واقع شود.

BY انجمن علمی-دانشجویی فرانسه دانشگاه تربیت مدرس


Share with your friend now:
tgoop.com/assodepfr_tmu/173

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

But a Telegram statement also said: "Any requests related to political censorship or limiting human rights such as the rights to free speech or assembly are not and will not be considered." The group also hosted discussions on committing arson, Judge Hui said, including setting roadblocks on fire, hurling petrol bombs at police stations and teaching people to make such weapons. The conversation linked to arson went on for two to three months, Hui said. Add up to 50 administrators In the “Bear Market Screaming Therapy Group” on Telegram, members are only allowed to post voice notes of themselves screaming. Anything else will result in an instant ban from the group, which currently has about 75 members. 6How to manage your Telegram channel?
from us


Telegram انجمن علمی-دانشجویی فرانسه دانشگاه تربیت مدرس
FROM American