Безоблачно, мгла pinned «Друзья, вы помните, что 29 сентября открывает двери книжный клуб OrientClub? А у нас с Училкой есть практически семестровый план 🤓 . Достаем двойные листочки! ✨ 29 сентября - рассказы пакистанского писателя Саадата Манто! ✨ 27 октября - рассказы иранского…»
Эти странные московские пересечения
Ситуация: после вступительных в ЭМШ (завтра расскажу про впечатления), стою и жду автобус, чтобы доехать до подруги. Для справки: с автобусами от метро «Университет» у нас взаимная ненависть с 2013 года, поэтому я обычно ими не пользуюсь.
И не зря. В этот раз я его ждала 45 минут.
На 10-ой минуте ожидания внезапно появляется мой друг по поездке в Иран. Который тоже обычно этим автобусом не пользуется, но тут сумку надо довезти.
Разговариваем-разговариваем, каким-то образом заходим на тему езидов.
Я краем глаза замечаю кого-то в военной форме. Поворачиваю голову – на одежде нашивка с иранским флагом.
- Посмотри, пожалуйста, это курд или не курд?
- Кто? Где? Ой...
- Ну брюки же курдские! - включается во мне юный этнограф
...
А дальше я минут 5 наблюдаю, как представитель Иранского Курдистана активно делает вид, что не понимает персидский, отвечая на все вопросы на английском или русском. Ну, и уже совсем под конец на фарси.
Не город – праздник какой-то
Ситуация: после вступительных в ЭМШ (завтра расскажу про впечатления), стою и жду автобус, чтобы доехать до подруги. Для справки: с автобусами от метро «Университет» у нас взаимная ненависть с 2013 года, поэтому я обычно ими не пользуюсь.
И не зря. В этот раз я его ждала 45 минут.
На 10-ой минуте ожидания внезапно появляется мой друг по поездке в Иран. Который тоже обычно этим автобусом не пользуется, но тут сумку надо довезти.
Разговариваем-разговариваем, каким-то образом заходим на тему езидов.
Я краем глаза замечаю кого-то в военной форме. Поворачиваю голову – на одежде нашивка с иранским флагом.
- Посмотри, пожалуйста, это курд или не курд?
- Кто? Где? Ой...
- Ну брюки же курдские! - включается во мне юный этнограф
...
А дальше я минут 5 наблюдаю, как представитель Иранского Курдистана активно делает вид, что не понимает персидский, отвечая на все вопросы на английском или русском. Ну, и уже совсем под конец на фарси.
Не город – праздник какой-то
Так, я обещала рассказать, как пообщалась с детьми вчера.
Для справки: есть ЭМШ, школа для 8-11 классов. Там есть вступительные. И второй этап – это собеседование, где ребёнок с комиссией общается на какие-то общие темы.
В прошлом году я вышла с ощущением глубокого тлена: из 14 (?) детей только 2 нарисовали на карте Египет в Африке. Про всё остальное я просто молчу. Такой провал в познаниях для 9-10 класса в моей голове не укладывался никак.
В этот раз я ехала раньше, попала на 8 класс. Заранее пыталась понять границы познания после 7 класса, готовилась не переживать за сравнительно маленьких детей и...
И знаете, внезапно поперло. Дети офигенно отвечали. Двое человек добровольно, отмечая на карте Индию, показали и Пакистан. И даже рассказали, когда он появился. Трое читали «Овода» Этель Войнич(я до сих пор не осилила, каюсь) . Типа да, есть провалы (Монголия один раз на Аляску ушла), но в среднем по деревне – вообще что-то прекрасное.
А потом пошёл 9 класс.
И появилось страшное ощущение. Что с детьми в 8 классе что-то делают. Что они резко забывают географическую карту, историю России и что такое инфляция с монополией. Египет резко оказался в Индии (не в Европе, уже спасибо!). При этом с одной девочкой мы вполне мило пообщались про мангу, манхву и маньхуа, мне, наконец, разницу до конца объяснили.
Не знаю, с чем это связано. Может, действительно, ЕГЭ начинается. Может, мне так повезло. Но мне с этого немного жутковато.
Расскажите, а у вас был подобный опыт? Что по внутренним ощущениям?
Для справки: есть ЭМШ, школа для 8-11 классов. Там есть вступительные. И второй этап – это собеседование, где ребёнок с комиссией общается на какие-то общие темы.
В прошлом году я вышла с ощущением глубокого тлена: из 14 (?) детей только 2 нарисовали на карте Египет в Африке. Про всё остальное я просто молчу. Такой провал в познаниях для 9-10 класса в моей голове не укладывался никак.
В этот раз я ехала раньше, попала на 8 класс. Заранее пыталась понять границы познания после 7 класса, готовилась не переживать за сравнительно маленьких детей и...
И знаете, внезапно поперло. Дети офигенно отвечали. Двое человек добровольно, отмечая на карте Индию, показали и Пакистан. И даже рассказали, когда он появился. Трое читали «Овода» Этель Войнич
А потом пошёл 9 класс.
И появилось страшное ощущение. Что с детьми в 8 классе что-то делают. Что они резко забывают географическую карту, историю России и что такое инфляция с монополией. Египет резко оказался в Индии (не в Европе, уже спасибо!). При этом с одной девочкой мы вполне мило пообщались про мангу, манхву и маньхуа, мне, наконец, разницу до конца объяснили.
Не знаю, с чем это связано. Может, действительно, ЕГЭ начинается. Может, мне так повезло. Но мне с этого немного жутковато.
Расскажите, а у вас был подобный опыт? Что по внутренним ощущениям?
Forwarded from VitaMente🖋
Арабист и иранист одновременно?
Изучение арабского и персидского языков — это путешествие через два мира, которые на первый взгляд могут казаться родственными, но на деле раскрывают перед учеником глубокие и парадоксальные различия.
Арабский, с его строгой логикой и математической точностью, подобен архитектуре: в каждом слове и фразе ощущается неумолимый порядок и ясная структура, где всё подчинено системе корней и форм. Это как попытка проникнуть в замысел вселенной, где симметрия важнее хаоса. Но эта симметрия может заглушить интуицию: чем больше ты углубляешься, тем больше тебя пленяет строгий порядок.
Персидский, напротив, это поэзия, витающая между строками. Это язык, который шепчет между слов, играя с многозначностью и метафорами. Он не требует от тебя точности, но ожидает от тебя понимания. В нём нет тех границ, что есть в арабском, и именно в этой текучести кроется его сложность. Персидский язык заставляет чувствовать больше, чем понимать.
Когда изучаешь оба этих языка одновременно, то часто оказывается, что одно знание мешает другому. Там, где в арабском языке ищешь чёткие правила, персидский заставляет задуматься о смыслах. А там, где персидский позволяет расслабиться и плыть по волнам интуиции, арабский ставит жёсткие рамки. Это словно пытаться танцевать сразу два танца: каждый со своими ритмами, своими шагами, своими законами.
И в этом парадоксе — истинное богатство.
Изучение арабского и персидского языков — это путешествие через два мира, которые на первый взгляд могут казаться родственными, но на деле раскрывают перед учеником глубокие и парадоксальные различия.
Арабский, с его строгой логикой и математической точностью, подобен архитектуре: в каждом слове и фразе ощущается неумолимый порядок и ясная структура, где всё подчинено системе корней и форм. Это как попытка проникнуть в замысел вселенной, где симметрия важнее хаоса. Но эта симметрия может заглушить интуицию: чем больше ты углубляешься, тем больше тебя пленяет строгий порядок.
Персидский, напротив, это поэзия, витающая между строками. Это язык, который шепчет между слов, играя с многозначностью и метафорами. Он не требует от тебя точности, но ожидает от тебя понимания. В нём нет тех границ, что есть в арабском, и именно в этой текучести кроется его сложность. Персидский язык заставляет чувствовать больше, чем понимать.
Когда изучаешь оба этих языка одновременно, то часто оказывается, что одно знание мешает другому. Там, где в арабском языке ищешь чёткие правила, персидский заставляет задуматься о смыслах. А там, где персидский позволяет расслабиться и плыть по волнам интуиции, арабский ставит жёсткие рамки. Это словно пытаться танцевать сразу два танца: каждый со своими ритмами, своими шагами, своими законами.
И в этом парадоксе — истинное богатство.
Друзья, не упустите шанс съездить в Иран!
На схожую программу ездила в прошлом году. В этот раз пока не знаю, буду ли подаваться, но всё возможно 😉
На схожую программу ездила в прошлом году. В этот раз пока не знаю, буду ли подаваться, но всё возможно 😉
Forwarded from LectOrient
Даты проведения: с 10 ноября по 17 ноября 2024 года
Место проведения: Тегеран, Иран
Вас ждут лекции, семинары и мастер-классы, посвященные искусству в контексте исламской цивилизации, а также возможность обменяться опытом со своими коллегами.
Организаторы: Фонд им. Ибн Сины и Центр исследований исламской культуры и искусства Ирана
✍️ Для кого: аспиранты, кандидаты и доктора наук.
📧 Что прислать: резюме
📬 Адрес электронной почты: info@islamfond.ru
Ознакомиться с деталями можно на сайте: курс «Исламское искусство»
Фонд обеспечивает трансфер в Иране, проживание и полупансион.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Друзья, напоминаю: завтра ждем вас на книжном клубе (онлайн, на платформе МТС. линк)
На первой встрече обсуждаем рассказы Саадата Манто, их вполне можно успеть прочитать за вечер-утро, так что присоединяйтесь💚
Адреса, пароли, явки - тут
На первой встрече обсуждаем рассказы Саадата Манто, их вполне можно успеть прочитать за вечер-утро, так что присоединяйтесь
Адреса, пароли, явки - тут
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Дайджест публикаций за сентябрь
Ох, друзья, этот месяц был горяч : мы с вами виделись аж 3 раза по 3 разным поводам, на работе резко пришлось знакомиться с ФЗ о гос.закупках, и параллельно началась учёба в Музее Востока.
Но всё это не отменяет традиционные5️⃣ лучших публикаций за месяц:
🟢 Мой первый кривой и косой рилс про изразец с коровой;
🟢 Мой средневековый краш, изобретший дельтаплан и парашют;
🟢 Крысы шаха Даулы;
🟢 Память Беслана;
🟢 Видео моей экспериментальной лекции.
➖ ➖ ➖ ➖ ➖ ➖ ➖ ➖ ➖ ➖ ➖
Как сказать «Спасибо» автору:
🟢 Дать на чай - тут
🟢 Проголосовать за канал - тут
🟢 Порекомендовать канал друзьям.
Ох, друзья, этот месяц был горяч : мы с вами виделись аж 3 раза по 3 разным поводам, на работе резко пришлось знакомиться с ФЗ о гос.закупках, и параллельно началась учёба в Музее Востока.
Но всё это не отменяет традиционные
Как сказать «Спасибо» автору:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Всё смешалось: кони, люди, воспоминания
Врываюсь в ваш вечер с конями кисти современного иранского художника Мохаммеда Али Тарагидже. В прошлом декабре в Тегеране мы попали на выставку-ярмарку его работ, где нам подарили по косметичке с вот этими коняшками.
Надеялась в этом году ещё погулять по Тегерану, а теперь, судя по новостям, осталось только залипать на коняшек и тихо мечтать о спокойствии.
Врываюсь в ваш вечер с конями кисти современного иранского художника Мохаммеда Али Тарагидже. В прошлом декабре в Тегеране мы попали на выставку-ярмарку его работ, где нам подарили по косметичке с вот этими коняшками.
Надеялась в этом году ещё погулять по Тегерану, а теперь, судя по новостям, осталось только залипать на коняшек и тихо мечтать о спокойствии.
Forwarded from Салам, училка!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Розыгрыш книги Хосроу Шахани «Обо всём и ни о чем»
Друзья, в преддверии второй встречи Книжного Клуба OrientClub мы разыгрываем сразу 3 сборника рассказов иранского прозаика Хосроу Шахани «Обо всём ни о чём»
Хосроу Шахани – известный иранский писатель XX века, перу которого принадлежат лучшие образцы иранских сатирических произведений. Для предлагаемого сборника отобраны наиболее популярные рассказы автора, живо и остроумно повествующие о проблемах повседневной жизни шахского Ирана.
Условия розыгрыша:
● Подписаться на канал Салам, училка!
● Подписаться на канал Безоблачно, мгла.
● Подписать на канал издательства Садра.
● Нажать кнопку “Участвую”.
Готово!
Итоги розыгрыша подведем в будущий понедельник, 14 октября.
Друзья, в преддверии второй встречи Книжного Клуба OrientClub мы разыгрываем сразу 3 сборника рассказов иранского прозаика Хосроу Шахани «Обо всём ни о чём»
Хосроу Шахани – известный иранский писатель XX века, перу которого принадлежат лучшие образцы иранских сатирических произведений. Для предлагаемого сборника отобраны наиболее популярные рассказы автора, живо и остроумно повествующие о проблемах повседневной жизни шахского Ирана.
Условия розыгрыша:
● Подписаться на канал Салам, училка!
● Подписаться на канал Безоблачно, мгла.
● Подписать на канал издательства Садра.
● Нажать кнопку “Участвую”.
Готово!
Итоги розыгрыша подведем в будущий понедельник, 14 октября.
Гуммиарабик: слово сложное, смысл ясный
Люблю, знаете ли, когда встречаешь незнакомое слово, смотришь на него и видишь что-то знакомое. Вот и вчера, когда готовилась к семинару в Школе Востоковеда, наткнулась на замечательное по своей длине слово гуммиарабик. Если совсем кратенько, это вязкая жидкость, которая применяется для создания акварельных красок и добавок к керамике.
Ну как тут было не полезть смотреть, а не зря ли тут «арабик» в конце. Не зря, оказывается, устаревшее название гуммиарабика – «аравийская камедь» (калька с латинского gummi arabicus). С камедью, в смысле со смолой, всё понятно, а аравийская-то почему?
Оказалось всё смешнее, чем можно подумать. Изначально эта смола добывалась на Севере Африки (собственно, в Аравии), пока в XV веке не обнаружили, что можно тем же самым промышлять и в Западной Африке. Но арабский бренд уже существовал, поэтому и новинку рынка продавали под старым названием.
Люблю, знаете ли, когда встречаешь незнакомое слово, смотришь на него и видишь что-то знакомое. Вот и вчера, когда готовилась к семинару в Школе Востоковеда, наткнулась на замечательное по своей длине слово гуммиарабик. Если совсем кратенько, это вязкая жидкость, которая применяется для создания акварельных красок и добавок к керамике.
Ну как тут было не полезть смотреть, а не зря ли тут «арабик» в конце. Не зря, оказывается, устаревшее название гуммиарабика – «аравийская камедь» (калька с латинского gummi arabicus). С камедью, в смысле со смолой, всё понятно, а аравийская-то почему?
Оказалось всё смешнее, чем можно подумать. Изначально эта смола добывалась на Севере Африки (собственно, в Аравии), пока в XV веке не обнаружили, что можно тем же самым промышлять и в Западной Африке. Но арабский бренд уже существовал, поэтому и новинку рынка продавали под старым названием.
Друзья, у меня для вас интересный вопрос.
Как вы все знаете, в Санкт-Петербурге (откуда, кстати, автор передаёт вам привет из 3-дневного отпуска), есть настоящие древнеегипетские сфинксы.Надо будет, кстати, сделать про то, как они в Россию плыли, отдельный пост, это захватывающая история.
Кто-нибудь когда-нибудь слышал про то, что Египет вежливо их просил вернуть? Или египтяне решили, что лучше уж их наследие в России будет, чем у бывших колонизаторов, и пока активно борются за Розеттский камень и бюст Нефертити?
А то при всей моей любви к сфинксам, у меня, конечно, есть вопросики к сохранению памятников на северном ветре и влажности Невы.
Как вы все знаете, в Санкт-Петербурге (откуда, кстати, автор передаёт вам привет из 3-дневного отпуска), есть настоящие древнеегипетские сфинксы.
Кто-нибудь когда-нибудь слышал про то, что Египет вежливо их просил вернуть? Или египтяне решили, что лучше уж их наследие в России будет, чем у бывших колонизаторов, и пока активно борются за Розеттский камень и бюст Нефертити?
А то при всей моей любви к сфинксам, у меня, конечно, есть вопросики к сохранению памятников на северном ветре и влажности Невы.