tgoop.com/bookranger/1336
Last Update:
Давненько не практиковалась в любимом жанре «подборка книжных новинок».
Исправляюсь!
🌱 Сьюзен Таубес – «Развод», перевод с английского Юлии Полещук, @izdaniya
Экспериментальный роман «о парализующей мизогинии и призраках Холокоста», который стоил писательнице жизни: через неделю после публикации она утопилась в Атлантическом океане.
🌱 Эльза Гильдина – «Коза торопится в лес», @domistorii
Обаятельная история взросления в маленьком башкирском городе образца лихих 90-х. Кстати, вы заметили, что в последнее время все чаще говорят о башкирском тексте? Кажется, тренд намечается!
🌱 Сьюзен Чой – «Упражнение на доверие», перевод с английского Сергея Карпова, @domistorii
Постмодернизм, феминизм и даркакадемизм (аминь!).
🌱 Ольга Харитонова – «Чужая сторона», @alpinaproza
Харитонова с помощью фантдопущений осмысляет телесность, поиск идентичности и проживание утраты. Читала этот сборник рассказов на этапе «Лицея» и болела за его судьбу!
🌱 Денис Осокин – «Уключина», @alpinaproza
Тексты Осокина всегда на грани: поэзии и прозы, мгновения и вечности, самобытности и читательского понимания.
🌱 Дарья Митякина – «Даша строит кенотаф», @papiermachepress
Фем-автофикшн о бабушках и внучках, московских окраинах, детективах 90-х, забвении и скорби.
🌱 Мишель Заунер – «Мишель плачет в супермаркете», перевод с английского Сергея Богданова, @bombora
Это как «Рана» Васякиной, только вместо путешествия по стране – турне по корейской кухне.
🌱 Мартинес Арройо Карола – «Никогда», перевод с испанского Полины Казанковой, @samokatbook
В общем, это тоже немного «Рана» Васякиной, только про тринадцатилетнюю девочку, с которой никогда ничего плохого не случалось, но в одночасье пришлось резко повзрослеть.
🌱 Оскар Мартинес – «Пороги», перевод с испанского Дарьи Синицыной, @sindbad_publishers
Сборник эссе об архитектурных и символических смыслах дверей и порогов от доктора изящных искусств.
🌱 Эвелио Росеро – «Дом ярости», перевод с испанского Елены Горбовой, @polyandria
Яркий портрет Колумбии и колумбийского общества. А вообще, я просто питаю слабость к книгам, в названии которых есть слово «Дом».
🌱 Ирина Костарева – «Побеги», @polyandria
Магический реализм о трех женщинах, живущих в маленьком поселке на краю заболоченного леса. А еще, я просто питаю слабость к книгам, в которых упоминается лес.
Расскажите, а какие новинки приглянулись вам?
BY книжный странник | дина озерова
Share with your friend now:
tgoop.com/bookranger/1336