На сегодняшней встрече разговорного клуба поступила важная информация: выражение "work-life balance" - уже вчерашка, ребят. Приличные люди нынче говорят "work-life harmony".
С нетерпением жду дальнейшего развития событий! Слово "life" станет жертвой культуры отмены? Из "work" сделают аббревиатуру? Появится третий элемент - "robot"?
А в итоге всё окажется так, как предсказывала иллюстратор Таня tavlla ещё 10+ лет назад в своей великой книге ☝🏻
#busy_wordstories
С нетерпением жду дальнейшего развития событий! Слово "life" станет жертвой культуры отмены? Из "work" сделают аббревиатуру? Появится третий элемент - "robot"?
А в итоге всё окажется так, как предсказывала иллюстратор Таня tavlla ещё 10+ лет назад в своей великой книге ☝🏻
#busy_wordstories
❤13😁6
Ребят, есть вопрос.
Регулярно вижу в интернетах приглашения в разговорный клуб (не только английский) с пометкой "А2 - В2" или "от А1 до бесконечности". Мол, все приходите, всем рады.
Захотелось узнать, что вы думаете о таком замесе всех уровней в одной куче: рабочая схема или так себе?
Поэтому сейчас будет опрос, а позже я выскажу и своё ценное мнение тоже 😊
Регулярно вижу в интернетах приглашения в разговорный клуб (не только английский) с пометкой "А2 - В2" или "от А1 до бесконечности". Мол, все приходите, всем рады.
Захотелось узнать, что вы думаете о таком замесе всех уровней в одной куче: рабочая схема или так себе?
Поэтому сейчас будет опрос, а позже я выскажу и своё ценное мнение тоже 😊
Если меня зовут в разговорный клуб "от А2 до бесконечности", я...
Anonymous Poll
6%
с удовольствием пойду. А что такого?
1%
пойду, потому что у меня высокий уровень, бояться нечего.
10%
пойду, так как у меня средний уровень, так что в самый раз.
4%
пойду, потому что у меня низкий уровень, надо ровняться на сильных.
46%
не пойду, потому что, скорее всего, будет скучно / страшно.
35%
не пойду, потому что, скорее всего, будет слишком сложно / легко.
22%
пойду, только если это бесплатно))
9%
пойду, если других вариантов нет.
⚡️Срочное включение! ⚡️
Благодаря любимому журналу "Нож" случайно узнала историювеликого русского слова "кайф", а также неожиданных его почитателях.
Оказывается, происходит оно из арабского «кэйф», где обозначает "время приятного безделья". Согласно Корану, праведники, попадая в рай, постоянно находятся в состоянии кэйфа. Как вам такой поворот? 😅
В русском языке это слово впервые зафиксировал востоковед Осип Сенковский, где описал не только сам процесс, но и человека, который в нём пребывает. По-арабски кайфующего называют "кейфир", но в русском это слово почему-то не прижилось. Интересно, почему 😜
Помимо Чехова, в кейфе были замечены Достоевский, Лесков, Гончаров и другие писатели.
А дальше ещё интереснее: большевики кейф отменили как признак буржуазного мракобесия (но в советском союзе было в принципе не до кейфа), и обратно в русский язык оно вернулось только в 1950-х годах, когда хрущёвская эпоха чуток открутила гайки (то есть, снова всё сходится). Правда, отныне кейф переоделся в кайф.
В общем, дорогие друзья, кайфуем как не в себя, пока есть такая возможность!
#busy_wordstories
Благодаря любимому журналу "Нож" случайно узнала историю
Оказывается, происходит оно из арабского «кэйф», где обозначает "время приятного безделья". Согласно Корану, праведники, попадая в рай, постоянно находятся в состоянии кэйфа. Как вам такой поворот? 😅
В русском языке это слово впервые зафиксировал востоковед Осип Сенковский, где описал не только сам процесс, но и человека, который в нём пребывает. По-арабски кайфующего называют "кейфир", но в русском это слово почему-то не прижилось. Интересно, почему 😜
Помимо Чехова, в кейфе были замечены Достоевский, Лесков, Гончаров и другие писатели.
А дальше ещё интереснее: большевики кейф отменили как признак буржуазного мракобесия (но в советском союзе было в принципе не до кейфа), и обратно в русский язык оно вернулось только в 1950-х годах, когда хрущёвская эпоха чуток открутила гайки (то есть, снова всё сходится). Правда, отныне кейф переоделся в кайф.
В общем, дорогие друзья, кайфуем как не в себя, пока есть такая возможность!
#busy_wordstories
❤17😁5🔥3
По-сербски "День всех влюблённых" звучит как "Дан залюбленых" (Dan zaljubljenih).
Рада жить в стране с таким трезвым взглядом на реальность! 😅
Рада жить в стране с таким трезвым взглядом на реальность! 😅
😁20
Посмотрите, какая замечательная картина голландского художника Яна Стена "Школа для мальчиков и девочек" (1670)! Дети разных возрастов пытаются найти себе компанию и заняться хоть чем-нибудь. Кто-то уснул, кто-то пристаёт к сове, а взрослым фундаментально плевать на происходящее.
Примерно так я представляю себе разговорный клуб со смешением всех уровней 😁
- иногда говорят мне потенциальные участники и даже коллеги.
А вы можете представить себя в школе, где вместе с вами в одном и том же помещении находятся ученики разных возрастов и классов? Такие "однокомнатные школы" практиковались в Европе, США и Российской империи вплоть до начала XX века, потому что учителей и помещений на всех не хватало. Похожая практика сохраняется и сейчас в сёлах по причине всё тех же дефицитов. Но по доброй воле в XXI веке в такую систему никто не сунется.
Разговорный клуб - это точно такое же образовательное пространство, где должны быть учтены интересы, бэкграунд и уровень подготовки всех собравшихся. Входной фильтр тот же: никому не придёт в голову посадить за один стол 14-летнего подростка и 40-летнего отца двоих детей, ибо о чём они могут говорить? Тогда почему допускается мысль, что людям с разными уровнями будет друг с другом комфортно? О чём будут говорить они?
Да, но.
В XIX веке в Европе действительно практиковалась так называемая Система взаимного обучения (она же Белл-Ланкастерская система), в которой старшие ученики («мониторы») помогали младшим, передавая знания. Некоторые альтернативные образовательные модели используют такие методы и сейчас, и я действительно охотно верю, что при грамотной супервизии со стороны учителя это может давать положительный эффект.
Однако в таких системах все участники заранее знают о правилах игры: одни выступают в роли экспертов, другие - смотрят им в рот, не моргая. Но неужели в разговорный клуб люди приходят за тем же самым? Нет, в разговорный клуб люди приходят, чтобы оказаться в горизонтальной структуре, где все общаются на равных и взаимоопыляют друг друга лексикой и опытом. Ожидать, что кто-то возьмёт на себя роль старшего товарища, как минимум нечестно. А что получит он, кроме сияющих доспехов своего эго?
Это тот случай, когда проще сказать, чем сделать. В разговорном клубе, где нет никаких рамок по уровням, обычно нет никаких ограничений по количеству участников и вообще хоть какого-то контроля за происходящим. Как же заранее понять, сколько придёт человек и какого они будут уровня? А если будет много одних и мало других? А что с модерацией этой встречи? А если одни уже закончили, вторые ушли в совершенно другую тему, а третьи ничего не поняли? И как преподу заранее подготовить материал, если он заранее ничего не знает об участниках?
Робкая надежда всё порешать на месте - заявка на бардак, неловкость и фрустрацию.
Короче!
Разговорный клуб со смешением всех уровней - это когда одним страшно, другим скучно и всем вместе - одинаково бесполезно. Это не значит, что все участники должны иметь полное совпадение по всем навыкам - это невозможно, да и не нужно, так что разбег в +/- полуровня вполне допустим. Но соединять вместе А2 - В1 - В2 - это всё равно что устроить забег для гепарда, сороконожки и булыжника.
Я понимаю, что проведение отбора - это кратно больше усилий, времени и денег. Но, честно говоря, лучше никак, чем так. Ибо студенты, побывшие на таких разговорных клубах, делают общий нелестный вывод обо всём формате целиком, и многие из них больше не захотят пробовать снова.
Мы с вами помним: пока мозг занят обработкой стресса, он не учится, т.к. устранение опасности в этот момент гораздо важнее, чем обретение новых знаний. Вместе с тем, страх оставляет глубокие шрамы в памяти, блокируя любопытство и желание развиваться.
Зачем же оставлять такие круги на воде?
#tales_on_the_tail
#busy_speaking_club
Примерно так я представляю себе разговорный клуб со смешением всех уровней 😁
Ксень, ну зачем ты всё усложняешь? Это же просто разговорный клуб!
- иногда говорят мне потенциальные участники и даже коллеги.
А вы можете представить себя в школе, где вместе с вами в одном и том же помещении находятся ученики разных возрастов и классов? Такие "однокомнатные школы" практиковались в Европе, США и Российской империи вплоть до начала XX века, потому что учителей и помещений на всех не хватало. Похожая практика сохраняется и сейчас в сёлах по причине всё тех же дефицитов. Но по доброй воле в XXI веке в такую систему никто не сунется.
Разговорный клуб - это точно такое же образовательное пространство, где должны быть учтены интересы, бэкграунд и уровень подготовки всех собравшихся. Входной фильтр тот же: никому не придёт в голову посадить за один стол 14-летнего подростка и 40-летнего отца двоих детей, ибо о чём они могут говорить? Тогда почему допускается мысль, что людям с разными уровнями будет друг с другом комфортно? О чём будут говорить они?
Ведь это же так круто - тянуться за более сильными или поделиться чем-то интересным с теми, кто послабее!
Да, но.
В XIX веке в Европе действительно практиковалась так называемая Система взаимного обучения (она же Белл-Ланкастерская система), в которой старшие ученики («мониторы») помогали младшим, передавая знания. Некоторые альтернативные образовательные модели используют такие методы и сейчас, и я действительно охотно верю, что при грамотной супервизии со стороны учителя это может давать положительный эффект.
Однако в таких системах все участники заранее знают о правилах игры: одни выступают в роли экспертов, другие - смотрят им в рот, не моргая. Но неужели в разговорный клуб люди приходят за тем же самым? Нет, в разговорный клуб люди приходят, чтобы оказаться в горизонтальной структуре, где все общаются на равных и взаимоопыляют друг друга лексикой и опытом. Ожидать, что кто-то возьмёт на себя роль старшего товарища, как минимум нечестно. А что получит он, кроме сияющих доспехов своего эго?
Участников можно разделить по уровням прямо на встрече, что в этом такого?
Это тот случай, когда проще сказать, чем сделать. В разговорном клубе, где нет никаких рамок по уровням, обычно нет никаких ограничений по количеству участников и вообще хоть какого-то контроля за происходящим. Как же заранее понять, сколько придёт человек и какого они будут уровня? А если будет много одних и мало других? А что с модерацией этой встречи? А если одни уже закончили, вторые ушли в совершенно другую тему, а третьи ничего не поняли? И как преподу заранее подготовить материал, если он заранее ничего не знает об участниках?
Робкая надежда всё порешать на месте - заявка на бардак, неловкость и фрустрацию.
Короче!
Разговорный клуб со смешением всех уровней - это когда одним страшно, другим скучно и всем вместе - одинаково бесполезно. Это не значит, что все участники должны иметь полное совпадение по всем навыкам - это невозможно, да и не нужно, так что разбег в +/- полуровня вполне допустим. Но соединять вместе А2 - В1 - В2 - это всё равно что устроить забег для гепарда, сороконожки и булыжника.
Я понимаю, что проведение отбора - это кратно больше усилий, времени и денег. Но, честно говоря, лучше никак, чем так. Ибо студенты, побывшие на таких разговорных клубах, делают общий нелестный вывод обо всём формате целиком, и многие из них больше не захотят пробовать снова.
Мы с вами помним: пока мозг занят обработкой стресса, он не учится, т.к. устранение опасности в этот момент гораздо важнее, чем обретение новых знаний. Вместе с тем, страх оставляет глубокие шрамы в памяти, блокируя любопытство и желание развиваться.
Зачем же оставлять такие круги на воде?
#tales_on_the_tail
#busy_speaking_club
💯9🔥5👍2❤1
Busy Speaking Club 🦊Расписание на неделю
Продолжаем вести гендерные разговорчики 😏
🧩 General English 🧩
Вокруг различий между мужчинами и женщинами витает великое множество теорий и объяснений, вплоть до расселения их на Марс и Венеру. Что из этого похоже на правду, а что - вредный миф, спонсирующий разногласия? Обсудим и выясним.
Online 🚩вторник 19.45Мск - группа В2
💰1300 динар / 1000 руб / 11 евро
Offline Belgrade 🚩воскресенье 17.00 - группа В1
Offline Belgrade 🚩воскресенье 19.00 - группа В2-С1
💰1500 динар
👯♀️ Serial English 🕺🏻
Смотрим фрагмент из стендап-шоу с женским взглядом на то, как понять мужчин. Есть ли в нём хоть сколько-нибудь правды или это один сплошной сексизм?
Сет лексики и ссылку на нужное видео ребята уже получили, и вы тоже ещё успеваете всё изучить. На подготовку уйдёт порядка 40 минут.
Online 🚩среда 20.00 Мск - группа В1
💰1500 динар / 1300 руб / 13 евро
Online 🚩четверг 13.00 Мск - группа В2
💰1500 динар / 1300 руб / 13 евро
☝️Узнать свой уровень, подобрать группу и вынырнуть из сомнений можно вместе со мной в директе @busy_fox
🦊Все встречи веду я, и сделать их максимально комфортными и полезными для вас - тоже моя ответственность. Так что никому не придётся лихорадочно думать, о чём же поговорить, или чем заполнить неловкие паузы - вопросы и задания сформируют канву беседы 😉
Продолжаем вести гендерные разговорчики 😏
🧩 General English 🧩
Вокруг различий между мужчинами и женщинами витает великое множество теорий и объяснений, вплоть до расселения их на Марс и Венеру. Что из этого похоже на правду, а что - вредный миф, спонсирующий разногласия? Обсудим и выясним.
Online 🚩вторник 19.45Мск - группа В2
💰1300 динар / 1000 руб / 11 евро
Offline Belgrade 🚩воскресенье 17.00 - группа В1
Offline Belgrade 🚩воскресенье 19.00 - группа В2-С1
💰1500 динар
👯♀️ Serial English 🕺🏻
Смотрим фрагмент из стендап-шоу с женским взглядом на то, как понять мужчин. Есть ли в нём хоть сколько-нибудь правды или это один сплошной сексизм?
Сет лексики и ссылку на нужное видео ребята уже получили, и вы тоже ещё успеваете всё изучить. На подготовку уйдёт порядка 40 минут.
Online 🚩среда 20.00 Мск - группа В1
💰1500 динар / 1300 руб / 13 евро
Online 🚩четверг 13.00 Мск - группа В2
💰1500 динар / 1300 руб / 13 евро
☝️Узнать свой уровень, подобрать группу и вынырнуть из сомнений можно вместе со мной в директе @busy_fox
🦊Все встречи веду я, и сделать их максимально комфортными и полезными для вас - тоже моя ответственность. Так что никому не придётся лихорадочно думать, о чём же поговорить, или чем заполнить неловкие паузы - вопросы и задания сформируют канву беседы 😉
Busy English Fox pinned «Busy Speaking Club 🦊Расписание на неделю Продолжаем вести гендерные разговорчики 😏 🧩 General English 🧩 Вокруг различий между мужчинами и женщинами витает великое множество теорий и объяснений, вплоть до расселения их на Марс и Венеру. Что из этого похоже…»
Слушаю сейчас интереснейшую книгу американского антрополога Джозефа Хенрика "Самые странные люди в мире" о том, как сформировалась западное общество, и случайно нашла ответ на вопрос
На поверхности как будто всё понятно: если у твоего партнёра есть сестра, после свадьбы теперь она и твоя сестра тоже - не по крови, но по закону (так же называется и жена брата). Однако на деле всё сложнее.
Самое раннее упоминание датируется XIII веком и относится к brother-in-law, а связано оно с так называемым Каноническим правом - церковным законодательством, которое регулировало все аспекты жизни христианских общин.
В числе прочего, Каноническое право постепенно наложило запреты на все виды браков с родственниками по крови и не только. Многие столетия до этого обычной практикой было жениться на сестре своей умершей жены (сороратный брак, от лат. soror - сестра) или выйти замуж за брата умершего мужа (левиратный брак, от лат. levir - брат мужа). Так поддерживались узы внутри клана и обеспечивалась забота о потомстве - если кто-то из родителей умрёт, дети не останутся сиротами.
Церковь долго и упорно разрушала клановую структуру, перетягивая одеяло влияния на себя. Постепенно были запрещены браки с родственниками вплоть до семиюродных братьев и сестёр, а вместе с тем - и браки с роднёй на стороне умершего партнёра, - теперь нового супруга/супругу следовало искать в другом месте. Это сейчас такое правило не вызывает у нас никаких вопросов, а много столетий назад без глобализации, самолётов и тиндера, найти второго мужа/жену по новым правилам было задачкой со звёздочкой. Точнее, мужчины ещё как-то справлялись, а вот женщины - будьте добры, пройдите в монастырь.
Поэтому термин brother-in-law, sister-in law и прочие -in-law призваны были напомнить, что эти люди так же не подходят для сплетения семейных уз, как и кровные родственники. Выходит, что язык зафиксировал движение тектонических плит.
А обобщённый термин 'in-laws’ выкристаллизовался к концу XIX века, и сейчас так принято называть родственников на стороне мужа/жены, в основном его родителей.
Такие вот брачные игры 😊
#busy_wordstories
Кстати, оригинальное название книги содержит игру слов, которую невозможно передать при переводе. В "The weirdest people in the world" слово 'weird' часто пишется капслоком, потому что означает не только "странный", но и акроним Western, Educated, Industrialized, Rich, and Democratic (западный, образованный, индустриализованный, богатый, демократический). Воистину не искоренима любовь английского к неологизмам и броским дефинициям 😁
Откуда в sister-in-law взялось вот это самое "-in law"?
На поверхности как будто всё понятно: если у твоего партнёра есть сестра, после свадьбы теперь она и твоя сестра тоже - не по крови, но по закону (так же называется и жена брата). Однако на деле всё сложнее.
Самое раннее упоминание датируется XIII веком и относится к brother-in-law, а связано оно с так называемым Каноническим правом - церковным законодательством, которое регулировало все аспекты жизни христианских общин.
В числе прочего, Каноническое право постепенно наложило запреты на все виды браков с родственниками по крови и не только. Многие столетия до этого обычной практикой было жениться на сестре своей умершей жены (сороратный брак, от лат. soror - сестра) или выйти замуж за брата умершего мужа (левиратный брак, от лат. levir - брат мужа). Так поддерживались узы внутри клана и обеспечивалась забота о потомстве - если кто-то из родителей умрёт, дети не останутся сиротами.
Церковь долго и упорно разрушала клановую структуру, перетягивая одеяло влияния на себя. Постепенно были запрещены браки с родственниками вплоть до семиюродных братьев и сестёр, а вместе с тем - и браки с роднёй на стороне умершего партнёра, - теперь нового супруга/супругу следовало искать в другом месте. Это сейчас такое правило не вызывает у нас никаких вопросов, а много столетий назад без глобализации, самолётов и тиндера, найти второго мужа/жену по новым правилам было задачкой со звёздочкой. Точнее, мужчины ещё как-то справлялись, а вот женщины - будьте добры, пройдите в монастырь.
Поэтому термин brother-in-law, sister-in law и прочие -in-law призваны были напомнить, что эти люди так же не подходят для сплетения семейных уз, как и кровные родственники. Выходит, что язык зафиксировал движение тектонических плит.
А обобщённый термин 'in-laws’ выкристаллизовался к концу XIX века, и сейчас так принято называть родственников на стороне мужа/жены, в основном его родителей.
Такие вот брачные игры 😊
#busy_wordstories
Кстати, оригинальное название книги содержит игру слов, которую невозможно передать при переводе. В "The weirdest people in the world" слово 'weird' часто пишется капслоком, потому что означает не только "странный", но и акроним Western, Educated, Industrialized, Rich, and Democratic (западный, образованный, индустриализованный, богатый, демократический). Воистину не искоренима любовь английского к неологизмам и броским дефинициям 😁
🔥26👍2👏1🤯1
И это пишет мне человек с прекрасным английским! 😶
Просто шлю лучи нескончаемого поноса всем тем, кто обижает и унижает изучающих иностранные языки и что угодно ещё! Пусть их желчь и яд выйдут хотя бы через нижние чакры.
И обнимаю всех, кому хоть раз приходилось слышать такие слова в свою сторону! Здоровая критика - это не когда тебя забрасывают какашками из самых лучших побуждений. Поверьте, обратная связь, которая действительно способствует росту студента, должна звучать совсем иначе.
От подобных ярлыков потом крайне сложно отмыться, но это не значит, что все преподы/сотрудники - одинаково токсичные. Ищите среду, в которой будет одинаково много и поддержки, и подсвечивания точек роста.
#busy_student
Просто шлю лучи нескончаемого поноса всем тем, кто обижает и унижает изучающих иностранные языки и что угодно ещё! Пусть их желчь и яд выйдут хотя бы через нижние чакры.
И обнимаю всех, кому хоть раз приходилось слышать такие слова в свою сторону! Здоровая критика - это не когда тебя забрасывают какашками из самых лучших побуждений. Поверьте, обратная связь, которая действительно способствует росту студента, должна звучать совсем иначе.
От подобных ярлыков потом крайне сложно отмыться, но это не значит, что все преподы/сотрудники - одинаково токсичные. Ищите среду, в которой будет одинаково много и поддержки, и подсвечивания точек роста.
#busy_student
❤28🔥4😱3
В прошлую субботу сходила на встречу киноклуба "Со смыслом", чтобы посмотреть "Донни Дарко" (2001). Я до такой степени киноман, что услышала об этом фильме впервые в жизни, хотя он, говорят, культовый. Точнее, считается, что одни люди его совсем не понимают, а другие делают вид, что понимают 😁
Несколько заметок на полях:
🌱 Хорошо, что смотрели в режиссёрcкой версии. Благодаря ней я осмыслила 1% сюжета. Обычную я бы просто выключила 😂
🌱 Оказывается, обсуждение собственных интерпретаций фильма бывает интереснее, чем сам фильм 😁 Спасибо ведущей за бережное ведение нити беседы. Это был тот случай, когда разбор фильма с психологом выглядит уместнее, чем с кинокритиком.
🌱 Коллективный разум - наше фсьо! Публика подобралась крайне интеллигентная и рефлексирующая, так что было, об кого порассуждать.
🌱 И всё равно есть ощущение, что современный кинематограф катает нас на таких эмоциональных каруселях, что фильмы старше 15 лет воспринимаются так, будто я пытаюсь распробовать клубнику после куска молочной шоколадки.
Но больше всего меня зацепило неожиданное филологическое откровение.
В одной из сцен Дрю Берримор в роли учительницы английского оставляет на доске загадочное словосочетание "cellar door" (дверь в подвал) и объясняет, что, по мнению одного лингвиста, это самое красивое и приятное словосочетание во всём английском языке.
Так вот выяснилось, что под "одним лингвистом" подразумевается сам Дж.Р.Р. Толкин! В 1955 году в своей лекции "English and Welsh" он заметил:
«Большинство англоговорящих людей ... признают, что “cellar door” (“дверь в подвал”) — это “красивое” слово, особенно если отвлечься от его значения (и написания). Более красивое, чем, скажем, “sky” (“небо”), и намного красивее, чем само слово “beautiful” (“красивый”).»
Самое время отметить, что находку идеального звучания 'cellar door' действительно обычно приписывают Толкину, однако он отнюдь не был первым, кто этим восхищался. Ещё как минимум трое других людей задолго до него отмечали то же самое (первое известное упоминание датируется 1913-м годом). Так что подвальная дверь в прямом смысле витала в воздухе так долго, что даже попала в фильм💨 Неожиданно, правда?
#tales_on_the_tail
Но вернёмся к познавательным активностям. Если вы, как и я, любите всё околопсихологическое, присмотритесь к группе Психологи/психиатры для эмигрантов. Там регулярно публикуются анонсы тренингов, кино- и книжных клубов и прочих терапевтических мероприятий. А ещё там можно оставить запрос на поиск специалиста.
Любопытно, что организаторы этого сообщества пришли ко мне с предложением посотрудничать, потому что на моём канале и в разговорном клубе тоже довольно часто проскакивает что-нибудь на темусамокопания саморазвития. Ну а я только рада поделиться пространством, в котором можно найти и пользу, и поддержку.
Посмотрите, сколько всего интересного там происходит, и пользуйтесь 🤗
Несколько заметок на полях:
🌱 Хорошо, что смотрели в режиссёрcкой версии. Благодаря ней я осмыслила 1% сюжета. Обычную я бы просто выключила 😂
🌱 Оказывается, обсуждение собственных интерпретаций фильма бывает интереснее, чем сам фильм 😁 Спасибо ведущей за бережное ведение нити беседы. Это был тот случай, когда разбор фильма с психологом выглядит уместнее, чем с кинокритиком.
🌱 Коллективный разум - наше фсьо! Публика подобралась крайне интеллигентная и рефлексирующая, так что было, об кого порассуждать.
🌱 И всё равно есть ощущение, что современный кинематограф катает нас на таких эмоциональных каруселях, что фильмы старше 15 лет воспринимаются так, будто я пытаюсь распробовать клубнику после куска молочной шоколадки.
Но больше всего меня зацепило неожиданное филологическое откровение.
В одной из сцен Дрю Берримор в роли учительницы английского оставляет на доске загадочное словосочетание "cellar door" (дверь в подвал) и объясняет, что, по мнению одного лингвиста, это самое красивое и приятное словосочетание во всём английском языке.
Так вот выяснилось, что под "одним лингвистом" подразумевается сам Дж.Р.Р. Толкин! В 1955 году в своей лекции "English and Welsh" он заметил:
"Most English-speaking people ... will admit that cellar door is 'beautiful', especially if dissociated from its sense (and from its spelling). More beautiful than, say, sky, and far more beautiful than beautiful"
«Большинство англоговорящих людей ... признают, что “cellar door” (“дверь в подвал”) — это “красивое” слово, особенно если отвлечься от его значения (и написания). Более красивое, чем, скажем, “sky” (“небо”), и намного красивее, чем само слово “beautiful” (“красивый”).»
Самое время отметить, что находку идеального звучания 'cellar door' действительно обычно приписывают Толкину, однако он отнюдь не был первым, кто этим восхищался. Ещё как минимум трое других людей задолго до него отмечали то же самое (первое известное упоминание датируется 1913-м годом). Так что подвальная дверь в прямом смысле витала в воздухе так долго, что даже попала в фильм💨 Неожиданно, правда?
#tales_on_the_tail
Но вернёмся к познавательным активностям. Если вы, как и я, любите всё околопсихологическое, присмотритесь к группе Психологи/психиатры для эмигрантов. Там регулярно публикуются анонсы тренингов, кино- и книжных клубов и прочих терапевтических мероприятий. А ещё там можно оставить запрос на поиск специалиста.
Любопытно, что организаторы этого сообщества пришли ко мне с предложением посотрудничать, потому что на моём канале и в разговорном клубе тоже довольно часто проскакивает что-нибудь на тему
Посмотрите, сколько всего интересного там происходит, и пользуйтесь 🤗
❤13🤯2
Кажется, у меня прям под носом подрастает смена
Со всеми студентами мы активно развиваем чувствительность к языку: наблюдаем, как слова перетекают из одной части речи в другую, замечаем приставки и суффиксы, отлавливаем сочетаемость слов друг с другом. Со взрослыми мы такие беседы ведём чаще, а вот с детьми я всегда старалась не передавить, потому что они мир языка видят немного иначе.
Как вдруг сегодня происходит неожиданный диалог.
Занимаемся с Василисой (9 лет) и Дашей (10 лет), разбираемся, как сказать "убрать свою комнату", и Вася не может быстро вспомнить.
Даша (абсолютно будничным тоном): - Вась, ты помнишь, как будет "уборщик"?
Вася: - Cleaner.
Даша: - Ну вот, отрезаешь от этого слова окончание и получится глагол.
Вася: - А, ну всё понятно! Clean you room!
Шок и восторг!!! Пироженки в студию! Заметьте, Даша не стала просто подсказывать, а нашла знакомую подсказку и навела Васю на мысль, как это обычно делаю я.
Просто главный результат моих полугодичных педагогических трудов в одном разговоре 😍
#busy_student
Со всеми студентами мы активно развиваем чувствительность к языку: наблюдаем, как слова перетекают из одной части речи в другую, замечаем приставки и суффиксы, отлавливаем сочетаемость слов друг с другом. Со взрослыми мы такие беседы ведём чаще, а вот с детьми я всегда старалась не передавить, потому что они мир языка видят немного иначе.
Как вдруг сегодня происходит неожиданный диалог.
Занимаемся с Василисой (9 лет) и Дашей (10 лет), разбираемся, как сказать "убрать свою комнату", и Вася не может быстро вспомнить.
Даша (абсолютно будничным тоном): - Вась, ты помнишь, как будет "уборщик"?
Вася: - Cleaner.
Даша: - Ну вот, отрезаешь от этого слова окончание и получится глагол.
Вася: - А, ну всё понятно! Clean you room!
Шок и восторг!!! Пироженки в студию! Заметьте, Даша не стала просто подсказывать, а нашла знакомую подсказку и навела Васю на мысль, как это обычно делаю я.
Просто главный результат моих полугодичных педагогических трудов в одном разговоре 😍
#busy_student
❤23🔥10❤🔥5👍2
А вдруг я запомню неправильно и буду говорить с заученными ошибками?
Вы просто не представляете, сколько раз я слышала эту фразу от студентов и даже от коллег в отношении их студентов. Складывается ощущение, будто ошибки - это репейники, которые попали в волосы, так что теперь проще всё нафиг состричь, чем вычёсывать. Будто все мощности нашей памяти направлены на то, что записать что-то не то и не там.
Но давайте разберёмся, такие ли всё липко на самом деле.
В 2011 году группа американских и австралийских учёных решила выяснить, влияют ли неправильные догадки на запоминание фактов. Для этого 65 студентов приняли участие в трёх экспериментах.
В первых двух экспериментах студентам сначала предложили изучить 80 малоизвестных фактов (например, "Где находится остров Диско? — Гренландия"), а затем усадили за тест с теми же вопросами. Испытуемые могли либо дать ответ, либо нажать кнопку "Без понятия". Во втором случае компьютер мог выборочно просить угадать ответ, чтобы перейти дальше. Эксперименты отличались между собой лишь тем, что в первом участник получал обратную связь сразу после каждого вопроса, а во втором - только после полного завершения теста.
По итогу обнаружилось, что принудительные догадки не ухудшали результаты финального теста, проведенного через день. Более того, было два фактора, которые улучшали итоговые показатели студентов:
- если они получали фидбек сразу после своей догадки (то есть, ответил и сразу узнал - правильно или нет),
- если компьютер заставлял догадываться и предлагать свой ответ (даже если догадка была неправильной, она увеличивала вероятность запоминания факта, чем если просто нажать кнопку "без понятия" и перейти дальше).
Запомним эти находки!
В третьем эксперименте участникам сначала показали 12 развёрнутых объяснений феноменов из области науки (например, "Почему ледяные кубики часто трескаются при таянии в напитке?") и истории или культуры (например, "Почему у таких-то монет ребристые края?"), а затем их разделили на две группы для тестирования. Первая группа сначала пробовала вспомнить сама, а потом только получала правильный вариант, вторая (контрольная) видела правильный ответ сразу же. Через неделю тест повторили.
Учёные выдвигали гипотезу, что уж в пространных-то ответах собственные ошибочные догадки точно будут влиять на запоминание правильной информации сильнее. Но такого эффекта не обнаружилось и тут! Финальный тест не показал существенных различий между группами.
Что это всё значит для нас с вами?
1. Сказать неправильно - не значит впечатать эту информацию в свою память на веки вечные.
2. Даже если не знать ответ, уже сам по себе фокус на вопрос активизирует поиск и запоминание правильной информации.
3. Важную роль играет обратная связь. Как следует из первого эксперимента, если не затягивать с исправлением, правильная информация запомнится проще и быстрее.
Но!
Было бы чудовищным упрощением свести изучение языка к запоминанию рандомных фактов. Так что предлагаю воспринимать это исследование как способ угомонить свою тревожность и учитывать несколько факторов:
#наука_и_лись
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12
1. То, что студенты воспринимают как закостенелые ошибки (fossilized errors), на самом деле часто является переносом из родного языка. Например, очень хочется сказать "I'm tired FROM" вместо "I'm tired OF", потому что в русском есть конструкция "я устала ОТ". Работа с такими переносами строится, главным образом, на развитии подмечания контрастов и может превратиться в занятное исследование без заламывания рук по поводу несовершенства своей речи.
2. Чтобы заработать себе те самые закостенелые ошибки, надо прям очень постараться - причём, прежде всего, учителю, если он годами что-то систематически не замечает и не корректирует.
3. Всё это совершенно не значит, что на студента нужно набрасываться с исправлениями после каждого неосторожного слова. Я уже писала о выдачи обратной связи, но повторюсь и здесь, что бесконечные перебивания вырабатывают вовсе не грамотную речь, а нервный тик и заикание.
4. Ошибки - это стрелочки на карте нашего обучения. То, что система оценивания навесила на них такой страшный ярлык, ещё не значит, что мы действительно можем их обойти.
5. Культивирование страха ошибок довольно часто исходит от учителя, который воспринимает несовершенство студента как свой личный промах. Я уже писала об этом тут.
У меня всё. Вопросики? 😊
#наука_и_лись
2. Чтобы заработать себе те самые закостенелые ошибки, надо прям очень постараться - причём, прежде всего, учителю, если он годами что-то систематически не замечает и не корректирует.
3. Всё это совершенно не значит, что на студента нужно набрасываться с исправлениями после каждого неосторожного слова. Я уже писала о выдачи обратной связи, но повторюсь и здесь, что бесконечные перебивания вырабатывают вовсе не грамотную речь, а нервный тик и заикание.
4. Ошибки - это стрелочки на карте нашего обучения. То, что система оценивания навесила на них такой страшный ярлык, ещё не значит, что мы действительно можем их обойти.
5. Культивирование страха ошибок довольно часто исходит от учителя, который воспринимает несовершенство студента как свой личный промах. Я уже писала об этом тут.
У меня всё. Вопросики? 😊
#наука_и_лись
👍15❤8
Интересное дело: слова вроде как призваны наводить мосты между людьми, но часто происходит так, что два человека говорят на одном языке, а как будто на разных - и совершенно не понимают друг друга. Почему это происходит, кто виноват и что делать? Поисследовала этот вопрос с крутейшим экспертом.
Оказывается, об этом выпуске уже успела написать Грамота.ru, а я им всё никак не поделюсь. Срочно исправляюсь!
Гость: Борис Иомдин, лингвист, кандидат филологических наук, автор курсов по лингвистике на Арзамасе и Страдариуме.
О чём поговорили:
➖ сколько случайного и закономерного в эволюции языка,
➖ кто, кому и зачем посылает "держиськи",
➖ всегда ли экономия времени и лень - главный фактор изменений в языке,
➖ нужно ли переводить Пушкина на современный русский язык,
➖ как измерить сложность слов,
➖ можно ли регулировать чистоту языка,
➖ как соцсети помогают не забыть родную речь в эмиграции,
➖ почему сленг - прерогатива молодёжи,
➖ что делать, чтобы люди понимали друг друга.
📌 Нас можно послушать прямо в Телеграме.
📌Или перейти по этой ссылке, если вам удобнее Яндекс.музыка, Apple Podcasts, VK, SoundStream, Spotify, Литрес и Mave. Пожалуйста, ставьте лайки на всех платформах - так подкаст смогут заметить и послушать больше людей. И, конечно, же делитесь впечатлениями в комментариях 😉
Где найти Бориса:
- Личный сайт
- ТГ-канал "Узнал новое слово"
#busy_podcast
⚡️Если вы хотите поддержать мой подкаст, сделать это можно здесь:
- Для рублёвых карт
- PayPal
Оказывается, об этом выпуске уже успела написать Грамота.ru, а я им всё никак не поделюсь. Срочно исправляюсь!
Гость: Борис Иомдин, лингвист, кандидат филологических наук, автор курсов по лингвистике на Арзамасе и Страдариуме.
О чём поговорили:
📌 Нас можно послушать прямо в Телеграме.
📌Или перейти по этой ссылке, если вам удобнее Яндекс.музыка, Apple Podcasts, VK, SoundStream, Spotify, Литрес и Mave. Пожалуйста, ставьте лайки на всех платформах - так подкаст смогут заметить и послушать больше людей. И, конечно, же делитесь впечатлениями в комментариях 😉
Где найти Бориса:
- Личный сайт
- ТГ-канал "Узнал новое слово"
#busy_podcast
⚡️Если вы хотите поддержать мой подкаст, сделать это можно здесь:
- Для рублёвых карт
- PayPal
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥10👏3❤2
Так, а у меня тут есть те, кто хочет передвинуться от робкого рулетика поближе к дерзкому тигрику, причём не только у себя в голове?
Я затеяла две новые группы для уровня В1 - офлайн в Белграде и онлайн. Но вдруг все уже объелись и английским, и разговорными клубами?
👀 Кого собираю: студентов на пороге В1, которые вынуждены носить с собой банное полотенце, если нужно поговорить с кем-то по-английски.
👀 Жертвы разговорных клубов со смешанным уровнем, люди, которым "не дано", и просто тревожные пирожочки - все очень welcome!
⏰ Расписание планируется такое:
- Белград
Воскресение, 17.00 - 18.30
💰 1500 динар за одно посещение
- Онлайн
Четверг, 19.00 - 20.30
💰 12 евро, или эквивалент в другой валюте
💬 Что будем делать:
- потихоньку освободим свой мозг от оков непосильного стресса,
- научимся вести диалог,
- обогатим и почистим речь.
В общем, перестанем учить язык и начнём им пользоваться.
Оставьте + в комментариях, если это всё вам и про вас, или пишите мне в личку @busy_fox. А ещё перешлите обязательно всем, кому это может быть полезно!
Пусть в мире будет больше довольных тигриков! 🐾
Я затеяла две новые группы для уровня В1 - офлайн в Белграде и онлайн. Но вдруг все уже объелись и английским, и разговорными клубами?
👀 Кого собираю: студентов на пороге В1, которые вынуждены носить с собой банное полотенце, если нужно поговорить с кем-то по-английски.
👀 Жертвы разговорных клубов со смешанным уровнем, люди, которым "не дано", и просто тревожные пирожочки - все очень welcome!
⏰ Расписание планируется такое:
- Белград
Воскресение, 17.00 - 18.30
💰 1500 динар за одно посещение
- Онлайн
Четверг, 19.00 - 20.30
💰 12 евро, или эквивалент в другой валюте
💬 Что будем делать:
- потихоньку освободим свой мозг от оков непосильного стресса,
- научимся вести диалог,
- обогатим и почистим речь.
В общем, перестанем учить язык и начнём им пользоваться.
Оставьте + в комментариях, если это всё вам и про вас, или пишите мне в личку @busy_fox. А ещё перешлите обязательно всем, кому это может быть полезно!
Пусть в мире будет больше довольных тигриков! 🐾
🔥9❤6🤣3👍2
Я - преданнейший фанат маленьких шагов, даже если на самом деле они микро- и даже нано-. Потому что на длинной дистанции из этих крошечных усилий сложится большой и красивый узор, планомерно ведущий к цели.
А в чудесные приливы вдохновения и фантастическое высвобождение времени, чтобы сесть и разом всё сделать, я не верю, нет-нет.
#tales_on_the_tail
А в чудесные приливы вдохновения и фантастическое высвобождение времени, чтобы сесть и разом всё сделать, я не верю, нет-нет.
#tales_on_the_tail
❤29🔥2💯2❤🔥1
Busy Speaking Club 🦊Расписание на неделю
Не понимаю, почему за всю историю клуба я никогда не предлагала эту тему, но никогда не поздно исправиться. Мы поговорим о кошках! Тем более, что в некоторых странах в начале февраля - начале марта отмечают National Cat Day🐾
🐈 General English 🐈
Поисследуем, что коты дали английскому языку (спойлер: целую кучу идиом!), как это контрастирует с собачьим вкладом и что всё это говорит нам об имидже обоих животных.
Online 🚩вторник 19.45Мск - группа В2
💰1300 динар / 1000 руб / 11 евро
Offline Belgrade 🚩воскресенье 17.00 - группа В1
Offline Belgrade 🚩воскресенье 19.00 - группа В2-С1
💰1500 динар
🐱 Serial English 🐱
Смотрим коротенькую документалку о том, почему изрядная доля человечества сходит с ума по кошкам. Чем коты не угодили собачникам, тоже обязательно выясним!
Сет лексики и ссылку на нужное видео ребята уже получили, и вы тоже ещё успеваете всё изучить. На подготовку уйдёт порядка 40 минут.
Online 🚩среда 20.00 Мск - группа В1
💰1500 динар / 1300 руб / 13 евро
Online 🚩четверг 13.00 Мск - группа В2
💰1500 динар / 1300 руб / 13 евро
☝️Узнать свой уровень, подобрать группу и вынырнуть из сомнений можно вместе со мной в директе @busy_fox
🦊Все встречи веду я, и сделать их максимально комфортными и полезными для вас - тоже моя ответственность. Так что никому не придётся лихорадочно думать, о чём же поговорить, или чем заполнить неловкие паузы - вопросы и задания сформируют канву беседы 😉
Не понимаю, почему за всю историю клуба я никогда не предлагала эту тему, но никогда не поздно исправиться. Мы поговорим о кошках! Тем более, что в некоторых странах в начале февраля - начале марта отмечают National Cat Day
🐈 General English 🐈
Поисследуем, что коты дали английскому языку (спойлер: целую кучу идиом!), как это контрастирует с собачьим вкладом и что всё это говорит нам об имидже обоих животных.
Online 🚩вторник 19.45Мск - группа В2
💰1300 динар / 1000 руб / 11 евро
Offline Belgrade 🚩воскресенье 17.00 - группа В1
Offline Belgrade 🚩воскресенье 19.00 - группа В2-С1
💰1500 динар
Смотрим коротенькую документалку о том, почему изрядная доля человечества сходит с ума по кошкам. Чем коты не угодили собачникам, тоже обязательно выясним!
Сет лексики и ссылку на нужное видео ребята уже получили, и вы тоже ещё успеваете всё изучить. На подготовку уйдёт порядка 40 минут.
Online 🚩среда 20.00 Мск - группа В1
💰1500 динар / 1300 руб / 13 евро
Online 🚩четверг 13.00 Мск - группа В2
💰1500 динар / 1300 руб / 13 евро
☝️Узнать свой уровень, подобрать группу и вынырнуть из сомнений можно вместе со мной в директе @busy_fox
🦊Все встречи веду я, и сделать их максимально комфортными и полезными для вас - тоже моя ответственность. Так что никому не придётся лихорадочно думать, о чём же поговорить, или чем заполнить неловкие паузы - вопросы и задания сформируют канву беседы 😉
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8
Busy English Fox pinned «Busy Speaking Club 🦊Расписание на неделю Не понимаю, почему за всю историю клуба я никогда не предлагала эту тему, но никогда не поздно исправиться. Мы поговорим о кошках! Тем более, что в некоторых странах в начале февраля - начале марта отмечают National…»
Стоило мне заняться верховой ездой, как мне тут же стали повсюду попадаться картинки, книги, мемы и даже идиомы, связанные с лошадьми. Феномен Баадера-Майнхов в действии!
Последняя находка встретила меня в ролике про... котов.
- утверждает ведущая.
To run или ride roughshod over somebody - значит, бесцеремонно, высокомерно и даже деспотично кем-то помыкать, ни капли не считаясь с чувствами этого кого-то (с чем сложно спорить, если речь идёт об отношении кошек к людям).
Чтобы слово 'roughshod' обрело какой-то смысли перестало звучать как Равшан, давайте разложим его на составные части:
- rough - грубый, шероховатый,
- shod - это вторая и третья форма глагола shoe (да, ботинок бывает глаголом) - подковывать, обувать, подбивать.
Так вот вернёмся к нашимбаранам коням. Термин 'roughshod' изначально использовался для описания особого способа подковки лошадей. Если лошадь была "roughshod" (буквально "грубо подкованной"), это означало, что подковы были снабжены выступами (шипами), чтобы лошадь не скользила на льду или грязи. Попутно этот метод использовали и как оружие в битве - если такая лошадь проходила по чему-то (или кому-то), даже и не знаю, сколько живого места могло там остаться.
Со временем выражение перешло в переносное значение и стало использоваться в отношении людей, которые проявляют грубое, безжалостное обращение.
Ну и котов тоже, как мы только что выяснили 😼
#busy_wordstories
И раз уж зашли, заодно почитайте,
- зачем слезать с высокой лошади, если хочется быть на коне,
- кто такая hobby-horse,
- что может рассказать и показать лошадиный рот.
Последняя находка встретила меня в ролике про... котов.
They run roughshod over us!
- утверждает ведущая.
To run или ride roughshod over somebody - значит, бесцеремонно, высокомерно и даже деспотично кем-то помыкать, ни капли не считаясь с чувствами этого кого-то (с чем сложно спорить, если речь идёт об отношении кошек к людям).
Чтобы слово 'roughshod' обрело какой-то смысл
- rough - грубый, шероховатый,
- shod - это вторая и третья форма глагола shoe (да, ботинок бывает глаголом) - подковывать, обувать, подбивать.
Так вот вернёмся к нашим
Со временем выражение перешло в переносное значение и стало использоваться в отношении людей, которые проявляют грубое, безжалостное обращение.
Ну и котов тоже, как мы только что выяснили 😼
#busy_wordstories
И раз уж зашли, заодно почитайте,
- зачем слезать с высокой лошади, если хочется быть на коне,
- кто такая hobby-horse,
- что может рассказать и показать лошадиный рот.
🦄11⚡5👍5