Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
1133 - Telegram Web
Telegram Web
На этой неделе происходит Масленица, а с ней и весеннее обострение, так что дальше последует вопрос непраздный. Отнеситесь к нему со всей серьёзностью, пожалуйста☝️
👍5
Спасибо, что приняли участие в опросе о судьбе первого блина! Так я с вашей помощью выхожу из своей головы и проверяю, насколько другим очевидно то, что очевидно мне.

В частности, удивительным образом лидировала поговорка, которая якобы считается полной версией - "первым блин комом, блин второй - знакомым, третий блин - дальней родне, а четвёртый - мне".

На самом же деле никакой "полной версии" нет, зато есть креатив сценаристов советского фильма "Вот моя деревня" (1972), которые сочинили песню с такими словами для героини бабушки Варвары. Более ранних источников этого выражения не находится, потому что их просто не существует.

В.И. Даль в своей книге "Пословицы русского народа" (1862) приводит только одну единственную версию "первый блин да комом", но, видимо, она выглядит так просто, что в это не хочется верить 😁

Ещё подробнее о мифах вокруг блинов читайте в прекрасной статье филолога Светланы Гурьяновой. Например, там подробно описано, почему "комы" - это никакие не медведи и даже не их духи.

Если же кто-то из вашего окружения рвётся в лес угостить первым блином медведя, а статьи читать не хочет, то пошлите ему картинку сверху. Думаю, этого должно хватить👌🏻

#busy_wordstories
👍5😁5🔥31
Кто-нибудь наблюдал эту недавнюю историю с компанией Duolingo, которая сначала "убила", а потом "воскресила" своего маскота, зелёную сову Duo?

Не могу перестать думать, что Duolingo - это феномен, но только не в смысле методической гениальности, которая помогает студентам освоить язык играючи, а в смысле типичного такого маркетингового абьюза, которые играет на всех струнах клиентской души. Надеюсь, кто-то уже пишет диссертацию о том, как приложении манипулирует поведением пользователей. Мне в голову пришло лишь несколько интерпретаций:

1. Принцип минимальных усилий (Principle of least effort)
Зачем платить какой-то училке и морщить лоб 60 минут, если можно весело потыкать кнопочки? - говорит нам зелёная сова.

И с эволюционной точки зрения, она совершенно права (она же сова!): если есть возможность потратить меньше ресурсов, то мы ей всегда воспользуемся. Мозг экономит энергию и старается выбрать самый лёгкий путь. Кроме того, весёлое приложение особенно выгодно смотрится на фоне длинных списков грамматических упражнений, которыми замучен каждый второй студент.

Наконец, геймификация подсовывает ситуации успеха, которые на обычных занятиях случаются в меньшей концентрации и проявляются не так выпукло (если только препод не будет танцевать для студентов приватный танец в костюме пингвина после каждого выполненного задания).

2. Цифровая нянька, или цифровой толчок (Digital Nudge)
Это специальная система уведомлений, подсказок, напоминаний, которые мягко подталкивают пользователя к необходимым действиям - сделать упражнение, пройти тренировку, продлить подписку.

И вообще-то это действительно удобная штука! Такая механика работает как персональный ассистент (или нянька - как кому удобнее) и разгружает голову от лишней когнитивной нагрузки.

3. Механика серии (Streak Mechanic)
Это ещё одна игровая техника, мотивирующая регулярные действия. Чем длиннее серия (streak), тем больше хочется её сохранить, особенно, если за определённую длину серии даются дополнительные плюшки. Вполне себе метод для создания привычки, если сложно наладить дисциплину самому.

4. Социальное подкрепление (Social Reinforcement)
Люди мотивируются, когда видят, что другие тоже участвуют в процессе. Поэтому чаты, клубы и челленджи - это рабочий способ не оставлять человека один на один в его учебном процессе и мотивировать двигаться вперёд.

В общем, на первый взгляд, всё выглядит весьма нарядно, если бы не тот факт, что каждое благое намерение доведено до абсурда и в итоге приводит к противоположному результату:

#наука_и_лись ⤵️⤵️⤵️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥73
1. Столкновение с реальностью
То ли пользователи возлагают слишком большие надежды на Duolingo, то ли приложение просто слабое (а, может, и то, и другое), но факт остаётся фактом: кнопочки тыкаются, а язык не прокачивается.

Так что спустя какое-то время студента встречает выгорание и разочарование, ибо для эффективной поддержки мотивации нам нужно ощущать практические результаты от своей деятельности.

Дисклеймер: я не утверждаю, что Duolingo абсолютно бездарно, но призываю смотреть на его возможности реалистично. Подробнее писала об этом тут.

2. Эффект реактивного сопротивления (Psychological Reactance Effect)
Нам всем хочется на ручки делегировать ответственность и контроль за свои результаты кому-то большому и сильному, поэтому многие ищут строго преподавателя или платят зелёной сове, чтобы поддерживать свою мотивацию извне - через стресс и принуждение.

Но если мы включаемся в эту игру, случается парадокс - как только на нас начинают оказывать давление (которое мы, кстати, сами заказывали), нам тут же хочется от него сбежать, увернуться, схитрить. Потому что на самом деле никому не нравится ограничение свободы и отсутствие выбора.

В итоге та самая сова, которая должна была быть идеальным мотиватором, превращается в глазах пользователя в жёсткого абьюзера (а разработчики ещё и подыгрывают этому эффекту). И, видимо, поэтому новости о "смерти" Duo пронесли по твиттеру вздохи облегчения.

3. Ошибка невозвратных затрат (Sunk-cost Fallacy)

Это когнитивное искажение, которое вынуждает нас вкладываться в бесполезные или даже вредные вещи (работу, отношения, проекты), просто потому, что мы уже потратили на них много времени, денег или усилий.

Так и с Duolingo: видишь свой стрик в 648 дней и думаешь "блин, я уже столько прошёл, чтобы вот так сдаться?" и продолжаешь тыкать кнопочки, но уже вовсе не ради обучения, а ради самого стрика.

4. Социальное давление (Peer Pressure) и страх упущенных возможностей (Fear Of Missing Out)
Смотри, вон Серёга, Даша и Миша уже позанимались сегодня, а ты - как лох. Если произнести это голосом своей мамы, то получится эффект сына маминой подруги. И в итоге стыдно быть хуже всех, но бесит быть терпилой, который должен вечно кого-то догонять.

А с другой стороны, страшно пропустить что-то интересное. Мало ли, там за поворотом будут раздавать бесплатный доступ на год, а я сейчас забью, всё пропущу и потом буду кусать локти!

==================

И вот смотрю я на эту коллекцию психологических крючков и думаю: могло ли Doulingo быть другим, более эффективным и менее агрессивным? Кажется, что по отдельности и/или в меньшей дозировке эти приёмы могут иметь благотворный эффект, но всё вместе склеилось в ядовитый сгусток.

Ну и эта их затея со смертью и воскрешением Duo... То ли Киркоров с очередным прощальным туром, а то ли десятая распродажа магазина Sunlight. Лучше бы научили пользователей называть своё приложение правильно вместо этих сомнительных маркетинговых кампаний, чесслово.

А вы что думаете?

#наука_и_лись
9👏4👍1
Зачем пить собачью шерсть

У нас в клубе на этой неделе кошко-пёсья тематика, а с ней - и россыпь идиом с этими дикими зверями, причём с весьма неожиданными сюжетными поворотами. Взгляните хотя бы на эту фразу:

The bartender suggested hair of the dog to cure my hangover, but I declined.

Бармен предложил мне шерсть собаки, чтобы вылечить моё похмелье, но я отказался (я бы тоже отказалась).

Из контекста понятно, что hair of the dog - это опохмел, но почему такое странное название? Зачем издеваться над человеком, которому и без того жить не хочется?

На самом деле, целиком фраза звучит так: the hair of the dog that bit you, то есть, шерсть той собаки, которая тебя укусила.

Корни этого выражения уходят в поверье о бешенстве и лекарстве против него. Считалось, что если вас укусила бешеная собака, нужно найти её и укусить в ответ, отобрать клочок шерсти и посыпать себе на рану. Так, глядишь, клин клином и вышибет (нет).

Как видим, Михаил Афанасьевич вложил в уста Воланда похожую идею, только в отличие от бешенства, против похмелья такой способ действительно работает. Что там за принцип, я знаю (спасибо нашей школьной учительнице химии Наталье Эдуардовне), но рассказывать не буду, чтобы это не сочли пропагандой нездорового образа жизни. Я не такая! Более того, в клубе 30+ поздним вечером пьют только кефирчик.

Такие вот истории. Теперь вы официально готовы к пятнице 🤌 Только сильно не увлекайтесь, чтобы потом не прибегать ни к рассолу, ни тем более к шерсти собаки 😉

#busy_wordstories

Кстати, не менее загадочным образом собаки связаны со словом каникулы 🐶
20
Я: - Ну, что ты решила по итогу испытательного срока? Останешься в этой компании?
Студентка: - Нет, не останусь и уже даже подписала bye-bye paper.

========

Bye-bye paper! Это звучит, как если бы за тебя уволились Beatles с детским хором. И бумага должна быть обязательно розовая, а печать компании - в форме кошачьей лапки.

Не понимаю, почему этого термина до сих пор нет в словарях.

#busy_students
😁167
Деменция и дементоры

Почитала новости и захотелось ознакомиться с происхождением слова "деменция". Ну, знаете, кто предупреждён...

Слово, разумеется, латинское - dementia: где приставка de - утрата или снижение чего-либо, а mens, mentis - это разум, мыслительная способность, ум. Итого получаем, что dementia буквально означает "потеря разума" или "умопомрачение". В классическом латинском языке этот термин использовался для обозначения общего безумия или иррационального поведения, а в медицинском смысле (как состояние, связанное с утратой когнитивных функций) он начал применяться уже в более поздние эпохи.

Так, в XIX веке уже различали деменцию как возрастную болезнь (senile dementia, то есть старческое (лат. senilis) слабоумие), но ещё бытовал термин dementia praecox, или преждевременное слабоумие - это то, что сейчас именуют шизофренией.

Интересно, кстати, что в разные исторические эпохи душа и разум "жили" в разных частях тела. Например, у Платона душа состоит из трёх частей:
👻 разумная находится в голове, она бессмертна и управляет всем телом,
👻 чувственная живёт в сердце и отвечает за эмоции,
👻 желательная сосредоточена в печени и заведует физическими порывами типа голода, жажды или влечения.

У древнеримских стоиков была идея, что телом управляет жизненная энергия, пневма (дыхание, дуновение, дух), и она тоже бывает трёх видов:
💨 естественная пневма живёт в печени и распространяется по венам,
💨 животная находится в сердце и распространяется по артериям,
💨 душевная пневма содержится в голове и распространяется по нервам.

И только древнеримский медик и филосов Гален доказал, что по телу ходит кровь, а вовсе не пневма. Он же, работая врачом гладиаторов, заметил, что повреждения головы влияют на речь, эмоции и движения, что укрепило идею о мозге как центре разума.

Тем не менее, зловещие дементоры из Гарри Поттера - это, кажется, приветик древним философам. Своим поцелуем они высасывают через рот душу, но, по сути, лишают человека разума - то есть, вводят его в состояние деменции в раннем понимании этого слова.

Не знаю, что вам делать с этой информацией 😁

#busy_wordstories
👍12🔥6🤯5😨1
Как эту масленичную неделю начали, так и закончим - блинами, а точнее теми, кто распространяет про них ложные теории.

Кстати, я никогда всерьёз не думала о том, насколько сложно разговаривать с апологетами псевдонаук, но не успел этот выпуск опубликоваться, как мне тут же прилетело за один из его фрагментов от сердобольного фанатика 🫠 А как с ними регулярно имеет дело моя гостья, мне вообще сложно представить. Наверное, со стороны это выглядит как передача с Николаем Дроздовым при участии приглашённого психиатра.

Меж тем, гостья у меня изумительная:
Светлана Гурьянова, филолог, популяризатор лингвистики, автор книги "В начале было кофе".

О чём поговорили:

Михаил Задорнов и его "ведическая лингвистика",
причём тут когнитивное искажение "эффект доктора Фокса",
какие "тайные послания" Кирилл и Мефодий передали нам через алфавит,
как приставка "бес-" впустила в русский язык бесов,
подмоченная репутация клича "гойда",
первый блин комом или комАм?
что известно об истинном имени медведя,
стоит ли знакомить школьников с происхождением слов,
как и где самому проверить происхождение слова,
по каким признаком опознать лингвофрическую теорию.

📌 Нас можно послушать прямо в Телеграме.
📌Или перейти по этой ссылке, если вам удобнее Яндекс.музыка, Apple Podcasts, VK, SoundStream, Spotify, Литрес и Mave. Пожалуйста, ставьте лайки на всех платформах - так подкаст смогут заметить и послушать больше людей. И, конечно, же делитесь впечатлениями в комментариях 😉

Где найти Светлану:
- ТГ-канал Восстание редуцированных
- Книга В начале было кофе

#busy_podcast

⚡️Если вы хотите поддержать мой подкаст, сделать это можно здесь:
- Для рублёвых карт
- PayPal
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
6🔥6👍2
Busy Speaking Club 🦊Расписание на неделю

Ну что, кото-пёсов обсудили, так что самое время надеть серьёзные щщи обратно.

🥑 General English 🥑
Поговорим о демографическом кризисе и как разные страны пытаются его решить. В семье моего дедушки было 12 детей, 10 из которых умерли во время страшного голода. Почему предыдущее предложение вызовет испарину у современных женщин? Что изменилось за три поколения, как это связано с "серебряным цунами" и что ждёт нас дальше?

Online 🚩вторник 19.45Мск - группа В2
💰1400 динар / 1200 руб / 13 евро
Offline Belgrade 🚩воскресенье 17.00 - группа В1
Offline Belgrade 🚩воскресенье 19.00 - группа В2-С1
💰1500 динар

🐱 Serial English 🐱
Смотрим TED Talk о том, что такое "сородительство" глазами отца. Какими вообще бывают форматы современной семьи и какие новые вызовы это ставит перед детьми и взрослыми? Всё обсудим.
Сет лексики и ссылку на нужное видео ребята уже получили, и вы тоже ещё успеваете всё изучить. На подготовку уйдёт порядка 40 минут.

Online 🚩среда 20.00 Мск - группа В1
💰1500 динар / 1300 руб / 13 евро
Online 🚩четверг 13.00 Мск - группа В2
💰1500 динар / 1300 руб / 13 евро

☝️Узнать свой уровень, подобрать группу и вынырнуть из сомнений можно вместе со мной в директе @busy_fox

🦊Все встречи веду я, и сделать их максимально комфортными и полезными для вас - тоже моя ответственность. Так что никому не придётся лихорадочно думать, о чём же поговорить, или чем заполнить неловкие паузы - вопросы и задания сформируют канву беседы 😉
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍43🔥3
Busy English Fox pinned «Busy Speaking Club 🦊Расписание на неделю Ну что, кото-пёсов обсудили, так что самое время надеть серьёзные щщи обратно. 🥑 General English 🥑 Поговорим о демографическом кризисе и как разные страны пытаются его решить. В семье моего дедушки было 12 детей…»
Однажды я приводила пример "лингвистической магии" - как нормальная русская фраза в дословном переводе на английский полностью теряет свою вежливость, и наоборот, - буквальный перевод сообщения с английского на русский хочется запить литром воды, потому что это звучит невыносимо сладко.

А случалось ли с вами казусы вежливости на иностранном языке? Когда вы вроде все нормально сказали, а собеседник почему-то крестится, или когда непонятно, как подобрать слова, чтобы звучать адекватно.

⤵️ Сейчас будет опрос, но если хотите рассказать о чём-то более развёрнуто, делитесь в комментариях!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4🔥1
Смотрю на результаты опроса и пожимаю руку тем, кто уже научился обходить все острые углы в общении с иностранцами, а всех остальных - понимающе обнимаю!

Наверное, самое болезненное в вопросе вежливости в другом языке - это внезапное осознание проблемы. Именно внезапное, потому что долгое время может казаться, что люди везде одинаковые и принципы коммуникации - тоже.

Да, но нет.

Я поэтому никогда особенно не наседаю с пояснениями различий, просто аккуратно их сообщаю своим студентам, где это уместно. Но в последнее время у меня становится всё больше учеников-эмигрантов, и - сюрпрайз-сюрпрайз - они приходят с такими запросами сами.

А это значит, что пришло время поговорить об этой теме обстоятельнее. А чтобы вам не казалось, что это всё мне показалось, я пошла за комментариями к крутейшей специалистке по межкультурной коммуникации Крис Роппельт.

Вопросы мои звучали так:

Как понять, что моя речь на иностранном языке недостаточна вежлива?
Как выработать такую чувствительность, чтобы выражаться приветливее?


Крис, как истинный фанат своего дела, ответила мне на три поста😁, поэтому я для удобства собрала всё в один лонгрид в телеграфе.

Удивляющего вам чтения! И приходите потом в комментарии со своими впечатлениями 😉

#busy_expert
#busy_communication
🔥113😁1
В прошлое воскресенье удалось собрать ребят с начальным В1 на первую встречу разговорного клуба в Белграде. Но поздравления пока не принимаю☝🏻

Как говорилось в одном старом КВНовском скетче, закопать трамвай - ещё не значит построить метро. Так и с разговорным клубом: провести одну встречу - ещё не значит собрать группу.

Вообще первые несколько месяцев - самые центрифужные. Люди приходят и уходят, все тревожные, у всех разные ожидания и опыт. Так что любой разговорный клуб на начальном этапе - это систематическое вваливание времени, сил и денег с весьма скромной отдачей (кто-нибудь помнит обезьянку с картинки? это лучшая иллюстрация происходящего, потому что в прямом смысле чувствуешь себя как мать 8 тоддлеров).

И такие инвестиции - абсолютно нормальны, если быть к ним готовой. Но по этой же причине многие из моих коллег стремительно выгорают, потому что жить на жопной тяге без чётких прогнозов и позитивного подкрепления - настоящий вызов для голого энтузиазма.

Мой энтузиазм за годы опыта успел приодеться и обложить себя со всех сторон методикой. И, конечно, меня очень поддерживает тот факт, что другие мои группы прекрасно себя чувствуют, а ребята видят в клубе ценность и силу комьюнити 🥰 Вдруг получится помочь ещё кому-то!

В общем, я полна надежд и зову вас присоединиться!

Уровень - начальный В1*

- Белград
Воскресение, 17.00 - 18.30
💰 1500 динар за одно посещение

- Онлайн
Четверг, 19.00 - 20.30
💰 12 евро, или эквивалент в другой валюте

*Что значит начальный В1?

Это когда вы уже освоили некоторую грамматическую базу, но по-прежнему стесняетесь или боитесь говорить, а когда пробуете открыть рот, слова тут же прячутся за гипоталамусом.

Если это всё про вас, приходите расслаблять челюстные суставы и собирать активный словарный запас в надёжном месте свой памяти!

Для записи оставляйте + в комментариях или пишите мне в личку @busy_fox. И обязательно делитесь этим постом со всем, кому это может быть полезно ❤️
🔥8❤‍🔥4
Это чисто я, когда записываю очередной эпизод подкаста, а потом переслушиваю его после сведения. Прям один в один.
Хорошо, что хотя бы петь не приходится.
😁5
Sorry not Sorry

Пару постов назад меня попросили подсказать, как на английском лучше всего выразить сочувствие. Первым делом мне, конечно, хотелось выкатить целый список таких и эдаких фраз, но потом подумалось, что в моменты реальной необходимости все эти украшательства вряд ли вспомнятся, а меж тем самое главное и очень простое выражение валяется прямо под ногами:

I'm sorry!

Которое можно использовать прямо так, либо усилить его с помощью 'so' и добавить 'to hear that'. Итого, в самом полном варианте фраза будет звучать
I'm so sorry to hear that!


И всё, и всё! Понимаю сейчас ваше разочарование😁 Простая лексика вообще мало кому нравится, ведь кажется, что настоящие но-си-те-ли выражаются исключительно сложноподчинёнными конструкциями со словами длинной не менее 16 символов.

Кроме того, для многих за "I'm sorry" закрепилась репутация извинения за какую-то оплошность, тогда как вторая, не менее важная субличность этой фразы игнорируется. Но вот я открываю любой сериал и слышу "I'm so sorry" практически в каждой ситуации, где нужно отреагировать на плохие новости.

Так что если ничего другого вам не вспомнится, "I'm sorry" - это необходимо и достаточно, особенно если наложить на эту фразу искреннее выражение лица. А дальше, при желании, можно нанизывать бусины с любого конца:

- эмпатическое "Oh, no!"
- поддерживающее "Is there anything I can do to help?" (могу ли я как-то помочь?)
- валидирующее "That must be really frustrating. Are you OK?" (Это, должно быть, очень фрустрирующе. Ты в порядке?)
- терапевтическое "I feel for you" (я тебе сочувствую) или "I'm here for you" (Я рядом).

Но, ещё раз повторю, все эти фразы могут не вспомниться и/или не понадобиться. Потому что иногда достаточно просто побыть рядом и выслушать❤️

#busy_wordstories
#busy_communication

Ну и чтоб два раза не вставать, расскажу ещё, что sorry происходит от протогерманского *sairaz, который обозначал физическую или эмоциональную боль. От него же произошло и 'sore' (больной, рана, болячка), как в 'sore throat' (больное горло, ангина) или во фразе 'a sight for sore eyes' (отрада для больных глаз). Смена корневой 'a' на 'o' случилась, предположительно, под влиянием 'sorrow' (печаль), но родственником 'sorry' это слово не является.

А ещё интересно, что через этот протогерманский корень sorry роднится с немецким 'sehr' (очень). Так что, например, 'sehr klug' - это "больно умный" Чувствуете родство культур? 😁
20🔥2👍1
Спросила у ChatGPT, что это за прикол, когда профессии начинают называть по-модному: не уборщица, а клинер, не методист, а дизайнер образовательного опыта.

Детка, да это же эвфемизация профессий!

- буднично отвечает мне чат. Вот такие умные слова он знает.

Пошла проверять, и действительно - есть такой термин, причём уже пару десятилетий, как. И даже научные статьи на эту тему есть, но о них позже. Сначала давайте разберёмся, что такое "эвфемизм".

Эвфемизм - это такое языковое средство, за которым можно что-то спрятать и, таким образом, уберечь себя или собеседника от душевной боли или смущения. Происходит слова от греческого euphemismos, где eu - "хорошо", а phemi - "говорю". Итого получается "благоречие".

Часто за эвфемизмами прячут табуированные темы, в основном это смерть и секс, но есть и другие кандидаты, в зависимости от культуры. Например, когда девушку или парня приглашают на Netflix and chill, оба человека в курсе, что речь идёт про секс (даже если вначале они всё же что-то вместе посмотрят), но сказать всё как есть в лицо может быть неловко. Об умершем мы говорим "усопший", "she's gone" (она ушла) вместо "she has died" (она умерла).

Ещё эвфемизмы - про манипулирование, поэтому их часто используют в пропаганде ("отрицательный рост", "громкий хлопОк" и далее по списку).

А что делают эвфемизмы в названиях профессий? А они повышают её статусность, даже если начинка никак при этом не меняется. И вот, казалось бы, кому какая разница, что за должность записана в твоей трудовой книжке? Но нет, престижность профессии определяет место человека в общей пищевой цепи. Это то, что можно с гордостью (или без) указать в тиндере, это то, чем мама захочет (или нет) поделиться с соседкой. Более того, относительно непрестижности некоторых профессий в обществе существует некоторый консенсус, и именно они-то и подвергаются эвфемизации активнее всего.

К примеру, любой постсоветский школьник был в курсе, что плохая успеваемость на уроках - это прямой путь в карьеру дворника. Полагаю, что звучало это не слишком привлекательно, особенно, если ваш двор мёл вечно не просыхающий дядя Коля по кличке "Синий туман".

Не знаю, чем пугают детей сейчас (надеюсь не профессией учителя, хотя очень может быть), но стигма за уборщиками сохранилась. Все в курсе, что это низкоквалифицированный, абсолютно собачий труд, за который платят три копейки. Однако помимо дворников, появилась ещё и услуга домашней уборки, которая слегка возвышается над своими уличными коллегами. Как привлечь к этому труду приличного человека? - За счёт модного названия, конечно. Ведь кто с радостью пойдёт на должность уборщицы, которая одним своим упоминанием вызывает в носу запах школьного туалета? А вот клининг-менеджер или, на худой конец, помощница по дому - совсем другое дело.

Кстати о менеджерах. Вы никогда не задумывались о том, что в русском языке это слово - практически синоним "рядового сотрудника"? В английском "to manage" - значит "управлять", что автоматически предполагает руководящую должность. В нашем же случае "офис-менеджер" - это тот, кто руководит максимум кипой макулатуры и кофемашиной. Зато как презентабельно звучит! Это вам не секретарша какая-нибудь.

И да, возможно, вы уже успели заметить, что искусственное повышение престижности профессии происходит за счёт использования англицизмов.

#наука_и_лись ⤵️⤵️⤵️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
7
Знаете, где эвфемизация профессий так же популярна, как у нас? Не поверите, в Китае! Проверяя объяснение чатаГПТ, я наткнулась сразу на несколько статей, в которых китайские авторы активно изучают этот вопрос. Цитирую одного из них:

В Китае к немодным традиционно относят профессии в сфере обслуживания. Для того, чтобы создать «гармоничное общество», государство провозглашает важность и равнозначность всех профессий. Несмотря на это, кастовый строй в феодальном обществе Китая с древности до настоящего момента оказывает влияние на отношения людей. В китайской действительности не менее, чем в русской, активна эвфемизация «непрестижных професий»: 厨师 (мастер-повар) вместо 厨子 (повар, поваренок); 环工人(рабочий по санитарии окружающей среды) вместо 清洁工 (уборщица); 家政服务 (оказывать помощь в управлении домом) вместо 人 (слуга); 小阿姨 (тетенька) или 月嫂 (жена старшего брата) вместо 保姆 (няня).


Но больше тётеньки и жены старшего брата меня впечатлило использование слова "мисс" (привет, англицизмы):

"Закрылись ночные клубы, включая клуб «Рай на свете» в Пекине, 557 мисс задержаны милицией", - рассказывает нам новость в газете Цзин Хуа за 13 мая 2010 года. Так мы узнаём, что "мисс" - это эвфемизм для работниц секс-услуг (что тоже, в свою очередь, эвфемизм, которым я стыдливо прикрываю проститутку).

В общем, я что хотела сказать. Это просто чудо, как язык становится тональным кремом, которым мы старательно замазываем прыщи общества! И хотя бугры и пятна просвечивают всё равно, мы выбираем делать вид, будто ничего не замечаем. Иногда из чистого гуманизма, а иногда просто ради наживы.

Вот такие странные темы заботят меня по пятницам 😁

#наука_и_лись
13👏4
Айтишники выходят на улицу, чтобы потрогать траву, а я, как бывший историк, поехала в другой город, чтобы потрогать стены, в которых четыре года квартировалась семья Врангелей.

100 лет назад Сремски Карловци были одним из центров белой эмиграции, а барон Пётр Врангель - лидером остатков белогвардейских сил, которые уже помыкались в Константинополе, лишились всякой поддержки Антанты и нашли в Сербии (тогда это было Королевство сербов, хорватов и словенцев) своё последнее пристанище.

Врангель, или как его ещё называли чёрный барон, действительно был крашем и кумиром своей армии. Так что при других обстоятельствах и с другой удачей жизнь его могла бы сложиться иначе. Умер он в 1928 году при загадочных обстоятельствах в Брюсселе, а через год его прах был перезахоронен в Белграде, где он находится и поныне.

И всё это очень увлекательно, но есть одно но. Я специально упомянула именно семью Врангелей, ибо открываешь почти любую статью о генерале, и складывается впечатление, что он был холостяком. Меж тем, у Петра Николаевича была блестящая супруга, Ольга Михайловна (в девичестве Иваненко), которая дважды вытащила мужа с того света, в эмиграции полностью посвятила себя заботе о беженцах (открывала санатории, собирала деньги, выступала с речами), а в перерывах родила и воспитала четверых детей. Кстати, последний сын, Алексей, родился в 1922 году в Белграде, вскоре после переезда семьи в Сербию. И путём нехитрых математических вычислений можно определить, в каких условиях проходила эта беременность.

Так что Ольга Михайловна была главным инвестором в деятельность своего супруга и довольно значимой фигурой в белоэмигрантской жизни, но на памятной табличке в Сремских Карловцах о ней ни слова, и памятников Ольге Михайловне тоже не видать.

Несколько лет назад этот сюжет, скорее всего, меня никак бы не зацепил. Но за 3 прошедших года передо мной пронеслось такое количество примеров невероятных женщин, что мне пришлось кардинально пересмотреть систему мироздания. Очевидно, девочкам уже не впервой приходится вытаскивать на своих плечах геополитические сюрпризы. Вне всяких сомнений то же самое делают и мальчики, так что я не пытаюсь сказать, будто кому-то достаётся больше проблем, а кто-то живёт свою лучшую жизнь - это, в конце концов, не соревнование. Но пока история складывается так, что вклад мальчиков всегда зрим, а удел девочек - это обратная сторона луны. Ну, знаете, вот это классическое "девочку должно быть видно, но не слышно".

И вот я думаю о том, что нам страшно повезло - эмансипация и соцсети дают возможность выйти из сумрака и предложить свою оптику на происходящее вокруг, хотя даже сейчас эта базовая опция ещё не распространяется на всех женщин мира. А как жилось сильным и отважным девочкам сто и больше лет назад, когда вопреки всему их титаническому труду они могли рассчитывать только на строчку "жена..." в Википедии, и то, если потомки вообще смогут что-то отыскать об их жизни?

Здорово и очень ценно, что сейчас жизни этих женщин обретают своё право быть услышанными, как, например, в колонке "Женская история эмиграции" главреда ForbesWomen и ForbesLife Юлии Варшавской. Печально, что сами эти женщины об этом уже никогда не узнают.

Поэтому сегодня я хочу пожелать каждой девочке иметь возможность писать свою историю своей рукой, во весь рост и во всеуслышанье!

#tales_on_the_tail
❤‍🔥16🔥109
2025/07/13 11:38:52
Back to Top
HTML Embed Code: