Автор вместе с другими слушал концерт органной музыки «Ave Maria». Скоро всех ожидает великий праздник: Рождество Христово. Ave Maria – это на латинском первые слова из приветствия Архангела Гавриила Деве Марии, в котором он возвестил Ей о рождении от Нее по плоти Сына Божия (Лк.1:28).
В привычном варианте:
Богоро́дице Де́во, ра́дуйся, благода́тная Мари́е, Госпо́дь с Тобо́ю, Благослове́нна Ты в жена́х и благослове́н Плод чре́ва Твоего́, я́ко Спа́са родила́ еси́ душ на́ших.
По-латыни это Благовещение звучит как:
Ave Maria, gratia plena, Dominus Tecum, benedicta es in mulieribus et benedictus fructus ventris Tui. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus nunc et in hora mortis nostrae.
А на китайском языке слова Архангела Гавриила:
万福玛利亚,祢充满圣宠,主与祢同在。祢在妇女中受到赞美,祢的儿子耶稣同样受到祝福。天主圣玛利亚,为我们的罪过祈求天主,无论何时,特别是在我们临终之时。
Далее, для ответа на вопросы лучше посмотреть оба ролика к публикации.
Проверка внимательности!
1. Что изображено на витраже в одном из коротких видео [какому событию из Евангелия посвящено]?
2. Репродукция какой известной картины и какого художника представлена в самом конце этого видео [оригинал этого шедевра выставлен в Эрмитаже в Санкт-Петербурге]?
3. Какой смысл и основной сюжет этой притчи, по мотивам которой написан этот мировой шедевр?
ТГ: @Aleksandr_translator
ТГк: «Китайский на 5+»
В привычном варианте:
Богоро́дице Де́во, ра́дуйся, благода́тная Мари́е, Госпо́дь с Тобо́ю, Благослове́нна Ты в жена́х и благослове́н Плод чре́ва Твоего́, я́ко Спа́са родила́ еси́ душ на́ших.
По-латыни это Благовещение звучит как:
Ave Maria, gratia plena, Dominus Tecum, benedicta es in mulieribus et benedictus fructus ventris Tui. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus nunc et in hora mortis nostrae.
А на китайском языке слова Архангела Гавриила:
万福玛利亚,祢充满圣宠,主与祢同在。祢在妇女中受到赞美,祢的儿子耶稣同样受到祝福。天主圣玛利亚,为我们的罪过祈求天主,无论何时,特别是在我们临终之时。
Далее, для ответа на вопросы лучше посмотреть оба ролика к публикации.
Проверка внимательности!
1. Что изображено на витраже в одном из коротких видео [какому событию из Евангелия посвящено]?
2. Репродукция какой известной картины и какого художника представлена в самом конце этого видео [оригинал этого шедевра выставлен в Эрмитаже в Санкт-Петербурге]?
3. Какой смысл и основной сюжет этой притчи, по мотивам которой написан этот мировой шедевр?
ТГ: @Aleksandr_translator
ТГк: «Китайский на 5+»
tgoop.com/chinese_five/439
Create:
Last Update:
Last Update:
Автор вместе с другими слушал концерт органной музыки «Ave Maria». Скоро всех ожидает великий праздник: Рождество Христово. Ave Maria – это на латинском первые слова из приветствия Архангела Гавриила Деве Марии, в котором он возвестил Ей о рождении от Нее по плоти Сына Божия (Лк.1:28).
В привычном варианте:
Богоро́дице Де́во, ра́дуйся, благода́тная Мари́е, Госпо́дь с Тобо́ю, Благослове́нна Ты в жена́х и благослове́н Плод чре́ва Твоего́, я́ко Спа́са родила́ еси́ душ на́ших.
По-латыни это Благовещение звучит как:
Ave Maria, gratia plena, Dominus Tecum, benedicta es in mulieribus et benedictus fructus ventris Tui. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus nunc et in hora mortis nostrae.
А на китайском языке слова Архангела Гавриила:
万福玛利亚,祢充满圣宠,主与祢同在。祢在妇女中受到赞美,祢的儿子耶稣同样受到祝福。天主圣玛利亚,为我们的罪过祈求天主,无论何时,特别是在我们临终之时。
Далее, для ответа на вопросы лучше посмотреть оба ролика к публикации.
Проверка внимательности!
1. Что изображено на витраже в одном из коротких видео [какому событию из Евангелия посвящено]?
2. Репродукция какой известной картины и какого художника представлена в самом конце этого видео [оригинал этого шедевра выставлен в Эрмитаже в Санкт-Петербурге]?
3. Какой смысл и основной сюжет этой притчи, по мотивам которой написан этот мировой шедевр?
ТГ: @Aleksandr_translator
ТГк: «Китайский на 5+»
В привычном варианте:
Богоро́дице Де́во, ра́дуйся, благода́тная Мари́е, Госпо́дь с Тобо́ю, Благослове́нна Ты в жена́х и благослове́н Плод чре́ва Твоего́, я́ко Спа́са родила́ еси́ душ на́ших.
По-латыни это Благовещение звучит как:
Ave Maria, gratia plena, Dominus Tecum, benedicta es in mulieribus et benedictus fructus ventris Tui. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus nunc et in hora mortis nostrae.
А на китайском языке слова Архангела Гавриила:
万福玛利亚,祢充满圣宠,主与祢同在。祢在妇女中受到赞美,祢的儿子耶稣同样受到祝福。天主圣玛利亚,为我们的罪过祈求天主,无论何时,特别是在我们临终之时。
Далее, для ответа на вопросы лучше посмотреть оба ролика к публикации.
Проверка внимательности!
1. Что изображено на витраже в одном из коротких видео [какому событию из Евангелия посвящено]?
2. Репродукция какой известной картины и какого художника представлена в самом конце этого видео [оригинал этого шедевра выставлен в Эрмитаже в Санкт-Петербурге]?
3. Какой смысл и основной сюжет этой притчи, по мотивам которой написан этот мировой шедевр?
ТГ: @Aleksandr_translator
ТГк: «Китайский на 5+»
BY Китайский на 5+
Share with your friend now:
tgoop.com/chinese_five/439