Малая часть съеденного на фестивале китайской уличной кухни "Нихао, Шифу" в Петербурге.
Улиточная лапша, тортики с сушеным мясом, фрукты в карамели, куриные лапки, малатан, желе бинфэнь, много найча...
Это были выходные, после которых нужны ещё выходные, но их нет 😭
В этот раз я полностью занималась организацией лектория. И сама тоже лекцию читала, хотя по ощущениям - надо уж либо организовывать, либо выступать, а то вообще на части разрываешься...
Улиточная лапша, тортики с сушеным мясом, фрукты в карамели, куриные лапки, малатан, желе бинфэнь, много найча...
Это были выходные, после которых нужны ещё выходные, но их нет 😭
В этот раз я полностью занималась организацией лектория. И сама тоже лекцию читала, хотя по ощущениям - надо уж либо организовывать, либо выступать, а то вообще на части разрываешься...
Нашла вот такой интересный обзор (и вообще идея канала крутая, я вот люблю больше порой про столовки почитать, чем про дефлопе с крутоном 😂)
Знаю, что сейчас такие столовые, помимо основной своей деятельности, ещё кормят многочисленных китайцев, которые приезжают в Москву на выставки. К выставочным центрам привозят целые машины 盒饭 - такой вот столовской еды, упаковочной в коробочки. Спрос вызван тем, что 白人反 еда белых людей (это они сами так называют) далеко не всем по вкусу, да ещё и стоит дорого. Да и нет возможности вообще быстро и дёшево накормить чем-то привычным работников, вот китайские столовки и берут задачку на аутсорс.
Знаю, что сейчас такие столовые, помимо основной своей деятельности, ещё кормят многочисленных китайцев, которые приезжают в Москву на выставки. К выставочным центрам привозят целые машины 盒饭 - такой вот столовской еды, упаковочной в коробочки. Спрос вызван тем, что 白人反 еда белых людей (это они сами так называют) далеко не всем по вкусу, да ещё и стоит дорого. Да и нет возможности вообще быстро и дёшево накормить чем-то привычным работников, вот китайские столовки и берут задачку на аутсорс.
Forwarded from по столовкам
КИТАЙСКАЯ СТОЛОВКА
Это не закос под столовку для молодых, не дженерик чифанька для соевых, а настоящая лютая китайская столовка!
Мы нашли её совершенно случайно, во время одной из вылазок на АЗИАТСКИЙ РЫНОК.
Заведение представляет собой сквозной коридор, вдоль стены 7 столов, напротив них раздача. Так что будьте готовы к тому, что придётся подождать свободное место, либо подсесть к кому-нибудь.
Уборной нет, столы чистые, тараканов не нашли. Работники по-русски говорят плохо, но и диалоги нам ни к чему. Меню перед глазами, просто выбираете из того что есть сегодня.
Китайский аттракцион стоит 550р.
За эти деньги получаем комплексный нахрюк: 2 мяса и 2 салата. Миска риса включена в стоимость.
Мы взяли свиные рерба в кисло-сладком соусе, острый тофу, салат из бок-чой и острую курицу. Мясо на костях в сладкой глазури, которое так любят грызть китайцы. Вот такой нехилый обед в китайском стиле получился.
•Тофу и курица в меру острые. Выгрызать из этих куриных косточек мясо совсем лениво, взяли чисто для развлечения. Такое удовольствие подойдет далеко не каждому.
•Свиные ребра приторно сладкие, будто их жарили в яблочном сиропе. В китайском ресторане за такую порцию сдерут рублей 500.
•Салат бок-чой свежайший, продается за шапку сухарей в неимоверных количествах здесь же на рынке.
Ⓜ️ Люблино
55.672170, 37.779260, первый этаж.
На картах по этим координатам указано другое заведение, это ошибка.
Камерность:🥳 🥳 🥳 🥳 🥳
Еда:🥗 🥗 🥗 🥗
Это не закос под столовку для молодых, не дженерик чифанька для соевых, а настоящая лютая китайская столовка!
Мы нашли её совершенно случайно, во время одной из вылазок на АЗИАТСКИЙ РЫНОК.
Заведение представляет собой сквозной коридор, вдоль стены 7 столов, напротив них раздача. Так что будьте готовы к тому, что придётся подождать свободное место, либо подсесть к кому-нибудь.
Уборной нет, столы чистые, тараканов не нашли. Работники по-русски говорят плохо, но и диалоги нам ни к чему. Меню перед глазами, просто выбираете из того что есть сегодня.
Китайский аттракцион стоит 550р.
За эти деньги получаем комплексный нахрюк: 2 мяса и 2 салата. Миска риса включена в стоимость.
Мы взяли свиные рерба в кисло-сладком соусе, острый тофу, салат из бок-чой и острую курицу. Мясо на костях в сладкой глазури, которое так любят грызть китайцы. Вот такой нехилый обед в китайском стиле получился.
•Тофу и курица в меру острые. Выгрызать из этих куриных косточек мясо совсем лениво, взяли чисто для развлечения. Такое удовольствие подойдет далеко не каждому.
•Свиные ребра приторно сладкие, будто их жарили в яблочном сиропе. В китайском ресторане за такую порцию сдерут рублей 500.
•Салат бок-чой свежайший, продается за шапку сухарей в неимоверных количествах здесь же на рынке.
55.672170, 37.779260, первый этаж.
На картах по этим координатам указано другое заведение, это ошибка.
Камерность:
Еда:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
17 октября кинопрокатная компания «Про:взгляд» выпускает в прокат фильм «Чёрный чай» - завораживающую экзотическую историю любви без границ от титулованного режиссера Абдеррахмана Сиссако (номинант на премию «Оскар», 7 французских кинопремий «Сезар»).
Я видела рекламу фильма ещё летом и сразу себе записала в must see. На китайском название звучит так: 以爱之茗. Это очень красивая игра слов. Есть устойчивое выражение 以爱之名, во имя любви, а здесь 名 заменили на созвучное 茗 чай.
Зрителя ждет невероятное медитативное путешествие в мир экзотических стран (Кот-д’Ивуар, Кабо-Верде, «шоколадный квартал» и чайные плантации Гуанчжоу), утонченных отношений, поиска себя в чужом мире, красоты повседневной жизни узких улочек, маленьких лавочек, парикмахерских и ресторанчиков.
«Абдеррахман Сиссако размывает границы между Африкой и Азией, сном и явью, прошлым и настоящим в загадочно-меланхоличном фильме о любви и свободе», — пишут о фильме критики.
На предпремьерных показах фильм идёт на языках оригинала с субтитрами.
Билеты
Я видела рекламу фильма ещё летом и сразу себе записала в must see. На китайском название звучит так: 以爱之茗. Это очень красивая игра слов. Есть устойчивое выражение 以爱之名, во имя любви, а здесь 名 заменили на созвучное 茗 чай.
Зрителя ждет невероятное медитативное путешествие в мир экзотических стран (Кот-д’Ивуар, Кабо-Верде, «шоколадный квартал» и чайные плантации Гуанчжоу), утонченных отношений, поиска себя в чужом мире, красоты повседневной жизни узких улочек, маленьких лавочек, парикмахерских и ресторанчиков.
«Абдеррахман Сиссако размывает границы между Африкой и Азией, сном и явью, прошлым и настоящим в загадочно-меланхоличном фильме о любви и свободе», — пишут о фильме критики.
На предпремьерных показах фильм идёт на языках оригинала с субтитрами.
Билеты
С 22 по 27 октября в Москве пройдет «Фестиваль китайского кино 2024». Зрители получат возможность БЕСПЛАТНО увидеть хиты китайского кинематографа.
Торжественное открытие Фестиваля состоится 22 октября в 19:00 в кинотеатре «Синема Парк Мосфильм». У зрителей будет уникальная возможность пообщаться с режиссером фильма открытия «Китайский пинг-понг: отпор из тупика» Юй Баймэеем.
Ознакомиться с расписанием и более подробной информацией о фильмах, а также зарегистрироваться можно по ссылке: https://roskino-2024.timepad.ru/event/3075280/
Торжественное открытие Фестиваля состоится 22 октября в 19:00 в кинотеатре «Синема Парк Мосфильм». У зрителей будет уникальная возможность пообщаться с режиссером фильма открытия «Китайский пинг-понг: отпор из тупика» Юй Баймэеем.
Ознакомиться с расписанием и более подробной информацией о фильмах, а также зарегистрироваться можно по ссылке: https://roskino-2024.timepad.ru/event/3075280/
По адресу Пресненская набережная 12, -1 этаж, открылась небольшая китайская чифанька. Меню радует и необычными блюдами, и необычными названиями. Одно только "покрытие рыбой" чего стоит.
Меня заинтриговали азиатские сэндвичи - например, "с омлетом из крабового филе". Только не ждите там никакого филе, будет омлет с крабовыми палочками. Но это вкусно, и у нас мало где такое делают.
И различная "паста" пусть вас тоже не смущает. Особенно та, что с "говяжьим" соусом, который на самом деле - кунжутный.
Но звезда меню - это маленькие пельмешки 锅贴. Они не похожи ни на цзяоцзы, ни на баоцзы, их не варят, не парят, а жарят. Дословно название означает "приклеенные к котлу". И связаны с этими пельмешками две легенды.
Первая - романтичная. У императора династии Северная Сун, Сун Тай-цзу, умерла супруга. Он так печалился, что не спал и не ел. Особенно не ел, это важно. Как-то прогуливался он в своем саду, погруженный в печальные мысли, и вдруг почувствовал невероятно соблазнительный запах. Острый императорский нюх привел его в кухню, где челядь...жарила вчерашние вареные пельмени.
То есть и жарить уже холодные пельмени - это тоже придумали китайцы. Вот так.
Сун Тай-цзу не ел несколько дней подряд, внезапно он ощутил такой голод, что не стал вспоминать об этикете, подошёл к котлу и...сцапал пельмешку. Съел одну, вторую, третью... Жуёт и спрашивает повара: "А как эта вкуснятина называется?" "Ээээээ...", - ответил повар. Посмотрел император на котел, в котором пельмени жарили, и сказал: "Ну, назовем их тогда 锅贴, жареные в котле".
И после этого вся меланхолия у него прошла. Там как раз китайский новый год праздновали, он велел на праздничный стол этих 锅贴 нажарить.
Мужчины...поел пельменей - и уже пофиг на мертвую жену. Ну да ладно.
Есть и менее романтичная легенда. Говорят, императрица Цыси (особа весьма эпатажная) остывшие пельмени не ела, а швыряла за стены дворца. Там их подбирали нищие, жарили и употребляли в пищу.
Правда, к этой легенде у меня вопросы. Цыси была дамой справной, но это ж как кидать надо было... Почти мировой рекорд...
На этом заканчиваю с байками, потому что ими сыт не будешь. А вот пельмешками - да!
Меня заинтриговали азиатские сэндвичи - например, "с омлетом из крабового филе". Только не ждите там никакого филе, будет омлет с крабовыми палочками. Но это вкусно, и у нас мало где такое делают.
И различная "паста" пусть вас тоже не смущает. Особенно та, что с "говяжьим" соусом, который на самом деле - кунжутный.
Но звезда меню - это маленькие пельмешки 锅贴. Они не похожи ни на цзяоцзы, ни на баоцзы, их не варят, не парят, а жарят. Дословно название означает "приклеенные к котлу". И связаны с этими пельмешками две легенды.
Первая - романтичная. У императора династии Северная Сун, Сун Тай-цзу, умерла супруга. Он так печалился, что не спал и не ел. Особенно не ел, это важно. Как-то прогуливался он в своем саду, погруженный в печальные мысли, и вдруг почувствовал невероятно соблазнительный запах. Острый императорский нюх привел его в кухню, где челядь...жарила вчерашние вареные пельмени.
То есть и жарить уже холодные пельмени - это тоже придумали китайцы. Вот так.
Сун Тай-цзу не ел несколько дней подряд, внезапно он ощутил такой голод, что не стал вспоминать об этикете, подошёл к котлу и...сцапал пельмешку. Съел одну, вторую, третью... Жуёт и спрашивает повара: "А как эта вкуснятина называется?" "Ээээээ...", - ответил повар. Посмотрел император на котел, в котором пельмени жарили, и сказал: "Ну, назовем их тогда 锅贴, жареные в котле".
И после этого вся меланхолия у него прошла. Там как раз китайский новый год праздновали, он велел на праздничный стол этих 锅贴 нажарить.
Мужчины...поел пельменей - и уже пофиг на мертвую жену. Ну да ладно.
Есть и менее романтичная легенда. Говорят, императрица Цыси (особа весьма эпатажная) остывшие пельмени не ела, а швыряла за стены дворца. Там их подбирали нищие, жарили и употребляли в пищу.
Правда, к этой легенде у меня вопросы. Цыси была дамой справной, но это ж как кидать надо было... Почти мировой рекорд...
На этом заканчиваю с байками, потому что ими сыт не будешь. А вот пельмешками - да!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Важная информация для той части аудитории, что связана с Китаем не только кулинарными предпочтениями 😂
Вот таким вот креативным образом объявляю про набор на зимний курс по вэньяню.
Это уже четвертый поток. Как оказалось, вэньянь нужен очень многим:
- студентам, которым нужно читать источники в оригинале,
- студентам, которые учатся в Китае, и там на парах им вэньянь даётся с трудом (были такие запросы),
- переводчикам (самым разным, и тем, кто переводит классику, и тем, кто работает с веб-новеллами),
- тем, кто хочет попробовать сдать новый хск7-9 - там добавлены тексты на вэньяне,
- просто влюбленным в китайский людям, которые хотят расширить кругозор.
А ещё это единственная программа, на которой у меня вместе учатся и люди с хск2-3, и синхронисты, потому что перед вэньянем все равны.
Подробности есть на сайте: https://shibushi.getcourse.ru/wenyan-winter
А с любыми вопросами лучше писать менеджеру Юлии, тк я не всегда на связи: @yuliatyanovna
(и важно: это не предзаписанный курс, это живые лекции и практические занятия)
Вот таким вот креативным образом объявляю про набор на зимний курс по вэньяню.
Это уже четвертый поток. Как оказалось, вэньянь нужен очень многим:
- студентам, которым нужно читать источники в оригинале,
- студентам, которые учатся в Китае, и там на парах им вэньянь даётся с трудом (были такие запросы),
- переводчикам (самым разным, и тем, кто переводит классику, и тем, кто работает с веб-новеллами),
- тем, кто хочет попробовать сдать новый хск7-9 - там добавлены тексты на вэньяне,
- просто влюбленным в китайский людям, которые хотят расширить кругозор.
А ещё это единственная программа, на которой у меня вместе учатся и люди с хск2-3, и синхронисты, потому что перед вэньянем все равны.
Подробности есть на сайте: https://shibushi.getcourse.ru/wenyan-winter
А с любыми вопросами лучше писать менеджеру Юлии, тк я не всегда на связи: @yuliatyanovna
(и важно: это не предзаписанный курс, это живые лекции и практические занятия)